
论文摘要
英文“electricity”概念在中国的接受过程对于中国电学史乃至于科学技术史都具有十分重要的意义,而这一接受过程在中国直接导致了两种结果:其一,古代汉语“電”字在吸纳了“electricity”概念之后丰富了现代汉语“电”字的意涵;其二,中国古代传统文化中的“琥珀”及“雷电”知识被改造为现代科学语境下的中国古代电学史的内容。而这一重要的过程却被今天的人们所忽略。本文便是要对这一接受史进行梳理探究的。基于此,本文主要分为五个部分进行论述:第一部分,简要分析了英文“electricity”词源产生的背景,及伴随着西方现代科学的发展,其概念所发生的演变经过。第二部分,通过发掘晚清英汉字典等文献,梳理了“electricity”若干个中文译名的历史流变过程;并以“术语学”为视角对以上中文译名的构词理据进行了解读剖析。本文认为,中文“电”字到英文“electricity”绝不是一次简单的“对译”,其背后所折射的是一场沟通古今中外文化交流的漫长复杂的“electricity”概念接受史。第三部分,通过对中国历史文献中“字书”的爬梳整理,考释了中文“电”字由古及今的概念演化历程。本文认为,在英文“electricity”概念传入中国之后,“电”字在意涵上发生了重大变化,原本描述自然现象的“电”字含义逐渐为“电荷运动”的现代汉语释义所取代,在此过程中,虽然有一定程度的反复与波折,但最终“电荷运动”成为了现代汉语“电”字的最主要义项。第四部分,通过对中国古代电学史的编史学思想的分析,文章发现,目前中国古代电学范畴的相关研究都是在默认“electricity”与古汉语“電”字有共同的知识基础的前提下开展叙述的,其所形成的相关论著皆是在比照西方电学史的发展范式后,来构建中国古代电学体系,且将中国古代的“琥珀”知识经改造后收录其中,进而类比富兰克林的“风筝”实验,将古代中国丰富多元的“雷电”知识加以拣选编入史中,由此形成了极具特色的“中国古代电学史”这一历史文本形态。第五部分,主要通过考稽以《古今图书集成》为主的中国古代“类书”,对其中涉及“琥珀”及“雷电”两类知识的史料进行探究。其结果是“类书”中“琥珀”及“雷电”知识所呈现的状态完全异于在现代科学语境下对于中国古代电学史的诠释。由此,本文认为,在古代中国传统文化中的“琥珀”及“雷电”两类知识,尤其是后者,在被编入中国古代电学史的过程中,被删减和遗失了许多丰富的内容,而这些内容恰恰是中国传统知识谱系中更为重要的组成部分。
论文目录
摘要abstract第一章 绪论 1.1 研究目的及意义 1.2 研究现状 1.3 本研究解决的问题 1.3.1 本文的工作 1.3.2 需解决的问题(澄清误区) 1.3.3 本文的结论 1.4 研究方法及理论 1.5 本论文论述的整体思路 1.6 创新之处 1.7 本文对于部分概念的界定第二章 英文“electricity”产生及概念的演化第三章 “electricity”中文译名的迁衍厘定及相关问题考释 3.1 “electricity”中文译名的的迁衍及厘定 3.1.1“electricity”中文译名的迁衍过程 3.1.2“electricity”中文译名的两次厘定 3.2 中文词汇“电气”的产生年代考释 3.2.1《汉语大词典》中“电气”一词释义引证文献年代的考订 3.2.2《骈字类编》中未曾收录“电气”一词 3.2.3 对于1851年之前古籍文献中所见“电气”的考释 3.2.4 樊樊山之《春日效俳谐体四首》中的“电气”一词 3.3 汉语词汇“电气”创制理据浅析 3.3.1 为“电气”作注脚——“琥珀气”的权宜之计 3.3.2 与“电气”相伴而生——“雷气”的昙花一现 3.3.3“电气”一词的构词理据 3.3.4“电气”的扩展深入——“电气学/电学”的由来 3.3.5“电气”的经济节省——“电”之一字的最终厘定 3.4 小结第四章 中文“電”字的演化历史及其他 4.1 “electricity”传入前的中文“電”字(1851 年之前) 4.1.1 古汉语“電”字的特征——“電”及“雷”“一物”及“一字” 4.1.2 “電”字的词源 4.1.3 “電”字的流变 4.1.4 “electricity”传入前晚清“電”字的最终呈现 4.1.5 小结 4.2 “electricity”传入过程中的中文“電”字——以辞书为中心(1851-1934年) 4.2.1 不收录“电”字的专科词典 4.2.2 “电”“电气”共同收录的辞书 4.2.3 只收录“电”字的字典 4.2.4 华英辞典中的英汉对译流变 4.2.5 小结 4.3 electricity”传入后的现代汉语“电”字(1934 年至今) 4.3.1 辞书中的“电” 4.3.2 “名词术语”中的“电”及“闪电” 4.3.3 “电”与“闪”难分——以李约瑟《中国科学技术史》不同的两个译本为例 4.3.4 “electricity”传入后的“电气”新义 4.3.5 小结 4.4 小结第五章 “中国古代电学史”的编史思想研究 5.1 “雷电”入“电”——“中国古代电学史”之显著特征 5.1.1 “电学”建立的标志 5.1.2 “琥珀”及“西方电学”的“史前”阶段 5.1.3 “史前时期”的中国古代电学及“雷电” 5.1.4 小结 5.2 建构“中国古代电学史”的前提——晚清民国辞书中的“电气”及“电” 5.2.1 晚清民国的语文词典类中的“电”“雷”及“电气”——以《中华大字典》《辞源》及《辞渊》为例 5.2.2 晚清民国的双语词典类中的“electricity”“Lightning”与“电”之互译——以马礼逊《五车韵府》、司登得《中英袖珍字典》等为例 5.2.3 晚清民国的专科词典类中的“电学”及“电气”——以《新尔雅》《普通百科新大辞典》及《理化词典》为例 5.2.4 小结 5.3 “经世文续编”中的“电学史” 5.3.1 关于“电学”“西源”的观点: 5.3.2 关于“电学”“中源”的观点: 5.3.3 中国“电学”中的内容: 5.3.4 小结 5.4 李约瑟著作中的“静电现象” 5.4.1 李约瑟关于“中国古代电学史”编写“合法性”的思考 5.4.2 李约瑟未将“雷电”置于“电学”之下 5.4.3 李约瑟著作中“编史思想”的思考 5.4.4 小结 5.5 戴念祖关于“中国古代电学史”的编史思想研究 5.5.1 戴念祖对于“中国古代电学史”的系列著作 5.5.2 戴念祖将“雷电”编入“中国古代电学史”的过程 5.5.3 戴念祖著作中“编史思想”的思考 5.5.4 小结 5.6 其他的几部关于中国古代“雷电”知识的著作 5.6.1 周桂钿著作中的“雷电” 5.6.2 雷中行关于“雷电”的“自然知识”解读 5.6.3 闫语婷的“中国古代的雷研究” 5.6.4 小结 5.7 本章结论第六章 中国传统知识谱系下“琥珀”及“雷电”的“考察” 6.1 古代中国传统知识“谱系”的视角 6.1.1 参考文献:“类书”——古代中国传统知识“谱系” 6.1.2 援用视域:异于“电学”——古代中国传统知识“谱系” 6.2 中国古代传统知识谱系之中的“琥珀” 6.2.1 中国古代关于“琥珀”的相关史料考察 6.2.2 中国历史文献中的“琥珀拾芥”的出现时间 6.2.3 虞翻“虎魄不取腐芥”的相关史料 6.2.4 中国古代文献中的“芥”及“琥珀” 6.2.5《琥珀拾芥賦》之解读 6.2.6 关于古代中国“琥珀”知识的简单梳理 6.2.7 古代中国传统文化中“琥珀”与西方“电学”中的“琥珀”之异趣 6.2.8“类书”中“琥珀”及“雷电”之比较 6.3 中国古代传统知识谱系之中的“雷电” 6.3.1《古今图书集成·雷电部》——古代中国传统知识谱系中的“雷电”的例证 6.3.2《古今图书集成·雷电部》中的知识结构 6.3.3 解读《古今图书集成·雷电部》“史料”的“理论视角” 6.3.4 对于《古今图书集成·雷电部》“史料”的解读的“分类标准” 6.3.5 对于《古今图书集成·雷电部》“史料”的类型的举例说明: 6.3.6 对于《古今图书集成·雷电部》“史料”的解读分析之后的呈现 6.3.7 对于《古今图书集成·雷电部》之中的“雷电”与“中国古代电学史”之中的“雷电”之异趣 6.4 小结 6.4.1 对于“琥珀”知识的转换 6.4.2 对于“雷电”知识的转换 6.4.3 一种尝试性的探索结语参考文献附录 附录-1《古今图书集成·雷电部》“汇考”中所收录文本解读分析一览表 附录-2《古今图书集成·雷电部》“总论”中所收录文本解读分析一览表 附录-3《古今图书集成·雷电部》“选句”中所收录文本解读分析一览表 附录-4《古今图书集成·雷电部》“纪事篇”中所收录“事件”解读分析一览表致谢
文章来源
类型: 硕士论文
作者: 郭盛
导师: 聂馥玲
关键词: 概念,接受史,电学,雷电知识,传统知识谱系
来源: 内蒙古师范大学
年度: 2019
分类: 基础科学,工程科技Ⅱ辑
专业: 物理学,电力工业
单位: 内蒙古师范大学
分类号: O441.1
总页数: 339
文件大小: 5329K
下载量: 174
相关论文文献
标签:概念论文; 接受史论文; 电学论文; 雷电知识论文; 传统知识谱系论文;
英文“electricity”概念在中国的接受史研究
下载Doc文档