导读:本文包含了跨文化语用分析论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:语用知识,元语用指示语,语义场理论,会话含义
跨文化语用分析论文文献综述
陈曦[1](2019)在《跨文化交际中语用知识的语用功能分析》一文中研究指出语用知识涉及语言的使用与理解,在跨文化交际中加强语用知识的输入,对于提高交际者的交际语言能力具有重要意义。语用知识决定着语言知识能否外化为语言表现,进而顺利完成跨文化交际。本研究以元语用指示语、语义场理论、会话含义叁个方面为切入点,分析如何把语用知识从理论的层面转化到实际的语言运用中,为交际者建立语用意识、强化语用输入、选择合适的交际策略提供参考依据,从而在跨文化交际中实现言有所为、言必达效的语用效果。(本文来源于《中北大学学报(社会科学版)》期刊2019年06期)
刘畅[2](2019)在《基于跨文化语用失误的人机口译对比分析》一文中研究指出在面对源语言社交语用失误时,人工智能口译在语用表现、文化转换和面子平衡等方面不如真人口译灵活,难以被交际者所接受。因此,口译人员在人机翻译协作中应保持批判意识,灵活采用口译策略,使跨文化交际尽量遵循合作原则和礼貌原则。(本文来源于《岳阳职业技术学院学报》期刊2019年05期)
沈静宇[3](2019)在《跨文化交际中语用失误分析及对小学英语教学的影响》一文中研究指出随着时代进步发展,跨文化交际越来越成为不同国家、不同民族间交流的常态,在交际过程中,体现的是非本民族和本民族的语言及社会文化。但是由于风俗习惯、宗教信仰、社会文化等不同原因,导致在交流过程中存在一些问题,给人们的跨文化交流带来障碍,其中语用失误是经常出现的问题,也是语用学的重要研究课题,本文将立足实践,探讨跨文化交际中语用失误的原因,并从中研究分析以期获得启示,帮助提高小学英语教学课堂效率。(本文来源于《校园英语》期刊2019年31期)
张惠丽[4](2019)在《跨文化语用学翻译视角下的韩国俗语分析》一文中研究指出本文概括韩语俗语的特点,从跨文化语用学翻译角度出发,首先对跨文化语用学翻译进行概括说明,之后总结韩语俗语的特点及文化体现,随后探讨了几种韩语俗语的翻译策略,并通过翻译看出俗语中的韩国文化特色对于翻译的影响,旨在为韩语俗语的正确翻译做出贡献,从而促进两国间的正常交流。(本文来源于《北方文学》期刊2019年18期)
沈静宇[5](2019)在《小学英语课堂中跨文化交际语用失误分析及应对策略探究》一文中研究指出随着时代进步发展,跨文化交际成为人们交流的常态。由于风俗习惯、宗教信仰、社会文化等原因,交流过程中存在一些问题,给人们的跨文化交流带来障碍,其中语用失误是经常出现的问题。本文立足实践,探讨跨文化交际中语用失误的原因,并从中研究分析以期获得启示,帮助提高小学英语课堂教学效率。(本文来源于《校园英语》期刊2019年25期)
陈兰[6](2019)在《外贸企业跨文化交际中语用失误实例分析》一文中研究指出随着全球经济与信息技术的发展,外贸企业的发展也越来越快,在国际贸易中交易是否成功与外贸企业跨文化交际是否成功有紧密的联系,很多时候交易失败往往是由于语用失误所导致的,本文主要探讨分析外贸企业跨文化交际中的常见语用失误实例,以期给外贸企业提供一定借鉴价值。(本文来源于《南国博览》期刊2019年01期)
孙永春[7](2018)在《口语教学中基于跨文化语用失误分析的跨文化能力培养模式探究》一文中研究指出目前,外语教学中多将跨文化能力培养看作是一项单独教学活动,关于其与外语教学如何较好结合在一起没有过多探讨,跨文化能力培养效果一般。为解决这一问题,文章以跨文化语用失误为切入口,首先探讨跨文化语用失误所涉及的语言、社会及非语言交际方面的内容。在此基础上利用口语教学中常用的情景教学法,设计了如何在口语课堂中利用跨文化语用失误分析来实现对跨文化能力的培养,力图找到跨文化能力培养与外语教学的契合点。(本文来源于《黑龙江教育(高教研究与评估)》期刊2018年10期)
赵丹,冯皓[8](2018)在《二语课堂中的跨文化社交语用失误分析》一文中研究指出语言有丰富的文化内涵。在二语教学的课堂中,二语教师既要培养学生的语用能力,也要注意提高学生的跨文化意识,避免语用失误的产生,推动跨文化交际的顺利开展。(本文来源于《广东蚕业》期刊2018年10期)
杨梅[9](2018)在《关于旅游英语翻译的跨文化语用失误的分析》一文中研究指出伴随着市场经济的不断发展,人们的收入水平也在不断的增加,而在收入得到提高之后,人们对于物质生活和精神生活也需要有着一定的满足和提高。在人们精神生活的提高中,旅游成为最好的提高精神文明的方法和最新的消费热点,同时伴随着我国与世界的同步接轨,出国游对于目前的人们来说也是重要的选择之一,因此旅游英语发挥着重要的作用,但是在目前环境中,由于地域文化因素的不同,旅游英语无论是在交际用语或是地名用语中都存在一定的问题,影响了旅游活动的交际效果,因此为提高旅游活动的感受,需要全面加强对于旅游英语工作的创新和研究,从而全面提高旅游英语的使用感受。(本文来源于《青年文学家》期刊2018年27期)
杨智新[10](2018)在《商务英语中跨文化交际下的语用失误研究及分析》一文中研究指出随着社会经济的快速发展,各国贸易越来越频繁,英语已经越来越被人们重视,英语也已经成为了全世界每个人第二语言的首选,人们对于英语语言的学习越来越重视。而相对来说商务英语是英语语言学习中比较难掌握的一个部分,因为商务英语专业词汇较多,而且每个语句的运用必须准确,否则很可能造成公司的经济损失。本文主要探讨商务英语在跨文化交际下的语用失误研究及分析,希望可以对人们学习商务英语有一定的借鉴作用。(本文来源于《戏剧之家》期刊2018年25期)
跨文化语用分析论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
在面对源语言社交语用失误时,人工智能口译在语用表现、文化转换和面子平衡等方面不如真人口译灵活,难以被交际者所接受。因此,口译人员在人机翻译协作中应保持批判意识,灵活采用口译策略,使跨文化交际尽量遵循合作原则和礼貌原则。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
跨文化语用分析论文参考文献
[1].陈曦.跨文化交际中语用知识的语用功能分析[J].中北大学学报(社会科学版).2019
[2].刘畅.基于跨文化语用失误的人机口译对比分析[J].岳阳职业技术学院学报.2019
[3].沈静宇.跨文化交际中语用失误分析及对小学英语教学的影响[J].校园英语.2019
[4].张惠丽.跨文化语用学翻译视角下的韩国俗语分析[J].北方文学.2019
[5].沈静宇.小学英语课堂中跨文化交际语用失误分析及应对策略探究[J].校园英语.2019
[6].陈兰.外贸企业跨文化交际中语用失误实例分析[J].南国博览.2019
[7].孙永春.口语教学中基于跨文化语用失误分析的跨文化能力培养模式探究[J].黑龙江教育(高教研究与评估).2018
[8].赵丹,冯皓.二语课堂中的跨文化社交语用失误分析[J].广东蚕业.2018
[9].杨梅.关于旅游英语翻译的跨文化语用失误的分析[J].青年文学家.2018
[10].杨智新.商务英语中跨文化交际下的语用失误研究及分析[J].戏剧之家.2018