南音唱词论文_吴丽冰

导读:本文包含了南音唱词论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:唱词,泉州,声韵,鹧鸪,厦门,福建,应对策略。

南音唱词论文文献综述

吴丽冰[1](2019)在《南音唱词翻译的局限性及应对策略》一文中研究指出南音作为世界非物质文化遗产,在传承和发展我国传统文化上具有重要意义。但因为种种原因南音唱词在翻译道路上进展缓慢,相关翻译研究也鲜有人涉及,这无疑阻碍了南音的发展壮大。文章从南音的内涵着手,详细分析了南音唱词的翻译现状和翻译意义,并针对南音的语内翻译和语际翻译的局限性给出了应对策略。(本文来源于《哈尔滨学院学报》期刊2019年08期)

庄亮[2](2016)在《论南音唱词的翻译局限及对策》一文中研究指出翻译局限即不可译性,但后者的命名法显得太过绝对,因为翻译局限有一定程度的可译性,也有发展变化的过程。南音唱词英译过程中存在语言成分空缺、语用涵义不同、诗性的不可译和可演唱性的缺失等翻译局限。译者可以用文化翻译理论为指导,灵活运用各种翻译策略,力求译文与原文在文化功能上的等值,最终解决南音唱词的翻译局限问题。(本文来源于《泉州师范学院学报》期刊2016年01期)

庄亮,庄超颖[3](2014)在《论南音唱词中衬词的英译》一文中研究指出民歌唱词中的衬词在翻译中通常被忽略。南音衬词是其唱词中不可或缺的部分,衬词对于南音具有重要的文本信息功能和艺术价值。翻译者在南音唱词的英译过程中应该考虑到南音衬词的翻译方法,在译文中体现出南音衬词的对等信息和对应形式,尽可能做到等值翻译。(本文来源于《泉州师范学院学报》期刊2014年05期)

张盈盈[4](2008)在《泉厦两地南音唱词比较研究》一文中研究指出南音发源于以古城泉州为中心的闽南地区,约于明末清初传入厦门。在长期的传承和发展过程中,由于受到当地历史、方言、民俗、戏曲、审美、师承等因素影响,泉州、厦门两地南音在唱词唱句、撩拍滚门、咬字吐音、润腔、乐器演奏等方(本文来源于《福建艺术》期刊2008年06期)

王建设[5](2005)在《南音唱词中的“鹧鸪音”研究》一文中研究指出广泛流行于闽南一带的南音,由于严格师承的缘故,其唱词保留了许多古代泉州音。而“鹧鸪音”则是南音唱词中一种独具特色的语音现象。文章主要探讨了“鹧鸪音”名称的由来以及“鹧鸪音”的作用———区分洪细、开合、异韵、等第、重韵、重纽、声母等,指出南音唱词中的这种语音现象不仅对于构拟明代泉州方音系统及《音妙悟》的声韵系统、研究40 0年来闽南方音的演变具有重要意义,而且对于近代、中古的汉语音韵研究同样具有重要的参考价值。(本文来源于《华侨大学学报(哲学社会科学版)》期刊2005年02期)

王建设[6](2000)在《南音唱词中的古泉州话声韵系统》一文中研究指出广泛流行于闽南一带的南音,由于严格师承的缘故,其唱词保留了许多古代泉州音。本文根据南音老艺人的发音实录,归纳出古泉州话声韵系统,并通过与《汇音妙悟》及今泉州话声韵系统的比较,指出南音唱词对于研究400年来泉州话语音的演变具有重要的参考价值。(本文来源于《方言》期刊2000年04期)

南音唱词论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

翻译局限即不可译性,但后者的命名法显得太过绝对,因为翻译局限有一定程度的可译性,也有发展变化的过程。南音唱词英译过程中存在语言成分空缺、语用涵义不同、诗性的不可译和可演唱性的缺失等翻译局限。译者可以用文化翻译理论为指导,灵活运用各种翻译策略,力求译文与原文在文化功能上的等值,最终解决南音唱词的翻译局限问题。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

南音唱词论文参考文献

[1].吴丽冰.南音唱词翻译的局限性及应对策略[J].哈尔滨学院学报.2019

[2].庄亮.论南音唱词的翻译局限及对策[J].泉州师范学院学报.2016

[3].庄亮,庄超颖.论南音唱词中衬词的英译[J].泉州师范学院学报.2014

[4].张盈盈.泉厦两地南音唱词比较研究[J].福建艺术.2008

[5].王建设.南音唱词中的“鹧鸪音”研究[J].华侨大学学报(哲学社会科学版).2005

[6].王建设.南音唱词中的古泉州话声韵系统[J].方言.2000

论文知识图

11566年刊《荔镜记》唱段《园内花开...2万历年刊散曲《我只[处]心头》从《园...年《趁赏花灯》全套唱词万历年间《心肝跋碎》全套唱词一3图3一420拉莫旋转(2010年8月13日摄于...

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

南音唱词论文_吴丽冰
下载Doc文档

猜你喜欢