论文摘要
案例文本的选材和改编是商务汉语案例教学的前提。商务汉语案例文本承载着商务语言、商务知识和商务文化三位一体的内容。本文通过商务汉语案例与MBA案例、商务英语案例的对比,结合商务汉语案例教材使用者的访谈,讨论了商务汉语案例文本选编原则。研究认为,在任务驱动、内容沉浸和案例讨论的指导下,经典性、真实性、争议性、地域多样性和素材相关性是选材原则,商务性、启迪性、可讨论性、可理解性和趣味性是编写原则。
论文目录
一、引言二、案例教学的特征 (一)任务驱动是主旨 (二)内容沉浸是准则 (三)案例讨论是途径三、案例文本的选编比较 (一)与MBA案例的对比 (二)与商务英语案例的对比四、案例文本使用情况调查 (一)学生调查结果 第一,案例话题的全面性和新颖性基本得到认可,但趣味性和熟悉度相对缺乏。 第二,案例话题的实用性方面,55.3%的学习者认为,他们目前所学习的案例并未对他们的生活或者工作产生很大帮助。 第三,案例表达方式不够吸引人。 第四,词汇应区别商务词汇和通用词汇。 第五,学习者普遍认为语法点较难。 (二)教师访谈结果 第一,案例要围绕某一话题选取不同类型的材料。 第二,好案例要有可讨论性。 第三,语言词汇方面,只有限定商务词汇的范围,才能更好地完成案例编写。 第四,学习者喜欢通过丰富的活动和任务来学习。五、案例文本的选编原则 (一)案例选材原则 第一,经典性。 第二,真实性。 第三,争议性。 第四,地域多样性。 第五,素材相关性。 (二)案例改编原则 第一,商务性。 第二,启迪性。 第三,可讨论性。 第四,可理解性。 第五,趣味性。六、结语
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 周红,夏蕊
关键词: 商务汉语,案例文本,选编原则,任务驱动,内容沉浸,案例讨论
来源: 国际汉语教育(中英文) 2019年04期
年度: 2019
分类: 哲学与人文科学,经济与管理科学
专业: 中国语言文字,贸易经济
单位: 上海财经大学国际文化交流学院
分类号: H195.4;F710-4
页码: 20-33
总页数: 14
文件大小: 1858K
下载量: 137
相关论文文献
标签:商务汉语论文; 案例文本论文; 选编原则论文; 任务驱动论文; 内容沉浸论文; 案例讨论论文;