论文在投用英语怎么说
问:论文已经投出,正在审中,用英语怎么说
- 答:论文已经投出,正在审中
Paper has been cast, is under review
The paper sent is being examined
The paper was submitted, and is being examined. - 答:论文已经投出,正在审中,用英语怎么说
The paper was submitted, and is being examined. - 答:Paper has been cast, is under review
- 答:The paper sent is being examined
问:论文投递中用英语怎么说
- 答:可以,完全可以,最后不付费就不会帮你发表,一样的。但是如果两个会议都录用了,而且你都付费了,那就出现了一稿多投的问题,那就不行了,和中文没关系的
- 答:paper in delivering
paper in submitting
问:文章“待投”或“准备投稿”用英语怎么翻译?
- 答:不是,“待投”是Stay shots,“准备投稿”是Ready to contribute!
- 答:待投和准备投稿不是差不多的意思么?就用ready to submit. 没有to be这种说法……LZ
- 答:其实都可以,都是说得通的,意思达到就ok了
- 答:prepare to contribute
本文来源: https://www.lunwen90.cn/article/05bcfa75c4bd7d44d4b94681.html