导读:本文包含了公示方法论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献,主要关键词:方法,氯化铝,怀化,热效率,氢化,牌匾,图纸。
公示方法论文文献综述写法
郑笑蓉[1](2019)在《生态翻译学框架下的公示语英译方法探究》一文中研究指出中国经济的迅猛发展吸引了越来越多的国际友人来华工作、学习和旅游。公示语汉英翻译的重要性和必要性也日益凸显。本文是一篇生态翻译学框架下的公示语英译策略及方法的研究性论文。笔者以西安城市轨道交通公示语的翻译为例,旨在探讨生态翻译学指导下公示语汉英翻译策略和方法。本文首先对公示语的定义、特性、功能、分类及研究现状进行综述;其次以生态翻译学作为理论框架,阐述其核心概念,包括译者角色、翻译原则、方法、过程及译后评估等;最后借用案例分析生态翻译学在公示语翻译中的应用,并从适应、选择转换和评估叁个阶段探究公示语汉英翻译策略和方法。通过对比分析,得出如下研究结论:基于“多维”适应与选择的翻译原则,生态翻译学可以用来指导公示语汉英翻译。在翻译前,译者需要选择性适应公示语的特性、法律法规以及目标读者等翻译生态环境;在翻译中,译者需要作出适应性选择并实现语言、文化、交际叁维的转换;在翻译后,应从多维选择与转换、译者质量和读者反馈等方面对译文进行综合评价。生态翻译学框架指导下的公示语英译翻译方法包括借译、仿译、逆译和省译。(本文来源于《西安外国语大学》期刊2019-06-01)
[2](2019)在《161项行业标准报批公示涉及AAS、ICP-AES等多项仪器分析方法》一文中研究指出日前,工业和信息化部科技司发布通知,对161项行业标准进行报批公示,包括《风机包装通用技术条件》等78项机械行业标准、《扫路车》等13项汽车行业标准、《药用X射线异物检测机》等7项制药装备行业标准、《船舶行业危险作业许可审批管理要求》等7项船舶行业标准、《磷矿石采矿和选矿矿渣技术规范》等5项化工行业标准、《石油化工氮氧系统设计规范》等7项石化行业标准、《冶金企业煤气管道防泄漏排水安全要求》等8项冶金行业标准的制修订工作、《二次电池废料化学分析方(本文来源于《分析测试学报》期刊2019年04期)
[3](2019)在《国强标《生活饮用水用聚氯化铝》报批公示 多项分析方法有变动》一文中研究指出3月11日,工业和信息化部科技司发布关于《生活饮用水用聚氯化铝》强制性国家标准报批公示的通知,公示时间:2019年3月11日-2019年4月12日,建议批准发布后6个月实施。内容显示,《生活饮用水用聚氯化铝》(GB 15892—201X)按照GB/T1.1-2009给出的规则起草,规定了生活饮用水用聚氯化铝的要求、试验方法、检验规则、标志、包装、运输和贮存,适用于生活饮用水用聚氯化铝,该产品主要用于生活饮用水的净化。本标准代替G(本文来源于《分析测试学报》期刊2019年04期)
本刊讯[4](2018)在《《砖瓦工业隧道窑-干燥室体系热效率、单位热耗、单位煤耗计算方法》等四项标准征求意见稿公示》一文中研究指出本刊讯由中国建材检验认证集团西安有限公司等单位负责起草的《砖瓦工业隧道窑-干燥室体系热效率、单位热耗、单位煤耗计算方法》《隧道式砖瓦干燥室热平衡、热效率测定与计算方法》《隧道式干燥室-轮窑体系热效率、单位热耗、单位煤耗计算方法》《轮窑热平衡、热效率测定与计算方法》等四项建材行业标准征求意见稿已完成,并于近(本文来源于《墙材革新与建筑节能》期刊2018年09期)
王江涛[5](2018)在《中国船舶物权变动公示方法探析》一文中研究指出针对船舶等特殊动产的物权变动,我国采用登记对抗主义,具体对善意第叁人的范围进行讨论时,最新出台的《物权法司法解释一》第六条将一般债权人排除在外。虽然特殊动产的物权变动同时采用登记和交付两种公示方法,结合社会生活中遇到的一般情况来看,尤其是在处理特殊动产的一物数卖的问题时,登记的效力应该优先于交付的效力。(本文来源于《法制博览》期刊2018年19期)
任雅倩[6](2018)在《境内牌匾公示语俄译方法探析》一文中研究指出本文通过对境内牌匾公示语进行观察和分析,同时与俄罗斯本土牌匾公示语进行对比,结合前辈对公示语误译的案例分析,对境内的牌匾公示语进行分类,并根据其语言结构类型对境内牌匾公示语的俄译方法进行总结,以期待对境内牌匾公示语的俄译提供一些参考,提高境内牌匾公示语的翻译质量。(本文来源于《俄语学习》期刊2018年03期)
余倩[7](2018)在《目的论引导下的云南景区公示语汉英翻译失误和解决方法研究》一文中研究指出为了让外来的游客对景区的景点有基本的了解,以及引导游客在游玩时需要注意的事项,因此,在很多的旅游景点都设有公示语,同时也成为了一种文明的标志。不过,由于公示语翻译没有确立相关的准则和专业人才的稀缺等,从而导致了旅游景区公示语汉英翻译出现错误的现象。为了提高公示语汉英翻译的质量,需要得到人民群众的监督。本文分析了云南景区汉英翻译的失误,并提出了相应的对策。(本文来源于《课程教育研究》期刊2018年17期)
肖艾华[8](2018)在《重庆主城区城乡规划编制公示方法研究》一文中研究指出城乡规划落实"以人为核心"的主要途径是各种方式的公众参与。规划公示作为目前城乡规划公众参与的一种重要形式被政府和公众越来越重视。该文深入分析了重庆主城区城乡规划编制公示工作的现状、发挥的作用及存在问题,从加强规划正面宣传与引导、优化规划图纸的公示内容、创新公示的技术手段、增设意见收集渠道、开设微信与微博公示特色专栏等五个方面提出了实施策略,供各位同仁批评指正。(本文来源于《重庆建筑》期刊2018年04期)
闫倩楠[9](2018)在《公示语翻译的现状及方法研究》一文中研究指出本文就公示语翻译的现状进行了调查,通过揭示公示语翻译的重要性来提高人们对公示语翻译的重视,同时从公示语的定义和公示语的功能入手,向人们解释了什么是公示语翻译。并以一些公共场所的公示语翻译为例,归纳总结出公示语翻译的各种错误类型以及错误原因,最后结合错误原因,提出切实可行的解决方法和途径。(本文来源于《校园英语》期刊2018年05期)
张京平[10](2017)在《怀化地区公示语英译问题与改进方法》一文中研究指出公示语翻译对城市外宣起着举足轻重的作用,标志着一座城市的文化程度,也体现了一座城市的文化内涵。对怀化地区公示语的汉英翻译现状,以实地考察为基础进行数据收集,尤以旅游景点公示语汉英翻译为重点。将所收集的159条公示语按照功能分为警示类、提示类、指示类,再对其中的误译进行分类整理。呈现的问题主要有:拼写问题、译文不一致问题、漏译问题、错译问题。通过分析这些问题产生的原因,提出了相应的改进措施,为提升怀化地区公示语的英译现状起到积极作用,也为怀化外宣起到更好的辅助作用,以建设一个良好的国际化语言环境。(本文来源于《怀化学院学报》期刊2017年09期)
公示方法论文开题报告范文
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
日前,工业和信息化部科技司发布通知,对161项行业标准进行报批公示,包括《风机包装通用技术条件》等78项机械行业标准、《扫路车》等13项汽车行业标准、《药用X射线异物检测机》等7项制药装备行业标准、《船舶行业危险作业许可审批管理要求》等7项船舶行业标准、《磷矿石采矿和选矿矿渣技术规范》等5项化工行业标准、《石油化工氮氧系统设计规范》等7项石化行业标准、《冶金企业煤气管道防泄漏排水安全要求》等8项冶金行业标准的制修订工作、《二次电池废料化学分析方
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
公示方法论文参考文献
[1].郑笑蓉.生态翻译学框架下的公示语英译方法探究[D].西安外国语大学.2019
[2]..161项行业标准报批公示涉及AAS、ICP-AES等多项仪器分析方法[J].分析测试学报.2019
[3]..国强标《生活饮用水用聚氯化铝》报批公示多项分析方法有变动[J].分析测试学报.2019
[4].本刊讯.《砖瓦工业隧道窑-干燥室体系热效率、单位热耗、单位煤耗计算方法》等四项标准征求意见稿公示[J].墙材革新与建筑节能.2018
[5].王江涛.中国船舶物权变动公示方法探析[J].法制博览.2018
[6].任雅倩.境内牌匾公示语俄译方法探析[J].俄语学习.2018
[7].余倩.目的论引导下的云南景区公示语汉英翻译失误和解决方法研究[J].课程教育研究.2018
[8].肖艾华.重庆主城区城乡规划编制公示方法研究[J].重庆建筑.2018
[9].闫倩楠.公示语翻译的现状及方法研究[J].校园英语.2018
[10].张京平.怀化地区公示语英译问题与改进方法[J].怀化学院学报.2017