论文摘要
习近平作为当今中国国家最高领导人,上任以来在海外发表了数十篇国事访问署名文章,阐述中国与其他国家的关系,传播中国外交理念及中国故事。而相应的翻译对理解文章的核心精髓则起着举足轻重的作用。鉴于其社会传播功能,习近平署名文章的翻译对展现国家领导人的战略谋思、良好形象,促进中外交流、加强外交关系等具有重要意义,也为中国翻译研究提供了优秀的参考材料。以传播学理论对此进行研究分析,可以为习近平署名文章的翻译提供新视角,寻求对传播效果更有益的翻译方法。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 丛丽妍
关键词: 传播学,习近平,海外署名文章,翻译研究
来源: 外语艺术教育研究 2019年02期
年度: 2019
分类: 哲学与人文科学
专业: 外国语言文字
单位: 山东大学翻译学院
分类号: H315.9
页码: 47-52
总页数: 6
文件大小: 1282K
下载量: 44