汉译英论文

  • 论汉语概念隐喻英译之体验性理据

    论汉语概念隐喻英译之体验性理据

    论文摘要本文以体验哲学为视阈,构建了汉语隐喻英译的体验性理据分析框架,重点探究了汉语隐喻英译过程中源域转化的身体体验、环境体验和文化体验理据。研究发现,译者采用"直译...
  • 叙事视角下的中国少数民族文化宣传汉译英:理论与实践

    叙事视角下的中国少数民族文化宣传汉译英:理论与实践

    论文摘要叙事是一个文学理论概念。在叙事翻译理论中,叙事包括个人叙事、公共叙事、学科叙事、元叙事四个方面。本文运用叙事翻译理论的个人叙事、公共叙事、元叙事理念对中国少数民族文化(...
  • 西译汉化论文_黄金祺

    西译汉化论文_黄金祺

    导读:本文包含了西译汉化论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:英语,汉化,外文,汉译英,中文,词汇,思维。西译汉化论文文献综述黄金祺[1](1991...
  • 跨文化篇章对比分析论文_杨敏,纪爱梅

    跨文化篇章对比分析论文_杨敏,纪爱梅

    导读:本文包含了跨文化篇章对比分析论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:篇章,跨文化,山东,特性,文化,论文,汉译英。跨文化篇章对比分析论文文献综述...