论文摘要
大学英语课程通过鼓励学生用英语朗诵中国经典并完善相应的考核制度,推进课堂、学校、专业认证考试机构共同营造学生用英语朗读中国经典的氛围并完善效益评价体系,从真正意义上治愈"中国文化失语症",培养符合国家、地方经济文化发展需要的国际型人才。同时,通过对其进行中国传统文化的熏陶和德育,使其在跨文化交际中展现良好中国形象,提升中国文化国际影响力。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 章丽芬,章素芬
关键词: 大学英语,人文内涵,朗读,中国传统文化
来源: 延边教育学院学报 2019年06期
年度: 2019
分类: 社会科学Ⅱ辑,哲学与人文科学
专业: 外国语言文字
单位: 泉州信息工程学院
基金: 2017泉州信息工程学院校级科研课题《从“读好英语,讲好中国元素”角度研究大学英语教学内容改革》(QZXX17S002)的阶段性研究成果
分类号: H319.3
页码: 111-113
总页数: 3
文件大小: 385K
下载量: 26
相关论文文献
- [1].广电总局发布征集活动,推动中国经典民间故事动漫创作;中共中央、国务院印发《纲要》:对广播电视、影视作品提出要求[J]. 电视指南 2019(23)
- [2].理雅各《礼记》翻译的局限——兼论中国经典外译问题[J]. 国际汉学 2020(02)
- [3].从新发现的稿本看理雅各的中国经典翻译——解析理雅各中国经典的翻译过程[J]. 北京行政学院学报 2017(01)
- [4].中国经典戏剧在英国[J]. 看世界 2020(07)
- [5].中国经典古建筑[J]. 视野 2014(24)
- [6].漫惜余薰,香润人心——“首届中国经典香学研修班”小记[J]. 茶博览 2012(05)
- [7].什么够资格称“中国经典”?[J]. 中华活页文选(教师版) 2010(07)
- [8].聆听[J]. 高中生之友 2008(18)
- [9].互文性视域下中国经典文学形象的动漫改编[J]. 文学教育(下) 2020(01)
- [10].理雅各对中国文化的尊重与包容——从“译名之争”到中国经典翻译[J]. 民俗研究 2012(01)
- [11].20世纪30-40年代中国经典民歌刍议[J]. 文教资料 2014(09)
- [12].理雅各的《中国经典》及其宗教思想[J]. 学术界 2013(12)
- [13].鼎程传媒荣获“第二届中国经典传播大奖”两项金奖[J]. 广告人 2011(08)
- [14].从理雅各对中国经典的翻译看文化的互动与冲击[J]. 中华女子学院学报 2010(06)
- [15].中国经典是消费者海选出来的[J]. 销售与市场(管理版) 2010(12)
- [16].中国经典外译只能靠汉学家吗?[J]. 国际汉学 2017(03)
- [17].传教士汉学家的中国经典外译研究[J]. 中国翻译 2015(01)
- [18].《走进中国经典传说与小说的世界》序[J]. 艺术学界 2012(02)
- [19].第三届中国经典传播大奖之经典传播运动奖(案例)征稿[J]. 市场观察 2012(03)
- [20].中国经典:后奥运商业生态下的“价值空间”[J]. 中国经济周刊 2008(41)
- [21].浅谈中国经典翻译者的文化传播[J]. 文化学刊 2016(09)
- [22].“童蒙文化”:滋养孩子心灵的中国经典[J]. 出版人 2018(12)
- [23].理雅各《中国经典》序言集[J]. 国际汉学 2013(01)
- [24].第二届中国经典传播运动奖金奖作品选登[J]. 广告大观(综合版) 2011(08)
- [25].首届中国经典传播大奖经典传播运动奖案例选登[J]. 广告大观(综合版) 2010(07)
- [26].中国经典诗词中“孝”文化内涵的典型效应探析[J]. 太原理工大学学报(社会科学版) 2017(05)
- [27].第三届中国经典传播大奖之经典传播运动奖(案例)征稿[J]. 中国广告 2012(03)
- [28].第三届中国经典传播大奖之经典传播运动奖(案例)征稿[J]. 广告大观(理论版) 2012(01)
- [29].论中国经典红歌中蕴含的中华民族精神[J]. 重庆科技学院学报(社会科学版) 2011(18)
- [30].翻译中的文化资本流转——以理雅各为例[J]. 哈尔滨师范大学社会科学学报 2017(02)