不可译论文

  • 交通公示语翻译不可译的意象分析

    交通公示语翻译不可译的意象分析

    论文摘要交通公示语是公示语所属范围之一,它给人以提示、警醒的作用。对于城市交通而言,交通公示语也顺应时代的步伐,更加紧密地联系国内外的交往,逐渐向双语化发展。双语交通公示语的设...
  • 论哲学概念的可译与不可译论文

    论哲学概念的可译与不可译论文

    论哲学概念的可译与不可译王路(清华大学人文学院,北京100084)[摘要]Being是可译的,应该译为“是”并且在系词的意义上理解它。依据系词可以识别它的两种主要用法:系词用法...