连接副词论文_张梅

导读:本文包含了连接副词论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:副词,语料库,中国,学习者,连词,中介,英语。

连接副词论文文献综述

张梅[1](2019)在《中介语语篇中的连接副词使用研究综述》一文中研究指出英语学习者在写作中经常遇到衔接混乱、连贯性差的问题,而连接副词作为一种衔接手段对语篇的连贯性起着非常重要的作用,因此受到国内外学者的一致关注。纵观近30年来国内外研究成果,发现以往研究多是基于学习者语料库与本族语语料库对比得出学习者在写作中存在过度使用、过少使用、错误使用连接副词等问题,本文通过对国内外20世纪90年代以来展开的关于连接副词使用的各种研究进行简要述评,指出现有研究的不足,以求为后续研究提出可行性建议。(本文来源于《漯河职业技术学院学报》期刊2019年03期)

张梅[2](2019)在《基于学习者语料库对比/让步连接副词的对比研究》一文中研究指出对比/让步连接副词作为一种语篇标记,是实现篇章语义连贯的重要手段之一,如使用得当,文章质量将会大大提高。基于ETS语料库(ETS Corpus of Non-Native Written English),采用基于语料库的中介语对比分析方法,对不同母语背景下不同水平英语学习者写作中表示对比与让步意义的连接副词的使用情况进行对比分析。研究发现:第一,母语背景相同,水平越高,对比/让步连接副词使用频率越多、丰富度也越高;第二,水平相同,中文、日语母语背景使用对比/让步连接副词多于法语母语背景,但丰富度低。并对形成这些差异可能的原因进行了探讨。(本文来源于《延安职业技术学院学报》期刊2019年02期)

张瑞[3](2018)在《基于语料库的硕士生学术写作中连接副词的使用分析》一文中研究指出连接副词(linking adverbials)是实现篇章语义连贯的重要手段之一,恰当合理地使用连接副词可以提高语篇的清晰度和连贯性。本研究采用语料库的方法对硕士生和本族语作者在学术写作中连接副词的使用情况进行了分析,发现硕士生和本族语作者在该类词的使用上存在一些显着的差异,并对形成这些差异可能的原因进行了探讨,以期对二语写作和教学提供一些借鉴。(本文来源于《安阳工学院学报》期刊2018年05期)

韩笑[4](2018)在《中国英语学习者在国际期刊论文中连接副词的使用研究》一文中研究指出连接副词(liking adverbial)是“用来连接两段话语的副词”(Biber et al.,1999:558)。理解并掌握连接副词的使用,对于语言学习和使用至关重要,尤其是在二语习得中。本文研究了中国英语学习者在国际期刊论文中连接副词的使用情况,借此为二语习得中的英语写作提供参考。本文的两个研究问题为:(1)中国英语学习者连接副词使用的频率是什么样的?(2)中国英语学习者连接副词使用的偏好是什么样的?是什么原因造成的这些偏好?由于将中介语分析作为理论基础,我们将这些偏好作为中立的语言现象,去探究学习者语言中连接副词的使用。本文选取了2011-2016年的100篇SSCI期刊论文,建立了由中国英语学习者论文组成的观察语料库CNS,和由英语本族语者论文组成的参照语料库ENS(452160词vs.548358词)。经过分析,得出以下结论:1)从频率来看,整体上中国英语学习者连接副词的使用多于英语本族语者,且具有显着差异。学习者连接副词的分布与本族语者十分相似。除了转折类(adversative)副词使用较少,其他类别均多与本族语者。2)从使用偏好来看,学习者在连接副词的使用过程中避免与消极意义的词搭配使用;在使用增补类(additive)和因果类(causal/resultative)副词时,更偏好与表示可能的情态动词搭配。在使用转折类(adversative)和因果类(causal/resultative)副词时,学习者更常在句首使用以此来表达明确的句间关系。英语学习中教师对于连接副词的强调、汉语的迁移,和学习者对于更熟悉的连接副词的偏好,都有可能造成上述结果。(本文来源于《东北师范大学》期刊2018-05-01)

蓝杨[5](2018)在《连接副词在分析英语写作篇章结构中的诊断意义》一文中研究指出研究通过编译一个用连接副词作为语篇信息注释的学习者语料库来研究文章体裁对连接副词(以下称CA)的使用和误用的影响。为此,构建了在线界面来收集和注释数据,并且开发了用于识别连接副词的使用和误用的注释系统。结果表明,体裁差异对CA的使用和误用没有影响,但连接副词在篇章关系中的常态分布表明英语学习者认知中预设了偏好。统计分析表明,拟议的误用形式在适当性和必要性方面彼此明显不同,有必要区分这些误用形式。本研究的结果可用于以下情形:一,将注释数据作为训练数据开发自动诊断学习者语篇层次写作水平的技术。二,以连接副词在篇章中的正态分布为原则,评估学习者写作的语篇结构。叁,误用框架不仅标识出CA误用的位置,并指出纠正方向。(本文来源于《华北理工大学学报(社会科学版)》期刊2018年02期)

张岩[6](2017)在《基于语料库的中国高中学生写作中连接副词的使用研究》一文中研究指出连接副词作为语篇标记,是英语写作的重要工具。它们能组织文章结构使文章上下连贯并紧密衔接;它们能帮助读者紧随文章已讲的内容并预测文章接下来的内容。如果连接副词得以合理使用,提高文章质量将会大大提高。然而,许多研究表明中国高中学生在连接副词使用方面存在问题。因此,有必要进行研究。本文基于语料库主要研究以下问题:1.与英语本族语者相比,中国高中学生在连接副词使用中有何分布特征?2.与英语本族语者相比,中国高中学生在连接副词的使用中有何功能特征?为了回答上述问题,本文采用语料库驱动的中介语对比分析方法,以BNC(英国国家语料库)作为参照,对ST2(中国学生语料库的子库)进行研究。首先,本文对所研究的连接副词进行检索,发现中国高中学生对连接副词使用的分布特征;其次,挑选出一些连接副词并对每个词随机抽样300条例子来研究中国高中学生对连接副词使用的功能特征。本研究主要发现如下:第一,与英语本族语者相比,中国高中学生在连接副词使用的分布特征如下:中国高中学生总体上过多使用连接副词;在语义类别方面,中国高中学生在使用列举、因果/推理类连接副词中多于英语本族语者、在使用并置、过度关系、转折、总结和证实类连接副词中少于英语本族语者;中国高中学生在使用频率最高的10个词也与英语本族语者存在差异;在本文所研究的96个连接副词中,中国高中学生过多使用12个连接副词(so,too,first,second,at first,then(Enumeration/Addition),again,for example,besides,then(Result/Inference)rather,at last)、过少使用 11 个连接副词(eventually,in particular,indeed,apparently,thus,therefore,however,for instance,similarly,yet,moreover)。第二,与英语本族语者相比,中国高中学生在连接副词使用的功能特征如下:一方面,中国高中学生和英语本民族语者使用连接副词实现大体上相同的功能:(1)二者均使用列举类连接副词来实现增加信息和提出观点的功能;(2)二者均使用因果/推理类连接副词来实现表示结果的功能;(3)二者均使用转折类连接副词来实现提出观点、实现转折或让步、实现对比以及实现增加信息的功能;(4)二者均使用证实类连接副词来实现表示肯定先前观点的功能;另一方面,中国高中生未能掌握一些连接副词的功能并错误使用连接副词的功能:(1)中国高中学生很少使用因果/推理类连接副词来仅仅实现连接功能;(2)中国高中学生很少使用转折类连接副词来实现表示选择的功能;(3)中国高中学生很少连续使用示例类连接副词来实现提出观点的功能;(4)中国高中学生很少使用证实类连接副词来实现对先前观点不完全肯定的功能。(5)中国高中学生错误使用转折类连接副词来实现表示结果的功能。基于以上发现,本研究得出一些教学启示。教师应在真实语境中指导学生如何使用连接副词,而非对单个词进行教学。以这种方式,学生才能逐渐习得地道语言模式、内化英语语言习惯;中国高中学生应以自然的方式掌握连接副词。以自然习得的方式,中国高中生才能逐渐内化地道语言习惯、逐渐掌握连接副词的语义、功能以及最大程度避免母语迁移的影响。(本文来源于《扬州大学》期刊2017-06-01)

王应杰,李梅英,戴芳[7](2015)在《英语并列连词与从属连词和连接副词用法异同研究——基于英美医学学术期刊的采样分析》一文中研究指出在论文写作中,学生常混淆简单并列连词与简单从属连词或与连接副词的用法;在语法等参考书中也难以找到有关此问题的详尽论述。因此,本文选择了影响因子最高的4种英文(英美均有)综合性医学学术期刊,收集近期的论文和社论,在其中搜索和查看上述连词和副词的用法,总结了这些词在学术期刊中实际用法上的异同。(本文来源于《外语教育》期刊2015年00期)

王巧霞,汪琴[8](2016)在《中国英语财经新闻中转折连接副词使用特征研究》一文中研究指出借助自建中国英语商务报道语料(ZYSB)和英美国家商务英语语料财经新闻部分,对比分析中国商务英语中转折连接副词的使用特征及转折连接副词however的使用情况。结果发现,在转折连接副词使用类型上,中国英语财经新闻和英美本族语财经新闻具有趋同一致性;在部分转折连接副词的使用上,两类不同语体财经新闻存在较大差异;其次,与英美本族语财经新闻相比,中国英语商务报道中however的位置分布比较靠句首,但二者在语义的使用上较为一致。(本文来源于《牡丹江教育学院学报》期刊2016年06期)

施建刚,邵斌[9](2016)在《英语学习者连接副词使用的语料库考察——以对比/让步连接副词为例》一文中研究指出以英语对比/让步连接副词为例,对比中国学习者与本族语者口语语料,研究发现:1)学习者在总体上比本族语者少使用对比/让步连接副词;2)在选择此类连接副词时,学习者与本族语者有相似的倾向,但存在过多使用和过少使用的现象;3)学习者更倾向使用单个连接副词的句首位置。从母语迁移角度分析了其原因。(本文来源于《绍兴文理学院学报(教育版)》期刊2016年01期)

陈海生[10](2015)在《《史记》连接副词使用状况考察》一文中研究指出《史记》作为西汉时期一部重要典籍,反映了这一时期语言发展的真实面貌,是我们研究汉语史的重要资料。本文以《史记》为研究对象,对其连接副词的使用情况进行考察和分析,试图为上古汉语的副词研究做一些基础性工作。(本文来源于《语文学刊》期刊2015年24期)

连接副词论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

对比/让步连接副词作为一种语篇标记,是实现篇章语义连贯的重要手段之一,如使用得当,文章质量将会大大提高。基于ETS语料库(ETS Corpus of Non-Native Written English),采用基于语料库的中介语对比分析方法,对不同母语背景下不同水平英语学习者写作中表示对比与让步意义的连接副词的使用情况进行对比分析。研究发现:第一,母语背景相同,水平越高,对比/让步连接副词使用频率越多、丰富度也越高;第二,水平相同,中文、日语母语背景使用对比/让步连接副词多于法语母语背景,但丰富度低。并对形成这些差异可能的原因进行了探讨。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

连接副词论文参考文献

[1].张梅.中介语语篇中的连接副词使用研究综述[J].漯河职业技术学院学报.2019

[2].张梅.基于学习者语料库对比/让步连接副词的对比研究[J].延安职业技术学院学报.2019

[3].张瑞.基于语料库的硕士生学术写作中连接副词的使用分析[J].安阳工学院学报.2018

[4].韩笑.中国英语学习者在国际期刊论文中连接副词的使用研究[D].东北师范大学.2018

[5].蓝杨.连接副词在分析英语写作篇章结构中的诊断意义[J].华北理工大学学报(社会科学版).2018

[6].张岩.基于语料库的中国高中学生写作中连接副词的使用研究[D].扬州大学.2017

[7].王应杰,李梅英,戴芳.英语并列连词与从属连词和连接副词用法异同研究——基于英美医学学术期刊的采样分析[J].外语教育.2015

[8].王巧霞,汪琴.中国英语财经新闻中转折连接副词使用特征研究[J].牡丹江教育学院学报.2016

[9].施建刚,邵斌.英语学习者连接副词使用的语料库考察——以对比/让步连接副词为例[J].绍兴文理学院学报(教育版).2016

[10].陈海生.《史记》连接副词使用状况考察[J].语文学刊.2015

论文知识图

1 高频连接副词使用情况(标准化...融合句与逗号接连句在作文习作中的错误...﹄一﹄﹃︸﹄﹄﹃﹄﹃切词分词后的微博正文Fig.5.4Themicr...分词系统示意图基于翻转课堂和产出导向法的混合式教学...

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

连接副词论文_张梅
下载Doc文档

猜你喜欢