Print

传播学视阈下习近平海外署名文章翻译研究

论文摘要

习近平作为当今中国国家最高领导人,上任以来在海外发表了数十篇国事访问署名文章,阐述中国与其他国家的关系,传播中国外交理念及中国故事。而相应的翻译对理解文章的核心精髓则起着举足轻重的作用。鉴于其社会传播功能,习近平署名文章的翻译对展现国家领导人的战略谋思、良好形象,促进中外交流、加强外交关系等具有重要意义,也为中国翻译研究提供了优秀的参考材料。以传播学理论对此进行研究分析,可以为习近平署名文章的翻译提供新视角,寻求对传播效果更有益的翻译方法。

论文目录

  • 一、引言
  • 二、传播学简介及其理论内容
  • 三、习近平署名文章与翻译
  • 四、传播学视阈下的习近平海外署名文章翻译
  •   (一) 传播效果
  •   (二) 国家形象
  •   (三) 领导形象
  •   (四) 两国关系
  •   (五) 跨文化信息
  • 五、结语
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 丛丽妍

    关键词: 传播学,习近平,海外署名文章,翻译研究

    来源: 外语艺术教育研究 2019年02期

    年度: 2019

    分类: 哲学与人文科学

    专业: 外国语言文字

    单位: 山东大学翻译学院

    分类号: H315.9

    页码: 47-52

    总页数: 6

    文件大小: 1282K

    下载量: 44

    相关论文文献

    本文来源: https://www.lunwen90.cn/article/d1ab397287ef042c9ef1ffcc.html