Print

句法—语篇界面下汉语名词前限定成分的习得研究

论文摘要

本文基于英汉名词前限定成分句法—语篇界面内表义功能差异,分析汉语二语(母语为英语)学习者作文中的各类名词前限定成分的偏误,对比汉、英名词前限定成分的差异,探讨英语母语学习者使用汉语名词前限定成分限定成分的选择偏向。结果显示:(1)学习者过度使用限定成分来取代零限定成分的光杆名词;(2)汉语的限定成分不是强制句法成分,其使用遵循语用规则;(3)"一"量名冗余使用现象严重,不管所指对象话题性强弱,学习者均套用"一+量词"名词前限定成分。

论文目录

  • 零、引言
  • 一、英汉语名词前限定成分句法语义功能差异
  • 二、英语母语者汉语作文中的名词前限定成分偏误
  • 三、英语母语学生名词前限定成分的选择偏向
  • 四、结论
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 曹沸,陈佳宏

    关键词: 限定成分,光杆名词,人称代词的,一量词,焦点

    来源: 汉语学习 2019年06期

    年度: 2019

    分类: 哲学与人文科学

    专业: 中国语言文字

    单位: 杭州师范大学国际教育学院,浙江大学国际教育学院

    基金: 浙江省哲学社会科学课题“汉语口语语篇衔接手段二语习得的多视阈研究”(项目编号:19NDJC055YB),国家社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”(项目编号:17ZDA307)的资助

    分类号: H195.3

    页码: 65-75

    总页数: 11

    文件大小: 844K

    下载量: 246

    相关论文文献

    本文来源: https://www.lunwen90.cn/article/6326d95d7bfbcdd66198c74d.html