导读:本文包含了语素构成论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:语素,语义,惯用语,认知,副词,词语,复合词。
语素构成论文文献综述
王佩蕴[1](2018)在《基于《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的几组詈语构成语素研究》一文中研究指出本文调查了《汉语水平词汇与汉字等级大纲》2905个字目中用于构成詈语的语素,并对其中的名词性词尾语素进行个案追踪考察,根据语义类别分为鬼怪妖精类、斥人为物类和地位低贱或品行恶劣叁大类。本文通过定量的分析方法,最终描写出了这些名词性词尾语素的搭配特征和语义类别,并尝试对目前的词汇、文化教学提出参考意见。全文共六章。第一章为绪论,对研究背景、研究综述、研究对象及研究方法进行说明。第二章是对《大纲》中可以用于构成詈语语素的字目进行统计分析,介绍用于构成詈语语素的提取方法与整体分布。第叁、四、五章是对代表性詈语构成语素进行分类考察。第六章是从词汇教学和教材编写的角度提出参考建议。第七章为结论部分,对前文的各类语素的搭配情况和语义特征进行总结。(本文来源于《暨南大学》期刊2018-04-20)
马小马[2](2016)在《分与割的动机解析—动画电影《ZOOKS》中平面构成语素研究》一文中研究指出动画艺术是声画统一的艺术,它极大限度地改变了人类艺术门类相对单一的局面,将空间与时间、听觉与视觉、表现与再现完美融合,开拓了一个全新的美学欣赏模式。平面设计是寓于动态设计中的一个重要的组成部分,动态的画面是由多个静态画面构成的。平面构成作为贯穿静态平面设计和动态影像设计的理论基础,无一例外都会涉及到画面的构成和表现。平面构成作为一个因素渗透于各个领域的艺术设计活动中,设计与平面构成是密不可分的。本文提取了平面构成语言中的“分割”这一构成手法,结合毕业设计《ZOOKS》,解析分割在动画创作乃至整个动态新媒体设计中的应用及意义。论文从平面构成的主要形式和基本元素“点、线、面”入手,分析平面构成法则在画面布局中的作用,研究基于理论基础的创新对动画创作的指导意义。一部优秀的动画作品应做到将表现形式与叙事内容完美地结合。以“分”与“割”为代表的平面构成语素贯穿于整个动画制作流程,可见平面构成在动画设计中的意义非同一般。分割不仅作为一种平面构成形式,同时也是在时间、空间和逻辑上重要的分界点。《ZOOKS》是一部运用转描机技术制作的二维动画电影,在一部影片的画面中,构图占据主导的地位,并且直接关系到作品呈现的整体效果。利用画面中的元素与构成合理分割,对整个画面进行划分,安排适当的内容,使点、线、面呈现在特定的空间内,从而把相关信息和内容传达给观众,是本文重点需要研究的问题。(本文来源于《鲁迅美术学院》期刊2016-06-01)
刘蕾[3](2015)在《汉英状中式偏正复合词对比研究》一文中研究指出复合词指的是由两个或两个以上有实际意义的语素或词基按照一定的结构规则组合而成的词。复合构词是英汉两种语言中重要的构词手段,在汉语传统的构词法中,复合构词法占据着极其重要的地位,在英语构词法中,复合构词法是除派生法以外最重要的构词手段,但汉英两种语言中的复合词在形态特征、构成方式、内部结构等方面都存在着一些差异。以往对复合词的研究主要集中在定中结构的偏正复合词上,同样作为复合词的一个部分,状中式偏正复合词在过去并没有受到太多关注,目前还没有以汉英两种语言中状中式偏正复合词为研究对象的对比研究。本篇论文共由叁个部分组成。第一部分为绪论,首先对汉英状中式偏正复合词的相关研究做了整理,并对其中几家有启发意义和参考价值的文献进行了归纳总结,指出在汉语复合词研究中,以往学者的研究或是以状中式偏正复合词的某一个小类作为研究对象,或是将整个偏正复合词作为研究对象;在英语复合词研究中,学者们也多是以整个复合词作为研究对象,并未把状中式偏正复合词单独列出来进行专门的研究。在汉英对比的研究中,以往的研究几乎没有将汉英状中式偏正复合词的对比作为研究主体的先例。接着,对本篇论文的研究现状、语料来源和研究方法做出了说明。第二部分为正文部分,正文部分分为叁章,第一章和第二章对《现代汉语词典》(第6版)和《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)中的状中式偏正复合词进行了穷尽式的搜集整理,分别对汉语和英语中的状中式偏正复合词进行了界定,并对它们的内部结构和语义类型做了详细的分类分析。第叁章从认知角度对汉英状中式偏正复合词做了对比分析,指出了汉英状中式偏正复合词在构词上的相同点和不同点,体现了汉语和英语在构建状中式偏正复合词的时候表现出的人类认知的普遍性和两个民族思维方式的不同。第叁部分是结语,对本篇论文的各个部分进行了总结。本文希望通过对汉语和英语中状中式偏正复合词系统性的对比来阐释汉英状中式偏正复合词之间存在的异同,从认知角度分析两种语言中状中式偏正复合词的构词理据,旨在探寻汉人类认知的普遍性和汉英两个民族在认知过程存在的差异。(本文来源于《河南师范大学》期刊2015-04-01)
桂雨薇,秦礼君[4](2014)在《论日语惯用语构成中的同语素现象》一文中研究指出"同语素"现象是日语惯用语构成中的一个异常明显的特点。多个惯用语含有一个相同的词,这个词可以称作"同语素";以同语素为特征聚合的惯用语群体可称为"同素惯用语群",简称"惯用语群"。同语素的意义与其构成的惯用语及惯用语群的意义密切相关。日语惯用语里有若干个惯用语群,每个惯用语群包含的惯用语数量不等,多的可达几百个。以同语素为新视角对惯用语进行研究,可将同语素现象放在惯用语整体结构的层面上来认识,最大程度地体现日语惯用语在意义层面的整体性特征,变孤立的个别研究为整体层面的研究,也便于从某个语素的含义理解惯用语的个别意义和惯用语群的整体意义。(本文来源于《常州大学学报(社会科学版)》期刊2014年01期)
王倩蕾[5](2013)在《浅析以性别语素“男”“女”构成的网络词语》一文中研究指出本文通过对现代汉语中以性别语素"男""女"构成的词语的分类考察,分析了该类词语的起源、分类和结构特点,总结了这类词语的生产方式和产生原因。(本文来源于《文教资料》期刊2013年31期)
李洁[6](2013)在《汉英语素“狗(犬)”与“dog”所构成词语语义对比研究》一文中研究指出语言是文化的载体,词汇作为语言中最核心最活跃的元素,往往承载着该民族厚重的历史文化积淀。因此,词汇研究,尤其是文化词汇的对比研究成为专家学者十分重视的课题之一。通过研究某一类特定的语言,某一类特定的词汇,我们能够透过语言和词汇所传递出来的信息,了解一个民族的历史、文化、社会。反过来,我们也可以通过研究一个民族的历史、文化、社会,来探究语言和词汇发展、演变的足迹。本文将动物词汇中最常用的一类词语狗族词群作为研究对象,通过查阅数十本权威词典,搜集整理了由狗(犬)与dog构成的所有词语。通过对比狗(犬)与dog的语义系统,汉英语狗族词群的语义系统,从语义认知、隐喻认知、情感认知叁个角度来对比汉英语狗族词群的语义异同。最后从自然地理环境、社会历史文化、民间习俗和神话传说叁个方面来探究造成汉英语狗族词群语义异同的原因。(本文来源于《云南师范大学》期刊2013-06-26)
张雅婧[7](2013)在《论与服饰相关的传承语素在惯用语中的构成及文化内涵》一文中研究指出在现代汉语词汇系统中,由与服饰相关的传承语素构成的词汇占很大的比例。本文选取从惯用语系统的角度,对由与服饰相关的传承语素构成的惯用语进行举例和分析,探讨其中的文化意蕴。(本文来源于《佳木斯教育学院学报》期刊2013年05期)
舒春晖[8](2013)在《传承语素在现代汉语颜色词构成中的使用及对外汉语词汇教学》一文中研究指出目前,对外汉语教学方面的研究已经日趋精细化和专门化,在众多的研究中,词汇教学的研究一直比较滞后。究其原因,这和词汇教学框架的庞大以及难成系统有一定关系。颜色词是语言词汇系统的重要组成部分,现代汉语颜色词以其常用性、复杂性和丰富性受到众多学者关注,其在对外汉语词汇教学中也有举足轻重的地位。本论题立足于对外汉语词汇教学的立场,试图在教学中纳入传承语素的概念,从历时的角度探究汉语颜色词词源,考察现代汉语颜色词的构词语素与上古汉语颜色词的源流关系,为对外汉语颜色词教学提供理据基础。本论文逐一分析与颜色有关的传承语素的构词方式和能力,确定对外汉语词汇教学中颜色词的基本范畴和语义特征。与颜色相关的传承语素的构词为厘清现代汉语颜色词的语素义与词义的关系提供了新视角,为对外汉语颜色词教学提供了新模式。传承语素历史悠久,附加的文化义丰富,对外汉语词汇教学既是语言教学又是文化教学,以传承语素附带的文化义进行教学,能更全面地实现对外汉语教学的目的。我们将研究结论应用于对外汉语颜色词教学中,同时在充分研究颜色词特性的基础上,提出了分阶段的颜色词课堂教学策略和教材编排体例。本论题旨在为对外汉语词汇教学中的颜色词教学提供可操作的建议,力求以颜色词个案教学研究为基础对整个对外汉语词汇教学有所启示。本文的第一章是绪论,主要介绍语素及语素教学研究现状、国内外颜色词研究现状、对外汉语颜色词教学研究现状,本论题的研究方法和研究思路。第二章是对与颜色有关的传承语素在现代汉语颜色词中的构词方式和构词能力的分析,为汉语颜色词进行系统分类。第叁章是对与颜色有关的传承语素构成的颜色词的语义特征进行分析,分析了汉语颜色词词义系统的复杂性和丰富性。第四章是运用认知语言学的原理对对外汉语词汇教学中颜色词的词群进行分析,在确定对外汉语颜色词教学范畴的基础上从认知隐喻的角度对两种不同的颜色词做了对比研究。第五章是对对外汉语基本颜色词的教学模式进行探析,包括对基本颜色词的课堂教学实践和分阶段的颜色词教学提出建议,最后对对外汉语教材中颜色词的编排体例提出建议。第六章是对本论题的总结。(本文来源于《安徽大学》期刊2013-04-01)
肖箫[9](2011)在《试析由反义语素构成的副词》一文中研究指出本文所考察的对象为反义语素构成的副词。反义语素副词是由两个单音节并且意义相反的词组合在一起,经过历史的演变,其构成成分逐渐由词演变为语素,并且它们的组合具有了副词的功能,从而形成为一种并列式复合词。目前有不少学者已经注意并谈及到了这类词的现象,但大多是就某一词进行研究,或是就这类词的某一方面来谈。本文试图通过共时和历时两个角度对反义语素构成的副词进行考察和研究,揭示其共时特点和历时演化的机制与动因,尽可能地对这类词的进一步研究做一些尝试和努力。全文一共分为叁章。第一章从叁个方面进行,分别是“选题缘由”“研究现状”“本文讨论的范围及界定方法”。对这些年来关于反义语素副词研究的进展和成绩作了比较详细、全面的考察,并且确立了本文的研究范围:以王自强《现代汉语虚词词典》(1998)、侯学超《现代汉语虚词词典》(1999)、张斌《现代汉语虚词词典》(2003)、朱景松《现代汉语虚词词典》(2007)四部词典里的反义语素构成的副词为研究对象,试从共时与历时的层面,运用描写与解释、比较与分析、个案研究等方法对反义语素副词展开讨论。第二章从四个方面进行,分别是“反素词的类型”“反素词的特点”“反素词‘始终’与近义非反素词‘一直’的比较”“反素词‘多少’与近义非反素词‘稍微’的比较”。从共时的方面对反义语素构成的副词进行具体的讨论。尝试从多角度对反素词进行分类,并总结其特点,同时又以个案比较为例,进一步认识反素词的特点。第叁章从五个方面进行,分别是“‘迟早’的形成演变及其认知研究”“‘早晚’的形成演变及其认知研究”“‘始终’的形成演变及其认知研究”“反义词连用短语发展为词的衍生条件和衍生机制”“反素词的虚化机制”。从历时的演化层面分析反素词。尽量详尽、客观地梳理“迟早、早晚、始终”叁词的历史演变过程,从认知学的角度加以解释,从而揭示其衍生机制。(本文来源于《青海师范大学》期刊2011-11-01)
谢子文[10](2011)在《从语素的语义特征考察同义双音复合动词的构成》一文中研究指出从语义特征角度考察同义双动语素复合词的构成,可以揭示出构成双动复合词的深层机制。语素的语义特征可以结合词典的释义进行分析,语素的结合则可以从同义、互补、动核、语义方向、声韵等角度进行分析,而语素义和词义则有同化、虚化、融合、暗示、相加等多种关系。(本文来源于《语文学刊》期刊2011年01期)
语素构成论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
动画艺术是声画统一的艺术,它极大限度地改变了人类艺术门类相对单一的局面,将空间与时间、听觉与视觉、表现与再现完美融合,开拓了一个全新的美学欣赏模式。平面设计是寓于动态设计中的一个重要的组成部分,动态的画面是由多个静态画面构成的。平面构成作为贯穿静态平面设计和动态影像设计的理论基础,无一例外都会涉及到画面的构成和表现。平面构成作为一个因素渗透于各个领域的艺术设计活动中,设计与平面构成是密不可分的。本文提取了平面构成语言中的“分割”这一构成手法,结合毕业设计《ZOOKS》,解析分割在动画创作乃至整个动态新媒体设计中的应用及意义。论文从平面构成的主要形式和基本元素“点、线、面”入手,分析平面构成法则在画面布局中的作用,研究基于理论基础的创新对动画创作的指导意义。一部优秀的动画作品应做到将表现形式与叙事内容完美地结合。以“分”与“割”为代表的平面构成语素贯穿于整个动画制作流程,可见平面构成在动画设计中的意义非同一般。分割不仅作为一种平面构成形式,同时也是在时间、空间和逻辑上重要的分界点。《ZOOKS》是一部运用转描机技术制作的二维动画电影,在一部影片的画面中,构图占据主导的地位,并且直接关系到作品呈现的整体效果。利用画面中的元素与构成合理分割,对整个画面进行划分,安排适当的内容,使点、线、面呈现在特定的空间内,从而把相关信息和内容传达给观众,是本文重点需要研究的问题。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
语素构成论文参考文献
[1].王佩蕴.基于《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的几组詈语构成语素研究[D].暨南大学.2018
[2].马小马.分与割的动机解析—动画电影《ZOOKS》中平面构成语素研究[D].鲁迅美术学院.2016
[3].刘蕾.汉英状中式偏正复合词对比研究[D].河南师范大学.2015
[4].桂雨薇,秦礼君.论日语惯用语构成中的同语素现象[J].常州大学学报(社会科学版).2014
[5].王倩蕾.浅析以性别语素“男”“女”构成的网络词语[J].文教资料.2013
[6].李洁.汉英语素“狗(犬)”与“dog”所构成词语语义对比研究[D].云南师范大学.2013
[7].张雅婧.论与服饰相关的传承语素在惯用语中的构成及文化内涵[J].佳木斯教育学院学报.2013
[8].舒春晖.传承语素在现代汉语颜色词构成中的使用及对外汉语词汇教学[D].安徽大学.2013
[9].肖箫.试析由反义语素构成的副词[D].青海师范大学.2011
[10].谢子文.从语素的语义特征考察同义双音复合动词的构成[J].语文学刊.2011