交际翻译论文

  • 《儒林外史》英译中的文化负载词翻译

    《儒林外史》英译中的文化负载词翻译

    论文摘要随着文化大融合的不断深入,文学作品的翻译也出现了交际和文化输出两个比较明显的重点方向。这表明文学作品的翻译不仅是一种文学交流的方式,更是不同文化的移植和扩散行为。由此可...