导读:本文包含了时间副词论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:副词,时间,语义,汉语,维吾尔,语序,梯级。
时间副词论文文献综述
张永威[1](2019)在《浅析时间副词“常”和“常常”的语义和语用比较研究》一文中研究指出副词是表示修饰动词和形容词,表示程度、范围、时间等意义。其中时间副词"常"和"常常"的使用频率相对较高。虽然"常"和"常常"二者在语义和语用方面有很多相似的地方,但是也有一定的差异。本文就从语义和语用来对"常""常常"进行对比分析研究。(本文来源于《汉字文化》期刊2019年20期)
李红英[2](2019)在《时间副词“早已”的成词与发展》一文中研究指出时间副词"早已"是副词"早"和"已"并列连用而形成。早在先秦时期,名词"早"和动词"已"便完成虚化过程,成为副词,在汉代作为副词在线性序列上连用,六朝成词,在唐代以后便成熟发展。时间副词"早已"表示动作行为、状态变化的存在或事件在参照时间之前发生或完成。"早已"的成词与重新分析、韵律及双音化、高频使用以及语义与句法位置有着很大的关系。(本文来源于《柳州职业技术学院学报》期刊2019年04期)
阮氏兰[3](2019)在《汉语与越南语时间副词语义指向对比研究》一文中研究指出汉语与越南语时间副词语义指向有共性,同时两者之间也存在不少差异。本文以汉语为出发点,对汉语与越南语时间副词基本语法语义指向进行比较分析,旨在从中找出有关两者之间的共性及差异的一些规律,以期能为汉语和越南语教学、研究及翻译工作提供一定的参考。(本文来源于《百色学院学报》期刊2019年04期)
孙佳音[4](2019)在《时间副词的共现语序及其类型学解释》一文中研究指出本文讨论了两个以上(含)时间副词共现的问题,并归纳出时间副词的共现语序为:时副词[大范围-小范围]-反复(频率)-其他-渐变、持续(-动词)。对于该语序的合理性,以类型学上的"语义靠近原则""可别度领前原则"和"镜像对称(轨层结构)原则"进行了解释。语义靠近原则是语义层面的,可别度领前原则侧重语用层面,镜像对称(轨层结构)侧重句法层面,该语序同时符合叁个层面的原则,是最和谐、稳定的优势语序。(本文来源于《日语学习与研究》期刊2019年03期)
蔡明霞[5](2019)在《留学生习得时间副词“就”的研究及教学设计》一文中研究指出“就”在汉语中的词性复杂,各个不同的词性下又有不同的义项,其中表时间的副词“就”使用较为广泛且用法复杂,因此学习者在使用时常常会出现许多问题。本文拟在已有研究的基础上,探索教授及学习时间副词“就”的新方法,即先将时间副词“就”按“表示即将发生”、“表示已经发生”、“表示紧接着发生”分为叁个义项,再从每个义项出发,创造性地提出公式化的句式结构,将时间副词“就”的各个用法,编入每个公式结构中。其次根据学习者在学习时间副词“就”时容易出现的偏误,提出有针对性的教学策略,将教学策略和总结出的句式结构相结合,提出教学设计。本论文第一章为绪论,主要指出了本文的选题目的和意义,以及研究方法、理论依据和语料来源,其次介绍了时间副词“就”的研究综述。第二章对时间副词“就”的各个义项和用法进行了详细分析,归纳总结了时间副词“就”的构成句式及具体用法。第叁章以北京语言大学HSK动态作文语料库的语料为基础,归纳偏误类型,并且认真分析偏误产生的原因。第四章针对偏误产生的原因,从几个方面有针对性的提出了时间副词“就”教学建议,最后设计教学过程,帮助时间副词“就”教学确定教学重点,更好的制定教学目标和教学计划,以此提高教学质量,改善教学效果。希望对时间副词“就”的研究有借鉴意义,对汉语作为第二语言教学有积极的实践价值。(本文来源于《烟台大学》期刊2019-05-30)
王学彤[6](2019)在《基于满汉对勘的《清文指要》时间副词研究》一文中研究指出本文以清代满汉合璧语料《清文指要》为研究对象,从动词搭配、对应的满语形式、平行语料的对比等角度来全面细致地观察分析《清文指要》中的时间副词。首先,通过对《清文指要》时间副词的数据统计,从各类时间副词使用数量来看,《清文指要》中表示过去类的时间副词占比约40%。表过去类时间副词中使用频率最高的是“已”、“早已”;表现在类的只有“正”;表将来类的时间副词使用频率最高的是“才要”;表短时、突发类的时间副词使用频率最高的是“忽然”;表惯常、频数类的时间副词使用频率最高的是“终日”;表持续、长时类的时间副词使用频率最高的是“常”;表不定时类的时间副词只有“不时”。其次,《清文指要》中很多时间副词在搭配的类型和结构上略有不同。经过统计,可以搭配动/形类的时间副词只有26%,其余均只可搭配动词或动词性成分。从搭配的动词类型来看,行为动词占全部动词的60%,趋向动词占22%。除了对特征进行分析外,还对造成这些差异和特征的原因进行了分析。通过对同时期平行语料的对比,可以看出《叁合语录》与《语言自迩集》具有更加鲜明的特点。一是文献本身的性质不同,《叁合语录》是满、蒙、汉叁种文字的合璧文献,而《语言自迩集》则是汉语教科书。二是语言和内容有所差异,《叁合语录》与《语言自迩集》使用的时间副词存在不同,对叁槐堂刻本内容的改写也存在不同。最后,通过统计与分析,可以看出《清文指要》中的33个时间副词具有使用频率差异明显,表过去类时间副词数量最多;搭配动词或动词性成分比例较高,搭配动词以行为动词和趋向动词为主;表短时、突发类时间副词对应满语形式最多等特征。(本文来源于《北京外国语大学》期刊2019-05-26)
王琦[7](2019)在《“始终”类时间副词的极性敏感特征研究》一文中研究指出汉语中许多副词都具有极性敏感特征,如时间副词“始终”“从来”和“从”,情态副词“必须”“敢”等词,它们的分布语境受到限制,倾向于出现在肯定句、否定句和疑问句等语境中,或在表示不同的语义时,有不同的语境倾向。倾向于出现在肯定句中的词语为正极词,倾向于出现在否定句中的词语为负极词。本文以“始终”类时间副词为研究对象,从“始终”类的语义特征、句法分布特征开始论述,并根据语料的数据统计,确定“始终”类时间副词在使用时的语境倾向。通过相关理论,讨论它们的负极性敏感特征及动因。本文将从六个章节分别论述以上主要内容:第一章绪论,主要讨论了本文的研究目的及意义、研究对象、研究现状、方法及语料来源,并整理概括了前贤的研究,为本文接下来的研究做好基础准备。第二章主要是对“始终”“从来”“从”的语义特征进行了具体分析,从时段特征、静态和动态、时态等角度,比较它们在语义特征上存在的共性和差异。第叁章分析“始终”类时间副词的句法位置分布,分别讨论了“始终”“从来”和“从”在主语前后的位置情况和其他的词的连用,试图去掉与“始终”类时间副词连用的词语,分析句子是否成立,分析句子不成立的原因。此外,本章比较“始终”类时间副词在句法位置分布上的共性和差异。第四章是通过数据统计,分析“始终”类时间副词在肯定句、否定句中的使用数量、占比情况,发现它们在肯定句和否定句中存在分布不平衡的现象,发现“始终”类时间副词具有极性敏感特征。第五章主要是分析“始终”类时间副词具有极性敏感特征的因素,运用相关理论对“始终”类时间副词进行逻辑推理,从标记模式理论、典型梯级模型理论和基于概率的梯级模型理论阐释动因。第六章是结论部分,总结全文的研究内容和成果,并提出了本文的创新点和存在的不足。(本文来源于《延边大学》期刊2019-05-20)
闫姿含[8](2019)在《现代汉语时间副词在维吾尔语中的对应表达研究》一文中研究指出时间副词作为语言中表达时间概念的主要手段之一,一直是语言学家研究的重点,他们从不同的角度(定义、性质、范围、分类等)对时间副词进行了研究。语言中普遍存在的时间副词既可以反映一种语言在表达时间概念时的自身特点,也可以与其他语言进行异同对比,这不仅有助于完善对自身语言的理解,还为对比语言学理论研究添砖加瓦。汉语和维吾尔语虽然属于不同的语系,其语音、词汇和语法规则等方面有所不同,在关于时间的表达方面有各自的特点,但也有相似之处。本文采用邹海清的收录范围和分类将巴金先生的代表性长篇小说《家》汉语和维吾尔语版本中出现的时间副词及语句进行整理和分析,主要采用定量分析和定性分析,通过对比、描述阐释和归纳推理的方法,结合《维吾尔语详解词典(六册)》、《现代汉语词典》以及《现代汉语800词》中出现的时间副词定义和解释,旨在厘清汉语时间副词在维吾尔语中的表达形式。通过对比发现,部分汉语时间副词可与维吾尔语中部分时间副词互相对应来发挥其自身所具备的功能。除此之外,汉语时间副词还可以通过维吾尔语中非时间副词类的表示方法表达。本文共分为七章。第一章是绪论,概述选题依据、研究意义、研究现状、研究方法、语料来源和创新之处;第二、叁、四章是根据邹海清对时间副词的分类方法对汉语和维吾尔语的时间副词分为量化义时间副词、界变义时间副词和过程义时间副词后对各类时间副词的界定、语义特征、语义功能及类型进行了举例描写分析;第五章是对汉语和维吾尔语共有的时间副词的功能及其特点进行了对比;第六章将汉语时间副词在维吾尔语中的非时间副词类的表达形式进行了归纳分析;第七章是对全文分析归纳出的现代汉语时间副词在维吾尔语中的表达方式进行了总结。(本文来源于《中央民族大学》期刊2019-05-17)
张璐[9](2019)在《关于时间关系副词的研究》一文中研究指出日语语义相同,词形不同,有时可以翻译为相同的汉语。笔者作为日语学习者没有日本母语话者才有的语感,故对可以译成相同汉语,语义相近的日语有哪些细微的差别十分感兴趣。仁田(2002)提出了至起动时间量很短的时间关系副词“突然,急に,いきなり”,它们经常可以在电视剧或小说中听到和看到,而且都可以译成相同的汉语“突然”。虽然感觉它们的语义相同,但实际上这叁个词的异同点和使用状况是怎样的呢,对此我产生了疑问。另外通过调查“现代日语书面语均衡语料库”,“突然,急に,いきなり”的出现频率最高,所以想以它们作为代表词汇来分析。关于“突然,急に,いきなり”的研究主要围绕语义论展开的,对于这叁个词经常和怎样的动词共现,有怎样的文体特征等说明还不充分。本文基于先行研究,参考“现代日语书面语均衡语料库”的具体例句,并且也考虑到和时间相关的时态,相的关系,总结了叁个词的特点和异同点。这样,对“突然,急に,いきなり”尚未完全理解的学习者而言是有帮助的,同时也能加深他们对时间关系副词的理解。本文,大致想分为构文的特征,和时态,相的关系,文体特征叁个部分。序章中,叙述了动机,目的和研究意义。而且,通过阅读现代日语书面语均衡语料库的例句,从中获得了一些想法并展开了研究。第1章,阅读先行研究,找出先行研究的不足之处和问题点,确定了本篇的立场。第2章,构文特征这部分,首先对它们经常和怎样的动词共现总结了一张表。笔者发现它们修饰的动词不只是主体变化动词,还和主体动作动词,内的情态动词共现。另外,叁个词作为副词,在句中发挥着连用修饰语的作用。同时,“突然,いきなり”后面也可以接体言,他们有连体修饰的作用。与此不同的是,“急に”是“急”发生了词形变化,他的后面只修饰用言,所以只发挥连用修饰语的作用。第3章,和时态,相的关系这部分,日语的句子由命题和语态构成。时间关系的副词涉及到事态内的时间特性,属于命题部分,那么和时间相关的时态,相是有关联的。从语料库的例句来看,叁个词用于过去式的语例超过用于非过去式的情况,而且,它们几乎不用于继续时,经常用于“しはじめる”“してしまう”等。第4章,文体特征这部分,“突然”经常用于书面语,给人很正式的感觉。“いきなり”在会话里出现的频率更高,给人传达出更委婉不太正式的印象。而“急に”的正式程度应该居于两者之间。最后,“突然”“急に”“いきなり”的语义相近,通过实际语例的分析,它们和动词的共现,和时态、相的关系有很多相似点,但是在文体特征上可以感觉出正式程度的差异。本文以“突然”“急に”“いきなり”为中心做了分析,但是日语中语义相近,可以翻译为相同汉语的词应该有很多,调查他们的使用条件和使用情况是有价值的。而且,本文认为时间关系的副词和时态,相有关系,那和语态是否也有关系呢,即时间关系副词经常和怎样的语态使用,表达了说话人怎样的心情,作为今后的课题探讨。(本文来源于《大连外国语大学》期刊2019-05-01)
闫克[10](2019)在《官话方言时间副词“将”字再议》一文中研究指出南阳方言中表"近过去时"的""[?ia?~(24)],本字是"将",它产生于明末清初,由时间副词"将"的"将要"义语法化而来:第一阶段是经句法拓展和语义泛化,从"将要"义引申出"将近"义;第二阶段是经诱使推理,从"将近"义发展出"近过去时"用法。清代中期"将才""将将"等复合形式逐步产生,后者又发展出"勉强""刚好"等义。"将"字各类读音的声母差异跟各地尖团音分合状况有关,值得重视的是部分尖团音未合流地区,"将"字声母随其副词性功能的拓展而产生分化,这种词形跟字音的偏离现象是引起本字识别困难的重要原因。(本文来源于《河南理工大学学报(社会科学版)》期刊2019年03期)
时间副词论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
时间副词"早已"是副词"早"和"已"并列连用而形成。早在先秦时期,名词"早"和动词"已"便完成虚化过程,成为副词,在汉代作为副词在线性序列上连用,六朝成词,在唐代以后便成熟发展。时间副词"早已"表示动作行为、状态变化的存在或事件在参照时间之前发生或完成。"早已"的成词与重新分析、韵律及双音化、高频使用以及语义与句法位置有着很大的关系。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
时间副词论文参考文献
[1].张永威.浅析时间副词“常”和“常常”的语义和语用比较研究[J].汉字文化.2019
[2].李红英.时间副词“早已”的成词与发展[J].柳州职业技术学院学报.2019
[3].阮氏兰.汉语与越南语时间副词语义指向对比研究[J].百色学院学报.2019
[4].孙佳音.时间副词的共现语序及其类型学解释[J].日语学习与研究.2019
[5].蔡明霞.留学生习得时间副词“就”的研究及教学设计[D].烟台大学.2019
[6].王学彤.基于满汉对勘的《清文指要》时间副词研究[D].北京外国语大学.2019
[7].王琦.“始终”类时间副词的极性敏感特征研究[D].延边大学.2019
[8].闫姿含.现代汉语时间副词在维吾尔语中的对应表达研究[D].中央民族大学.2019
[9].张璐.关于时间关系副词的研究[D].大连外国语大学.2019
[10].闫克.官话方言时间副词“将”字再议[J].河南理工大学学报(社会科学版).2019