导读:本文包含了思维差异论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:差异,思维,思维方式,思维模式,英语,中西,贝尔。
思维差异论文文献综述
何元国[1](2019)在《中西文明的差异和互鉴:从语言文字到思维方式》一文中研究指出当今世界,中华文明与其他几大文明的差异最为明显。文明之间最深刻的差异是思维方式的差异,而语言文字是其载体。西方文明的思维方式是概念思维,中国传统思维方式是"象思维"。两者不是对立关系,而是互补关系。理论上,中西方文明可以互鉴;现实上,也有其必要。(本文来源于《人民论坛》期刊2019年33期)
杨兆影[2](2019)在《文化翻译观视角下中英思维方式差异对文化类纪录片翻译的影响》一文中研究指出本文探讨了中西方在综合与分析、曲线与直线、形象与逻辑、主体与客体方面思维方式上的不同,浅析了这些差异造成的中英文翻译时在主语、用词、语句层次与谚语使用等方面的影响。(本文来源于《国际公关》期刊2019年11期)
韶关学院医学院,叶晖[3](2019)在《从英汉语言的角度看东西方思维的差异》一文中研究指出由于历史及文化发展的关系,东西方在很多方面存在差异,有的方面这种差异甚至是巨大的,其中思维差异是最根本的。魏斯格贝尔提出的“语言中间世界”都强调语言对于思维的深刻影响,同时强调了语言、民族之间的差异,即语言不同,思维也就不同,感受到的世界也就不同。(本文来源于《韶关日报》期刊2019-10-12)
戚桂友[4](2019)在《从英汉思维差异谈形合与意合及翻译技巧》一文中研究指出随着我国经济水平的不断提高,我国在国际上的地位迅速上升。与此同时,英汉翻译课题成了中国与国际进行交流的重要工作之一。但是由于中国与外国的文化根源不同,从而出现了英汉思维的差异问题,表现之一为英文的翻译注重形合,而汉语翻译则注重意合。因此,要正确地认识和了解英文和汉语的文化背景,并从文化背景出发,正确的运用形合和意合的翻译技巧,促进中国与国际的友好交流,拉近中国与国际间的距离。(本文来源于《文化创新比较研究》期刊2019年29期)
王玲,缪薇[5](2019)在《中西酒文化中的思维模式差异研究》一文中研究指出酒文化源远流长,酒既是一种客观存在的物质,也是一种文化象征,且已渗透到了经济、文化、社会生活等领域。作为一种重要的媒介,人们已经越来越意识到了酒在交际中的作用。由于不同的地理环境、宗教信仰和哲学精神等,中西方酒文化呈现了各自鲜明的特色,同时也反映出了不同的中西思维模式。了解酒文化中折射的不同的中西思维模式有助于顺利进行跨文化交际,促进中西各国的文化交流和世界文化的和谐发展。酒文化包括酒的制法、品法、作用、历史等,既有酒本身的物质特性,又有品酒产生的精神内涵,是制酒饮酒过程中所形成的特定文化形态。作为一种特殊的文化载体,酒在(本文来源于《知识文库》期刊2019年18期)
陈志高[6](2019)在《关于写作教学思维重构的思考——基于中美写作教学的差异分析》一文中研究指出高中语文教学中,写作教学是重中之重。因此,众多一线教师和专家一起探索写作的奥秘,通过大量的写作实践,来研究写作的教学方法和教学效果。但是当前,教师的写作教学不是没用功,逐一批改不是没劳神,耗费时间不是不巨大,然而效果甚微,什么原因呢?特级教师曹勇军老师和美籍华人教授傅丹灵老师所着《中美写作教学对话十五讲》一书对中美教育传统,尤其是写作教学方法的梳理对比,犹如一缕清风,一股清泉,给在写作深山徘徊的一线教师带来柳暗花明的惊喜,为揭开写作(本文来源于《语文教学与研究》期刊2019年18期)
王皎[7](2019)在《试论中西思维方式差异对商务谈判口译实践的影响》一文中研究指出"一带一路"倡议的提出使中外商务活动日益频繁,商务谈判口译实践活动持续升温,中西思维方式差异对商务谈判口译实践的重要影响有哪些?中西思维方式差异如何作用于商务谈判口译实践活动?作为译员,该如何提高口译水平?本文希望从中西思维方式差异角度对商务谈判口译实践活动的完善提出建议。(本文来源于《北极光》期刊2019年09期)
李瑛瑛[8](2019)在《中西思维模式差异下英语抽象名词的搭配研究——以高频词“attention”为例》一文中研究指出语言承载并表现思维。英语的抽象名词也是西方世界思维在语言上的一种反映。本文试图通过研究以"attention"为代表的英语抽象名词的搭配问题,探索在词汇学习中如何克服思维差异带来的语言障碍。(本文来源于《校园英语》期刊2019年38期)
唐佳[9](2019)在《浅析《思维版图》中的东西方思维差异》一文中研究指出《思维版图》是一部解读东西方思维差异的经典之作。文章主要从东西方主要代表文化的角度来分析《思维版图》中其思维存在的差异性,包含古代中国与古希腊在哲学、科学与数学等领域的差异以及各种现代科学实验结果分析等,探讨了一下东西方思维方式产生的原因,最终对东西方思维方式的不同选择做出一些总结与思考,即无法简单认定这东西方的某一种思维方式就是绝对正确的,而应该在今后的交流与合作中学会理解与包容,具备换位思考的能力。(本文来源于《绥化学院学报》期刊2019年09期)
高东旗,王焕玲[10](2019)在《从中俄思维模式差异看俄语教学》一文中研究指出由于自然环境与生活方式的不同,中国人和俄国人有着不同的思维模式。本文介绍了中俄在思维模式上的差异,并进一步分析了这种差异对于中国学生的俄语学习的影响,由此给出了教学与学习建议。(本文来源于《产业与科技论坛》期刊2019年17期)
思维差异论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文探讨了中西方在综合与分析、曲线与直线、形象与逻辑、主体与客体方面思维方式上的不同,浅析了这些差异造成的中英文翻译时在主语、用词、语句层次与谚语使用等方面的影响。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
思维差异论文参考文献
[1].何元国.中西文明的差异和互鉴:从语言文字到思维方式[J].人民论坛.2019
[2].杨兆影.文化翻译观视角下中英思维方式差异对文化类纪录片翻译的影响[J].国际公关.2019
[3].韶关学院医学院,叶晖.从英汉语言的角度看东西方思维的差异[N].韶关日报.2019
[4].戚桂友.从英汉思维差异谈形合与意合及翻译技巧[J].文化创新比较研究.2019
[5].王玲,缪薇.中西酒文化中的思维模式差异研究[J].知识文库.2019
[6].陈志高.关于写作教学思维重构的思考——基于中美写作教学的差异分析[J].语文教学与研究.2019
[7].王皎.试论中西思维方式差异对商务谈判口译实践的影响[J].北极光.2019
[8].李瑛瑛.中西思维模式差异下英语抽象名词的搭配研究——以高频词“attention”为例[J].校园英语.2019
[9].唐佳.浅析《思维版图》中的东西方思维差异[J].绥化学院学报.2019
[10].高东旗,王焕玲.从中俄思维模式差异看俄语教学[J].产业与科技论坛.2019