外来词论文_母丹丹

导读:本文包含了外来词论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:外来词,英语,音节,现代汉语,哈萨克,词素,借词。

外来词论文文献综述

母丹丹[1](2019)在《浅谈现代汉语外来词》一文中研究指出外来词也称为借字,是文化接触和与语言接触的产物。汉语吸收外来词历史悠久,本文通过对不同历史阶段及不同类型的外来词的分析,总结出外来词在语言结构和语义方面对汉语词汇的影响。(本文来源于《北方文学》期刊2019年32期)

尹梦泽[2](2019)在《语言世界图景视阈下的当代商业俄语外来词分析》一文中研究指出在当今世界上流行的各种语言中,任何一种语言都具有非常独特的发展背景,自从上世纪八十年代以来进入到俄语中的外来词汇在改变了俄语语言的世界图景的同时,也反映了俄罗斯数十年的社会变化。外来词也被称为外来语或借词,通俗的讲就是一种当地的语言从另外一种国家或地区的语言中借来的词汇,在俄语词汇中,外来词数量众多,占据非常重要的一部分,对此本文将针对语言世界图景视阈下的当代商业俄语外来词进行简要分析。(本文来源于《今日财富》期刊2019年20期)

许晓萍[3](2019)在《关于英语词汇学外来词的相关探讨》一文中研究指出外来词的产生是不同语言与不同文化相互接触之后产生的现象。从英语词汇学角度对汉语中出现的英语外来词进行研究与探讨,能够更好地了解外来词所具有的特征以及外来词对汉语所产生的影响,进而了解外来词所具有的学术价值。本文在对外来词的形式以及发展趋势做出分析与论述的基础上,对外来词的规范化发展策略进行了研究与探讨。(本文来源于《湖北开放职业学院学报》期刊2019年19期)

雷艳[4](2019)在《汉语中英语外来词的翻译》一文中研究指出语言被视为文化的重要组成部分。在世界各国日益频繁的经济文化交往过程中,语言的交融改变也是常有的现象。随之出现了外来词,被称作"外来语"或"借词"。汉语中也有许多外来词,尤其是英语来源的外来词居多。这类外来词的引进一方面被认为打破了纯正汉语体系,使得汉语使用混乱,不规范。但另一方面来讲,外来词引进的不仅仅是语言本身,而是语言承载的文化概念和思想。从某种层次上来说,外来词起到了丰富本族语言,促进社会、经济和文化发展的作用。当然,关键的问题在于,如何对外来词进行有效的翻译,使其使用规范化,最大程度的被中国人所接受,并了解其文化内涵。(本文来源于《青年文学家》期刊2019年27期)

钟笑雨[5](2019)在《浅析音译英语外来词对日式英语语音形成的影响》一文中研究指出日式英语语音指的是不同于英美英语的日式发音,其产生既有内部因素又有外部因素,日语和英语的语音差异大,日语中的英语外来词多采用音译的方式,大量音译英语外来词的引进为日式英语语音提供了丰富的词汇基础,这个过程也受到语言使用习惯的影响。(本文来源于《语言与文化研究》期刊2019年01期)

旦增桑布,旦增次仁[6](2019)在《藏语拉萨方言中英语外来词的音调变化特点》一文中研究指出本文通过介绍西藏拉萨方言的特点并主要研究分析拉萨方言中英语外来词词源的清浊辅音对借词发音变化的影响,并通过实例发现发音变化中存在的规律。这对于研究拉萨方言中的外来词研究有着重大的现实意义。(本文来源于《文化创新比较研究》期刊2019年27期)

吴立[7](2019)在《现代汉语外来词素的特点和影响分析》一文中研究指出现代汉语外来词素属于现代汉语学的组成之一,当前,学界对外来词做出了深入研究,形成了丰富的理论结果,外来词素的进入丰富了现代汉语语系内容,对现代汉语也产生了深刻影响。本文针对现代汉语外来词素的特点进行分析,并探讨其具体的影响。(本文来源于《青年文学家》期刊2019年26期)

哈尔肯别克·木哈西,阿克依克·哈尔肯别克[8](2019)在《哈萨克语外来词音节的切分方法研究》一文中研究指出本文基于双语教学的角度分析我国哈萨克老文本固有词和外来词的音节结构,根据现代哈萨克语中外来词音节的结构复杂、数量多,而且不符合哈萨克语的和谐律等缺点与存在的问题,提出用外来词中构成复杂外语音节部分的前后适当添加元音或辅音字母,变成哈萨克语固有音节结构后,划分音节的思想。这个方法能有效地解决目前我国哈萨克语外来词划分音节问题,有效的提高我国双语教学中哈萨克语教学的教学效果,并能保持哈萨克语传统音节结构数量,而且对哈萨克语吸收外语词汇,发展词汇系统方面能起很大的作用。(本文来源于《散文百家(新语文活页)》期刊2019年09期)

史有为[9](2019)在《汉语外来词研究七十年——兼忆先期借词考源研究》一文中研究指出中华人民共和国成立70年来,汉语外来词研究基本上可以分为前后两期。每期又可分上下两阶段。前期以学科初创为特点;后期以学科复元与兴盛为特点。本文特意回忆20世纪上半叶的汉语外来词研究先期探索,以利于理解70年研究之路。(本文来源于《语言战略研究》期刊2019年05期)

王媛[10](2019)在《现代汉语中英语外来词的研究》一文中研究指出本文首先简要地阐述了英语外来词的两种分类;然后叙述了在现代汉语中英语外来词汇的总体发展特点,最后对英语外来词对于现代汉语所产生的影响进行了深入探究,希望能够通过本篇文章为相关的教育工作者带来些许借鉴意义,同时能够更好促进我国文化的大交流和大融合,从而不断推动我国经济的进步。(本文来源于《校园英语》期刊2019年35期)

外来词论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

在当今世界上流行的各种语言中,任何一种语言都具有非常独特的发展背景,自从上世纪八十年代以来进入到俄语中的外来词汇在改变了俄语语言的世界图景的同时,也反映了俄罗斯数十年的社会变化。外来词也被称为外来语或借词,通俗的讲就是一种当地的语言从另外一种国家或地区的语言中借来的词汇,在俄语词汇中,外来词数量众多,占据非常重要的一部分,对此本文将针对语言世界图景视阈下的当代商业俄语外来词进行简要分析。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

外来词论文参考文献

[1].母丹丹.浅谈现代汉语外来词[J].北方文学.2019

[2].尹梦泽.语言世界图景视阈下的当代商业俄语外来词分析[J].今日财富.2019

[3].许晓萍.关于英语词汇学外来词的相关探讨[J].湖北开放职业学院学报.2019

[4].雷艳.汉语中英语外来词的翻译[J].青年文学家.2019

[5].钟笑雨.浅析音译英语外来词对日式英语语音形成的影响[J].语言与文化研究.2019

[6].旦增桑布,旦增次仁.藏语拉萨方言中英语外来词的音调变化特点[J].文化创新比较研究.2019

[7].吴立.现代汉语外来词素的特点和影响分析[J].青年文学家.2019

[8].哈尔肯别克·木哈西,阿克依克·哈尔肯别克.哈萨克语外来词音节的切分方法研究[J].散文百家(新语文活页).2019

[9].史有为.汉语外来词研究七十年——兼忆先期借词考源研究[J].语言战略研究.2019

[10].王媛.现代汉语中英语外来词的研究[J].校园英语.2019

论文知识图

3.1:《现汉》和《泰语词典》中西源~...一1两次外来词引进高潮中英、日源...3.2:《现没》和《泰语词典》中西源~...3.3;《现汉》和《泰语词典》中西源~...3.4:!《现汉》和《泰语词典》中西...一3新时期外来词词性统计图

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

外来词论文_母丹丹
下载Doc文档

猜你喜欢