论文摘要
本文分析了红色旅游文本的三个特征,即:语言形式、文本内容和文本功能。提出适合红色旅游文本的翻译原则与策略。原则:忠实原则、符合目的语表达习惯、要考虑外国游客参观的目的和可接受程度。红色旅游文本翻译的策略:直译法、意译法、增译法、分句法、语篇重组。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 樊宁瑜
关键词: 红色旅游,旅游文本,英译研究,原则,策略
来源: 新西部 2019年35期
年度: 2019
分类: 经济与管理科学,哲学与人文科学
专业: 外国语言文字
单位: 西安石油大学
分类号: H315.9
页码: 102+109
总页数: 2
文件大小: 1850K
下载量: 157
相关论文文献
- [1].刍议博物馆文本翻译失误:以雅安市博物馆为例[J]. 文学教育(上) 2020(02)
- [2].“目的论”视角下旅游文本翻译策略探析[J]. 科教导刊(上旬刊) 2020(01)
- [3].原型理论在水文类文本翻译中的应用研究[J]. 英语广场 2020(10)
- [4].清末至今国内政治文本翻译及其研究评述[J]. 安徽电子信息职业技术学院学报 2020(03)
- [5].生态翻译学视域下城市形象外宣文本翻译[J]. 吉林广播电视大学学报 2020(06)
- [6].生态翻译视域下少数民族旅游文本翻译研究——以鄂伦春族为例[J]. 哈尔滨学院学报 2020(08)
- [7].生态视角下的红色旅游文本翻译[J]. 鄂州大学学报 2019(02)
- [8].地质地矿类文本翻译方法研究[J]. 粘接 2019(08)
- [9].广州市红色旅游文本翻译的现状调查研究[J]. 现代商贸工业 2019(30)
- [10].功能理论视角下的旅游文本翻译探究[J]. 西部皮革 2016(22)
- [11].跨文化交际视角下中文旅游文本翻译的不可译性浅谈[J]. 吉林广播电视大学学报 2016(12)
- [12].法律文本翻译原则与方法[J]. 西部皮革 2017(06)
- [13].纽马克文本翻译理论与李尧的文学文本翻译策略[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版) 2016(05)
- [14].博物馆文本翻译的特征及策略——以湖北省博物馆为例[J]. 海外英语 2017(18)
- [15].汉英科技文本翻译中的语言变异与变化[J]. 湖南第一师范学院学报 2015(06)
- [16].从互文性角度谈旅游文本翻译[J]. 鸡西大学学报 2015(02)
- [17].浅谈机器文本翻译[J]. 改革与开放 2015(06)
- [18].翻译美学视角下的立法文本翻译研究——以《中华人民共和国民法通则》英译为例[J]. 商 2015(14)
- [19].德国功能翻译理论下的旅游文本翻译探析[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版) 2015(08)
- [20].论旅游文本翻译的文化转向[J]. 旅游纵览(下半月) 2015(16)
- [21].功能对等理论在英语文本翻译中的应用[J]. 中国校外教育 2020(15)
- [22].文化视阈下的博物馆文本翻译研究[J]. 中国校外教育 2013(03)
- [23].尾大不掉·华而不实[J]. 作文与考试 2017(06)
- [24].呼唤型文本翻译研究的文献综述[J]. 校园英语 2017(11)
- [25].功能目的论指导下证件文本翻译策略初探[J]. 校园英语 2017(07)
- [26].非文学文本翻译中文化因素的处理——以乾陵景区翻译为例[J]. 明日风尚 2017(17)
- [27].专利和科技文本的阅读与翻译[J]. 校园英语 2017(29)
- [28].商贸文本翻译策略探究——以《中国商务年鉴》(节选)为例[J]. 知识文库 2017(13)
- [29].浅谈修辞意识下的实用文本翻译[J]. 长江丛刊 2017(29)
- [30].从社会符号学角度探讨法律文本翻译[J]. 校园英语 2015(25)