原文文本论文_张怡春

导读:本文包含了原文文本论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:文本,多维,原文,策略,源头活水,自然语言,咬文嚼字。

原文文本论文文献综述

张怡春[1](2018)在《忠于原文是解读文本的前提》一文中研究指出读书也好,解读文本也好,一定要忠实于原文。这是读书的基本原则,是正确解读文本的前提条件,也是老生常谈。近读孙乐民先生《"始速祸焉"的"速"不是"招致"》(见《语文教学通讯·高中(A)》2016年第2期第55—56页)一文,发现孙先生对苏洵《六国论》的解读,就犯了窜改文本、张冠李戴的毛病,既误读了文本,没有正确理解"苏洵意愿",也冤枉了荆轲和语文教材的注释者。孙先生说,"正如本文开(本文来源于《语文教学与研究》期刊2018年04期)

郑江,史倩倩[2](2017)在《正确定位原文文本类型——做好翻译的第一步》一文中研究指出在翻译工作开始之前,最为重要的准备工作就是确定原文文本类型并准确定位,继而可确定译文文本类型,正确地评价文本的功能才能选择正确的翻译策略,译出忠实、通顺的译文。(本文来源于《北方文学》期刊2017年27期)

李湘[3](2016)在《呈现原文,让教材中的经典文本不再孤单》一文中研究指出苏教版教材中选用的众多文质兼备的典范之作,都源自于经典的文学名着。在整体性认知的基础上,教师要以整合的视角适度链接课文中的片段,引领学生深度辨析、类比、品悟的基础上,让学生充分感受语言的内在特色,拓展学生的阅读范畴,促进学生认知效益的不断提升。一、类比辨析,借助原文的呈现提供甄别资源不同的作家都有着不同的语言风格,文本语言呈现出不同的特色。教师所选择的独特性语言对学生而言具有鲜明的陌生化特质,可以与课文的内容形成深入的(本文来源于《语文天地》期刊2016年36期)

李晓雯[4](2016)在《浅析旅游文本翻译中原文信息重组策略》一文中研究指出本文以旅游宣传文本为例,根据中英文旅游文本的写作特点,探讨了旅游翻译中译者应该如何对原文信息进行整合,使译文更加符合目标语言文本的风格,实现传播中国文化、吸引外国游者的功能。(本文来源于《教师》期刊2016年14期)

赵阳[5](2016)在《任务导向下的深层挖掘文学文本的阅读教学——以原文阅读Missing May为例的教学创新》一文中研究指出阅读教学作为高中英语教学的关键环节和语言输入的重要手段,其质量直接影响着高中英语学习的效果。针对目前高中英语阅读教学大多遵循"P-W-P"模式,在问题设定和学生活动设置方面程式化现象较为普遍的现状,本研究试图从阅读创新角度出发,选择获奖原版小说Missing May进行基于文本的深层挖掘与小组活动相结合的阅读,以探究如何摆脱机械性的阅读模式,使阅读更加真实、自然地发生。(本文来源于《英语学习》期刊2016年04期)

黄传连,郭世仁,周志德[6](2016)在《《声律启蒙》原文文本结构化数据库的设计与实现》一文中研究指出研究了《声律启蒙》原文文本的声韵格律的虚实对应,设计了对应电子数据库的结构化方式,给出了从文本到数据库数据转换的算法流程,得到的数据库为进一步的智能检索系统提供了基础。(本文来源于《科技经济市场》期刊2016年02期)

吴海银[7](2016)在《原文呈现,注入节选文本的源头活水》一文中研究指出小学语文课文很多都是名着节选。这类文本的教学应呈现原文,紧扣其与其他文本之间不同的特性。教师要依托原文,促进节选文本的深度体悟;借助原本,补充节选文本的未尽之言;对比辨析,唤醒学生对原着的阅读兴致。原文呈现能为节选文本注入源头活水。(本文来源于《小学教学参考》期刊2016年01期)

王文丽[8](2014)在《也谈咬文嚼字——《春》的原文与现行教材文本的比对》一文中研究指出语文教材阅读文本的选入要经历一个极其小心严格的探讨和修改过程的,特别是经典性文本的选入。所以语文教学中对于文本的解读也得需要咬文嚼字,一字不能放松的谨严精神,因为文字的改动往往涉及到思想情感的变化。(本文来源于《读书文摘》期刊2014年06期)

陈法强[9](2010)在《保持文本原貌又何妨?——从《项脊轩志》原文删去的一节说起》一文中研究指出课文《项脊轩志》是节选的部分内容,还有一段删去的文字:项脊生曰:"蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台。刘玄德与曹操争天下,诸葛(本文来源于《语文月刊(学术综合版)》期刊2010年09期)

贺小翎[10](2009)在《论译者阐释原文文本的多维度性与主体性》一文中研究指出理解是翻译的基石,文本意义的实现,既离不开文本自身,也离不开作者的意图与读者的阐释。理解不是消极的阐释,而是文本和译者之间的"视界融合"。译者是翻译的主体,是原文文本和作者与译文读者之间的协调者。本文从分析作者意图、文本意图和读者意图的关系入手,论述了译者对原文文本阐释的多维度性与主体性。(本文来源于《咸宁学院学报》期刊2009年04期)

原文文本论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

在翻译工作开始之前,最为重要的准备工作就是确定原文文本类型并准确定位,继而可确定译文文本类型,正确地评价文本的功能才能选择正确的翻译策略,译出忠实、通顺的译文。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

原文文本论文参考文献

[1].张怡春.忠于原文是解读文本的前提[J].语文教学与研究.2018

[2].郑江,史倩倩.正确定位原文文本类型——做好翻译的第一步[J].北方文学.2017

[3].李湘.呈现原文,让教材中的经典文本不再孤单[J].语文天地.2016

[4].李晓雯.浅析旅游文本翻译中原文信息重组策略[J].教师.2016

[5].赵阳.任务导向下的深层挖掘文学文本的阅读教学——以原文阅读MissingMay为例的教学创新[J].英语学习.2016

[6].黄传连,郭世仁,周志德.《声律启蒙》原文文本结构化数据库的设计与实现[J].科技经济市场.2016

[7].吴海银.原文呈现,注入节选文本的源头活水[J].小学教学参考.2016

[8].王文丽.也谈咬文嚼字——《春》的原文与现行教材文本的比对[J].读书文摘.2014

[9].陈法强.保持文本原貌又何妨?——从《项脊轩志》原文删去的一节说起[J].语文月刊(学术综合版).2010

[10].贺小翎.论译者阐释原文文本的多维度性与主体性[J].咸宁学院学报.2009

论文知识图

一2索引列表的右键菜单BIS系统认为一本...贾云龙检索工具检索“武夷山.’本文实现的系统模块图3.8 事件信息标注工具界面原始文本与嵌入水印后文本内容上图中...可添加黑色像素数和原文本黑色像素数...

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

原文文本论文_张怡春
下载Doc文档

猜你喜欢