导读:本文包含了阐释性论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:儿童文化,阐释性再构理论,成人,人类文化
阐释性论文文献综述
沈颖[1](2019)在《儿童文化的生成与演进——以阐释性再构理论为视角》一文中研究指出儿童文化是儿童群体建构的文化,是儿童群体特定的生活方式,普遍存在于儿童的交往、游戏与生活之中。儿童文化来自儿童的日常生活实践,必须回归到全人类的文化土壤之中。文章从阐释性再构理论的视角解读儿童文化,分别从儿童文化创造的积极行动者、儿童视角下的同辈文化、儿童文化的象征性内涵和物质性内涵四个方面展开论述,由此为人们认识儿童、了解儿童文化提出启示意义:儿童生来具有文化能力,儿童文化不是向成人文化的简单过渡,成人应在平等对话中尊重并支持儿童文化。(本文来源于《教育导刊(下半月)》期刊2019年08期)
任俊伟,曾秋霞[2](2019)在《论阐释性标点符号在中医英译中的作用》一文中研究指出国内发表的相关论文多集中于中英文标点之异同,或者翻译中中英标点符号之转换。本文聚焦阐释性标点符号,并以自身翻译实践为例,详论如何正确使用此类标点符号在中医英译过程中,达到简洁文本、规避歧义、畅达逻辑之效果。(本文来源于《江西中医药大学学报》期刊2019年03期)
郭亚红[3](2019)在《从阐释性翻译法分析庞德的汉诗英译》一文中研究指出诗是一种独特的语言,具有独特的形式和内涵。翻译时涉及将原诗的形式与内涵用另一种语言忠实地再现出来,翻译时比较难以兼顾。而阐释性翻译理论对诗歌翻译有着一定的指导意义,翻译的目的是让读者获得原着的信息,因此译者要依据译文语言的习惯对文字进行必要的加工。加工的方法是多种多样的,“阐释性翻译”就是给译文添加词或短语的一种方法,还有转换法、减词法和正反表达法等,都可以称之为“阐释性翻译”。庞德是美国的诗人,也是一名诗歌翻译家。他创作了很多着名的诗歌,但其做出的最大贡献就是和他的同事共同发起了意象派诗歌运动,成为了美国二十世纪意象派诗歌的先驱。庞德所倡导的意象主义不仅体现在他所创作的诗歌中,更深深地融入了他的翻译作品里。本论文从文化视角出发,通过分析庞德的诗歌翻译,阐述了阐释性翻译理论对全球文化背景下的诗歌翻译的启示意义。本文第一章是对全文的总体介绍;第二章简要论述了对庞德的汉诗英译以及阐释性翻译理论的一些研究;第叁章详细介绍了阐释性翻译理论,包括来源、发展及应用现状;第四章介绍了庞德的诗歌及诗歌翻译,其中,重点放在了《诗章》和《神州集》等重要作品的赏析;第五章是本文的核心内容,除了介绍了中国人翻译汉语诗歌的一般做法外,还运用阐释性翻译法对庞德的汉诗英译进行了详细分析;结论部分对本文进行了总结。(本文来源于《北京邮电大学》期刊2019-06-10)
冯潇[4](2019)在《学术类文本中阐释性信息的翻译策略》一文中研究指出本次翻译实践报告是以《牛津政治学手册》(第12章至14章)的英译汉翻译实践为基础撰写的。该文本属于学术着作,是典型的信息型文本,词汇专业严谨,句子包含大量阐释性信息。但由于阐释性信息需要结合具体语境,且部分长信息逻辑关系复杂,给笔者汉译带来挑战,因此,阐释性信息的翻译成为本报告的研究焦点。笔者根据章振邦的语法功能概念将翻译文本中出现的具有阐释性的词汇、分词短语、同位语从句及非限定性关系分句概括为具有阐释性的信息。笔者在案例分析章节探讨了阐释性信息的翻译技巧,包括引申法、顺译法、倒置法、调换顺序法、分译法、括号法等,并总结了含有多重阐释性信息的句子翻译的一般步骤。笔者在本次翻译实践报告中总结了学术类文本中阐释性信息的特点和翻译策略,并对翻译的不足之处做出反思,希望对其他学术着作中阐释性信息的翻译有一定启发和帮助,并对未来具有阐释性的信息的汉译研究提供借鉴。(本文来源于《大连外国语大学》期刊2019-05-17)
王球[5](2019)在《作为人工智能自我知识匹配模型的阐释性感觉理论》一文中研究指出人工智能的兴起,激发了哲学家将人工智能与人类心智进行全方位的比较,但是鲜有学者思考过,一个人工智能系统,是否能够"认识它自己"。诊断这项阙漏的根源,为此提供正当性理由便是必要的。基于当下人工智能的发展水平和技术前景,表明人工智能原则上可以拥有关于自身信念、欲望和意图之类的命题态度的自我知识。从既有的关于人类自我知识的主流理论中,筛选出一个与人工智能相匹配的理论模型。该模型类似于卡鲁瑟斯的阐释性感觉理论,它也体现了卡萨姆所说的"实质性自我知识"的优势。(本文来源于《自然辩证法研究》期刊2019年04期)
张凯,李波,陈凯泉[6](2019)在《基于阐释性顺序混合方法的教师书面纠错反馈效果研究》一文中研究指出本研究以99名非英语专业学生为被试,采用阐释性顺序混合方法,探究下划线、规则阐释两种反馈形式和英语动词过去时规则、不规则以及过去虚拟语气叁种错误类型对不同水平学习者语法纠错的影响。通过比较两个实验组(下划线、规则阐释)和控制组的纠错表现,发现书面纠错反馈总体有效,但反馈效果仅仅受到错误类型的影响。而反馈成功组和失败组即时后测以及访谈结果显示,反馈形式的明示度、信息量和错误类型的复杂性是影响学习者错误识别和错误纠正的主要因素;同时,学习者二语水平也对不同反馈形式的纠错效果有调节作用。(本文来源于《现代外语》期刊2019年03期)
张志刚[7](2018)在《阐释性翻译理论对民族典籍英译的启示——以《满都莫日根》为例》一文中研究指出运用阐释性翻译理论,以《满都莫日根》英译文本为例进行论证分析,从音乐性、视觉性和直接意义等方面说明阐释性翻译理论对中国民族典籍英译的启示,指出其翻译理论为中国民族典籍翻译提供了强有力的理论支持。(本文来源于《大连民族大学学报》期刊2018年06期)
于亮亮[8](2018)在《意义的阐释性研究》一文中研究指出在对语言学的研究过程中,意义成为不可忽视的一部分,在传统的结构主义语言学中,对于意义的研究往往是同语境割裂开来的,将其作为独立的个体进行研究,同时忽略语言参与者在其中起到的作用。但是随着语言学的不断进步和发展及多学科多领域间的交叉互动,使得越来越多的观点涌现,对于意义的理解同样产生了变化。本文从哲学阐释学及认知语言学角度出发,将意义放在语境中,并将语言参与主体对意义的影响纳入其中,对意义的阐释性做出相应的解释及说明。(本文来源于《青年文学家》期刊2018年30期)
张艳艳[9](2018)在《阐释性再构视角下儿童同伴文化的建构》一文中研究指出本文从科萨罗的阐释性再构理论出发,对传统的儿童同伴文化的建构过程进行反思,发现传统儿童同伴文化建构中存在种种问题——文化建构目的定位偏差、文化建构主体地位旁落、文化建构过程静态固化。根据阐释性再构理论,首先,应尊重儿童,与他们进行平等的对话;其次,理解儿童,允许他们保护互动空间;最后,接纳儿童,捍卫他们的安全感,从而帮助儿童建构起自己的同伴文化。(本文来源于《早期教育(教科研版)》期刊2018年10期)
张英俊[10](2018)在《浅谈机关文稿的阐释性写作》一文中研究指出其实,学者写文章,领导作讲话,教授作讲座,哪有那么多原创独创的东西。诗人北岛说,一切都是重复。作家刘震云说,一个人一天说过的话中,最多十句是有用的,其他都是废话。很难做到"人云亦云不云,老生常谈不谈"(陈传席《悔晚斋臆语》),即便是学有所长、术有专攻的专家、学者,其原创独创的东西如果简要去说,也不过一篇文章、一堂课甚或一本书即可写完讲完,正如有人所言"天地的大(本文来源于《秘书之友》期刊2018年09期)
阐释性论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
国内发表的相关论文多集中于中英文标点之异同,或者翻译中中英标点符号之转换。本文聚焦阐释性标点符号,并以自身翻译实践为例,详论如何正确使用此类标点符号在中医英译过程中,达到简洁文本、规避歧义、畅达逻辑之效果。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
阐释性论文参考文献
[1].沈颖.儿童文化的生成与演进——以阐释性再构理论为视角[J].教育导刊(下半月).2019
[2].任俊伟,曾秋霞.论阐释性标点符号在中医英译中的作用[J].江西中医药大学学报.2019
[3].郭亚红.从阐释性翻译法分析庞德的汉诗英译[D].北京邮电大学.2019
[4].冯潇.学术类文本中阐释性信息的翻译策略[D].大连外国语大学.2019
[5].王球.作为人工智能自我知识匹配模型的阐释性感觉理论[J].自然辩证法研究.2019
[6].张凯,李波,陈凯泉.基于阐释性顺序混合方法的教师书面纠错反馈效果研究[J].现代外语.2019
[7].张志刚.阐释性翻译理论对民族典籍英译的启示——以《满都莫日根》为例[J].大连民族大学学报.2018
[8].于亮亮.意义的阐释性研究[J].青年文学家.2018
[9].张艳艳.阐释性再构视角下儿童同伴文化的建构[J].早期教育(教科研版).2018
[10].张英俊.浅谈机关文稿的阐释性写作[J].秘书之友.2018