Print

英汉语义重合实现句法成分联结的认知机制

论文摘要

语义重合是一种具有普遍意义的语言现象。句子中兼任两个语义角色的名词或代词表现出句法成分联结功能,是一种隐性的句内成分联结方式。这样的语言单位同时凸显两个或多个语义侧面,不同语义侧面的凸显允准其同时参与两个或多个过程或关系,获得两个或多个语义身份,把两个或多个过程或关系联结起来,构成一个完整的事件或情景。

论文目录

  • 1.前言
  • 2.英汉语中的语义重合
  • 3.英汉语语义重合的句法、语义、语用特征
  • 4.英汉语语义重合实现句法成分联结的认知机制
  • 5.英汉语语义重合实现句法成分联结认知机制的具体分析
  •   5.1 显性语义重合句法成分联结的认知分析
  •   5.2 隐性语义重合句法成分联结的认知分析
  •   5.3 显隐同现语义重合句法成分联结的认知分析
  • 6.结语
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 李香玲

    关键词: 语义重合,句法成分,联结

    来源: 外文研究 2019年03期

    年度: 2019

    分类: 哲学与人文科学

    专业: 中国语言文字,外国语言文字

    单位: 河南大学

    基金: 国家社会科学基金项目“英汉语义重合现象的认知语法研究”(19BYY112),河南省社会科学规划项目“汉英语中语义重合的句法联结功能的认知研究”(2018BYY003)

    分类号: H314;H146

    页码: 11-18+105

    总页数: 9

    文件大小: 3416K

    下载量: 41

    相关论文文献

    本文来源: https://www.lunwen90.cn/article/48577ed31c0f350baf7076d5.html