论文摘要
在中国文化走出去的战略实施过程中,中华文化经典的对外译介与传播具有特殊的重要性。随着信息时代的发展和大数据时代的来临,文化经典的译介与传播也迎来了新的机遇。本文认为,可以大数据技术为导向,建立目标读者的需求分析机制及评价机制。而如谷歌翻译这样的大数据平台,也能为整合翻译资源、节省翻译成本创造条件。最后,从单纯的"语际翻译"转向多模态的"符际翻译",并建构多元化的传播模式,也有利于国外受众通过多种渠道了解和爱上中国文化,从而提高中国文化的软实力。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 龙晓翔
关键词: 大数据,大翻译,文化经典译介,文化传播
来源: 外国语(上海外国语大学学报) 2019年02期
年度: 2019
分类: 哲学与人文科学
专业: 中国语言文字
单位: 长沙理工大学外国语学院
基金: 2016年度湖南省社科基金外语科研联合项目(16WLH42)
分类号: H059
页码: 87-92+99
总页数: 7
文件大小: 151K
下载量: 991