导读:本文包含了名称变异论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:电影名称,名称,互动关系,韧带,会馆,明清,认知。
名称变异论文文献综述
李红柳[1](2019)在《认知语言学视角下的网络大电影名称变异研究》一文中研究指出网络大电影是信息时代的产物,指的是在网络上发行并符合国家相关政策法规和电影叙事规律的电影。网络大电影名称中有很大一部分是经过变异而成,是一种特殊的语言变异现象。这类网络大电影名称本身是一种变体,通过语音和词汇等手段,由人们所熟悉的事物名称变异而来。这类网络大电影名称一般可以追溯到本体,本体多来源于知名度较高的院线电影、电视剧、综艺节目以及流行歌曲等的名称。这类网络大电影名称的变异具有模仿性、新奇性、时代性和口语化几个特征。从认知语言学的角度来看,这种网络大电影名称的变异现象有一定的认知理据,人们主要以联想为认知工具通过图形-背景这一认知方式来实现对网络大电影名称变异现象的认知。当人们看到以变体形式出现的网络大电影名称时,会由变体联想到本体,本体具有衬托的作用,衬托出变体的不同之处。图形-背景理论依据突显原则,图形就是突显的部分,起突显的作用,而背景通常是人们已经认知了的、人们熟悉的事物,起到烘托的作用。那么,可以理解为图形即由变异而成的网络大电影名称,也就是变体,背景即本体。人们在认知网络大电影名称变异这一语言现象的过程中体现了认知的经济性和框架的认知预设性特征。另一方面,网络大电影名称的变异现象和社会因素息息相关,社会文化、社会心理等都是不可忽视的社会因素。虽然网络大电影名称的变异现象有一定的作用,但是其中还有一些问题值得我们思考,例如网络电影名称中存在的生造词、名称意义不明确、词语运用低俗问题等。这些问题需要通过命名者、相关审查部门、媒体和社会大众的共同努力来解决。认知语言学理论和名称变异现象的研究相结合,是从一个全新的视角看待名称变异现象,可以更好地理解名称变异,从而发掘网络大电影名称变异现象背后的认知思维。(本文来源于《渤海大学》期刊2019-06-01)
马文芮,梁甜甜[2](2019)在《适应变异论视角下的电影名称翻译》一文中研究指出随着社会经济的发展,全球化趋势势不可挡,文化输出已然成为了世界各国宣传本国影响力的重要手段之一。其中,电影作为"第七艺术",以其广泛的影响力而被各国重视,从而成为传播世界文化的重要媒介。电影名称是观众对一部电影最初的预期和印象,好的电影名称能够更好地调动起观众的兴趣,从而达到提高票房、增加经济效益的目的。在面对外来电影时,名称的翻译也就成了一门学问。本文以适应变异论为指导,从影响翻译的几种因素入手:文学因素,地理因素,习俗因素,旨在浅析电影名称翻译的背后依据。(本文来源于《东北亚外语论坛(2019年第二季度论文合集)》期刊2019-06-01)
吴红霞[3](2003)在《明清山陕会馆的区域分布及名称变异规律探析》一文中研究指出本文以明清山陕商人的发展为依据,着重论述了明清山陕会馆的构成、地域分布及名称变异问题,并在此基础上探索山陕会馆与山陕商人间的互动发展关系。全文共分为四个部分: 第一部分,明清山陕会馆的构成。首先分析明清山陕会馆产生的原因,继而对明清山陕会馆的四个构成部分—士绅会馆、科举会馆、商人会馆、移民会馆进行详细论述。 第二部分,明清山陕会馆的分布。首先论述明清山陕会馆的分布概况,总结其分布特点,并结合山陕商人的发展状况分析这一分布特点形成的原因。 第叁部分,明清山陕会馆的名称变异。该部分首先对多样性的山陕会馆名称进行分类,通过探讨山陕会馆名称变异的原因,总结山陕会馆名称变异的规律,即明清山陕会馆名称的变异由山陕商人实力的发展状况决定,并反映这一变化从根本上说,这是由山陕会馆独特的联省性所决定的。 第四部分,总结山陕会馆与山陕商人的关系。在对山陕会馆的分布、名称变异等问题探讨的基础上,分别从山陕商人和山陕会馆的角度论证二者之间的互动发展关系。(本文来源于《西北大学》期刊2003-04-01)
是文[4](2000)在《道路的名称变异》一文中研究指出道路,在《现代汉语词典》中解释为“地面上供人或车马通行的部分”。随着历史的前进,道路的名称也在不断地发生着变异。 据考证,在古代帝尧时,道路称为“康衢”,如今的“康庄大道”一语即由此演变而来。西周时对道路(本文来源于《咬文嚼字》期刊2000年01期)
刘乃好,张悟颖[5](1985)在《关于变异根管名称的讨论》一文中研究指出关于人类恒牙变异根管的研究,国内外均有不少报告,积累了丰富的资料,但至今尚无统一命名,致使文献中的记载较为混乱,也给学术交流带来一定的困难。针对此种情况,本文就变异根管的名称做一肤浅的讨论。(本文来源于《口腔医学纵横》期刊1985年02期)
名称变异论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
随着社会经济的发展,全球化趋势势不可挡,文化输出已然成为了世界各国宣传本国影响力的重要手段之一。其中,电影作为"第七艺术",以其广泛的影响力而被各国重视,从而成为传播世界文化的重要媒介。电影名称是观众对一部电影最初的预期和印象,好的电影名称能够更好地调动起观众的兴趣,从而达到提高票房、增加经济效益的目的。在面对外来电影时,名称的翻译也就成了一门学问。本文以适应变异论为指导,从影响翻译的几种因素入手:文学因素,地理因素,习俗因素,旨在浅析电影名称翻译的背后依据。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
名称变异论文参考文献
[1].李红柳.认知语言学视角下的网络大电影名称变异研究[D].渤海大学.2019
[2].马文芮,梁甜甜.适应变异论视角下的电影名称翻译[C].东北亚外语论坛(2019年第二季度论文合集).2019
[3].吴红霞.明清山陕会馆的区域分布及名称变异规律探析[D].西北大学.2003
[4].是文.道路的名称变异[J].咬文嚼字.2000
[5].刘乃好,张悟颖.关于变异根管名称的讨论[J].口腔医学纵横.1985