导读:本文包含了歌行与乐府诗论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:歌行,乐府诗,乐府,古体诗,短歌行,评价,英译。
歌行与乐府诗论文文献综述
陈令君,韩艳方[1](2016)在《国学典籍乐府诗英译文评价意义研究——以《短歌行》为例》一文中研究指出在评价理论视域下,对乐府诗《短歌行》及其英译文中态度、介入、级差叁大子系统的评价资源分布和评价意义实现情况进行了研究。研究发现,评价理论有助于从词汇微观层面剖视诗文的情感方式、鉴赏机制及其介入资源和级差资源呈现的视觉美、意象美、文化关,使得在乐府诗英译时,让外国读者能够读到原汁原味的国学经典,真正地读懂诗歌中的态度、态度的来源和态度表达程度。为乐府诗英译实践提供了评价策略。(本文来源于《河南工业大学学报(社会科学版)》期刊2016年04期)
钟振振[2](2016)在《汉佚名乐府诗《长歌行》赏析》一文中研究指出青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何日复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。"乐府"本是秦代中央政府创设的一个机构,职能为音乐歌舞的管理与教习。汉初未保留。汉武帝定郊祭礼乐时重建,职责是采集民间歌谣或文人诗并予配乐,供朝廷祭祀或宴会时演奏之用。该机构所搜集整理的诗歌,称"乐府诗",亦简称"乐府"。它是继《诗经》《楚辞》(本文来源于《意林文汇》期刊2016年08期)
陈思颖,刘树蕙[3](2013)在《对乐府诗《长歌行》及其英译文的及物性分析》一文中研究指出目前,乐府诗英译文的分析主要局限在文学批评和文学翻译方面,而从韩礼德的功能语法角度出发进行的研究还不多见。文章试图对乐府佳作《长歌行》及其两种英译文进行及物性分析,探讨译文翻译的得失,并检验功能语言学在诗歌翻译和鉴赏中的可行性。(本文来源于《渭南师范学院学报》期刊2013年04期)
欧阳叔雯[4](2009)在《古体诗、乐府诗、歌行体关系之浅探》一文中研究指出关于古体诗、歌行体的概念,目前人们尚无定论。尤其是对什么是"歌行体",更是莫衷一是。但这几个概念又是学习古代文学时必然涉及到的,它们各自的内涵究竟是什么?它们之间的关系如何?应该说,从不同的角度可以得出不同的答案。(本文来源于《科教文汇(中旬刊)》期刊2009年02期)
梁镇源[5](2007)在《国学天地·古代文学题材之乐府诗 《长歌行》阅读赏析》一文中研究指出乐府诗简介乐府原是古代掌管音乐的官署,负责为宫廷制作乐章和训练演员,同时也搜集、整理民歌俗曲,以供皇帝娱乐和观察民情、(本文来源于《读与写(高中版)》期刊2007年04期)
王辉斌[6](2007)在《论鲍照乐府诗的新变与贡献——兼及“歌行体”与七言歌行诸问题》一文中研究指出鲍照是先唐乐府诗史上最具开创性的一位诗人。“拟”“代”旧乐府而独出机杼,确立与完善七言歌行之一途,并致力于对江南流行乐府诗的创作,是鲍照及其乐府诗表现在新变方面最为鲜明的特点。其中,尤以对七言歌行的确立与完善而影响巨大、意义深远。正因此,鲍照乃获得了“乐府第一手”的美誉。(本文来源于《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》期刊2007年02期)
李志和[7](2005)在《汉乐府诗《长歌行·青青园中葵》出处新证》一文中研究指出汉乐府诗《长歌行·青青园中葵》是一首传诵千古的名篇,但从古到今无人知晓其出处。本文根据族谱等地方史料,证之以“史记”等信史,经过认真的考辨,将此诗的出处,揭出了千年之秘。(本文来源于《湖南广播电视大学学报》期刊2005年03期)
松浦友久,夏文宝[8](1997)在《李白《将进酒》是乐府诗还是歌行诗?——从形式和表现功能的视点考察》一文中研究指出一以“君不见,黄河之水天上来”为首句的李白的《将进酒》因能引起人们对于饮酒的共鸣及充满力度的杂言节奏的表现力,而被看作是李白的乐府诗的代表作,脍炙人口。尽管如此,把这一作品定位为乐府诗则有一大疑问。即尽管这首诗有“将进酒”这一典型的“乐府题”(《乐府诗集》卷十七、鼓吹曲辞,汉铙歌),但就其表现手法而言,事实上构成了一首典型的“歌(本文来源于《中国李白研究(1997年集)》期刊1997-06-30)
歌行与乐府诗论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何日复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。"乐府"本是秦代中央政府创设的一个机构,职能为音乐歌舞的管理与教习。汉初未保留。汉武帝定郊祭礼乐时重建,职责是采集民间歌谣或文人诗并予配乐,供朝廷祭祀或宴会时演奏之用。该机构所搜集整理的诗歌,称"乐府诗",亦简称"乐府"。它是继《诗经》《楚辞》
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
歌行与乐府诗论文参考文献
[1].陈令君,韩艳方.国学典籍乐府诗英译文评价意义研究——以《短歌行》为例[J].河南工业大学学报(社会科学版).2016
[2].钟振振.汉佚名乐府诗《长歌行》赏析[J].意林文汇.2016
[3].陈思颖,刘树蕙.对乐府诗《长歌行》及其英译文的及物性分析[J].渭南师范学院学报.2013
[4].欧阳叔雯.古体诗、乐府诗、歌行体关系之浅探[J].科教文汇(中旬刊).2009
[5].梁镇源.国学天地·古代文学题材之乐府诗《长歌行》阅读赏析[J].读与写(高中版).2007
[6].王辉斌.论鲍照乐府诗的新变与贡献——兼及“歌行体”与七言歌行诸问题[J].河南教育学院学报(哲学社会科学版).2007
[7].李志和.汉乐府诗《长歌行·青青园中葵》出处新证[J].湖南广播电视大学学报.2005
[8].松浦友久,夏文宝.李白《将进酒》是乐府诗还是歌行诗?——从形式和表现功能的视点考察[C].中国李白研究(1997年集).1997