导读:本文包含了外名词性结构论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:词性,结构,汉语,蒙古语,藏语,短语,湘西。
外名词性结构论文文献综述
乌兰[1](2019)在《现代蒙古语书面语名词性短语结构研究》一文中研究指出名词性短语同动词短语一样,是句法学研究的重要内容。传统研究和蒙古文信息处理研究从各自角度比较详细地研究了名词性短语。本文运用生成语法管约论时期的X-标杆理论分析蒙古语的名词性短语句法形式结构,在阐述句法功能时兼顾语义。本文所研究的名词性短语包含名词短语、数量词短语、形容词短语和限定词短语等四种短语。绪论部分交待了本文研究综述、研究意义、研究方法以及语料来源和研究的创新点等内容。第一章主要介绍所用X-标杆理论和语法操作系统。包含基础定义、分类和概述。第二章主要论述功能语类——格和数。传统研究中的格和数属于名词词干变化,生成语法框架内的格和数作为功能语类,都有短语投射,构成格短语和复数短语。论文第叁章、第四章和第五章是短语层面的分析。第六章是句子层面的分析。第叁章讨论名词短语的内部结构。偏正结构中的修饰语所处的句法位置比中心词的句法位置高。名词短语中属格是必不可少的,因而专论属格结构的名词短语。其实它也是一种偏正结构。结构歧义在树形图下其语法关系显得更加清晰。同位结构的短语包括并列关系和复指关系,分别对应形式和语义。传统研究中所说的并列关系,在生成语法中投射为连词短语。而复指关系却不同,它投射的短语结构标签为两个成分的语类标签。第四章分析了限定词短语的内部结构。代词、专有名词、原型领属格短语和领属范畴附加成分具有限定的功能,使名词短语获得指称。只有定指特征的短语才是限定词短语,反之,是名词短语。第五章分析形容词短语的内部结构,认为大部分形容词短语是程度短语。但是,关系形容词中,除了加构词语缀(?)(tai)构成的形容词之外,其他关系形容词都不是程度短语,它们要么与其他词合并之后在词库中共占一个词位。第六章讨论名词性谓语句。名词性谓语句包括名词谓语句、形容词谓语句、限定词谓语句和数词谓语句(包括数量结构)。它们之间有共性,也有区别。名词谓语句(侧重书面语)可带系动词(联系动词也会出现在系动词的句法位置上),口语和特殊修辞文体中经常省略系动词,但依然能成句。然而,形容词谓语句不管是书面语还是口语,主语后面必须出现限定成分或系动词。形容词谓语可带论元,这点与动词句有相似之处。而名词句谓语则不带论元,它成句主要依靠语义的相互制约。限定词谓语句与形容词谓语句主语特征相同。当限定词作谓语时,会有回指的现象。数词谓语句中的谓语可以有数词或者数量结构充当,但是复数短语不可以出现在谓语位置。最后总结全文内容。基于生成语法学理论扩充了以往研究中的“词库”范围。基于X-标杆理论,蒙古语名词性短语的修饰语所属句法层次高于中心语。从K(格)到D(限定词)、T(时态)、C(标句词)、F(语气、停顿),都是一种功能语类,对句子结构起着重要的作用。蒙古语里也有以上这些功能语类,且有其短语投射KP(格短语)、DP(限定词短语)、TP(时态短语)、CP(标句词短语)和FP(语气词短语)。(本文来源于《中央民族大学》期刊2019-05-29)
黄雪莲[2](2019)在《浅析法语名词性领属结构的类型学特征》一文中研究指出"领属"是世界语言中普遍存在的语义概念,领属结构作为一种语法范畴,在人类语言中的表现方式不尽相同。本文以法语为样本语言,以名词性领属结构为对象,以语言类型学为理论框架,从形态类型、语义类型以及语序类型的维度对法语名词性领属结构进行描述分析,以期能为法汉语言对比研究以及类型学研究献上绵薄之力。(本文来源于《山西青年》期刊2019年10期)
刘映志[3](2019)在《基于语料库的中美语言学专业硕士论文名词性立场结构使用特征对比研究》一文中研究指出学术语篇被称作为是一种“劝谏性”文本,作者与读者之间存在人际互动。在学术写作中,作者不仅需要传递客观的事实信息,而且也需说服读者接受其观点或研究结果。在说服读者的过程中,作者的立场表达手段至关重要。近叁十年来,大量学者从不同的角度研究立场表达手段,然而,对名词性立场表达结构的关注较少。本文选取中美语言学硕士论文各35篇,通过自建中国语言学硕士论文语料库与美国语言学硕士论文语料库,基于Jiang&Hyland’s(2015;2016)的名词功能分类框架,比较中美研究生使用“名词+补足语”结构的使用特征与立场表达上的差异。研究问题如下:(1)中美研究生各自如何使用“名词+补足语”结构?这一结构在论文各个部分的分布情况有何差异?立场名词与补足语结构的类型选择与功能表达上有何差异?(2)中美研究生在名词前置修饰语与补语结构的使用上有哪些异同点?(3)从高频使用的立场名词看,中美研究生的学术写作特点有何差异?研究结果表明中国研究生在名词性立场结构的整体使用上显着少于美国研究生。中国研究生在论文的文献综述部分大量使用这一结构,而美国研究生在论文的讨论分析部分频繁使用。在立场名词和补语结构的功能表达上中美研究生存在异同之处。在叁大类立场名词选择上,中美研究生均最频繁使用本质类名词,较频繁使用特征类名词。在补语从句选择上,美国研究生偏爱使用N+that结构,主要集中在对事件、关系子类名词的使用上,表达较强的客观性立场,中国研究生则偏爱使用N+to do结构,主要集中在方式子类名词的使用,主观性立场较强。在立场名词的前置修饰语上也存在显着差异。中国研究生使用更多的体现个人态度情感的评价类形容词。从高频使用的立场名词看,美国研究生主动性强,立场表达坚决。中国作者则更愿意充当观点的接收者,立场表达慎重。另外,中美研究生虽都偶尔使用自我指称语,但中国研究生在论文的分析与讨论部分使用“we”,美国作者则在引言与结论部分使用“my”。本研究希望能给中国硕士研究生在学术写作中使用名词性立场结构方面有所启示。(本文来源于《杭州师范大学》期刊2019-05-01)
吴秀菊[4](2019)在《论湘西苗语的名词性并列结构》一文中研究指出根据标记的有无,湘西苗语的名词性并列结构分为无标记和有标记两种类型。并列标记的隐现受语义整体性、语义亲近性、句法位置、音节和韵律、语用等因素的制约。并列项的排序受语义认知、语用交际、韵律要求、社会文化等因素的影响。论文通过对苗语跨方言的比较,发现并列标记存在跨方言的共性与差异。(本文来源于《贵州民族研究》期刊2019年03期)
季超[5](2019)在《基于语料库的中国英语学习者学术论文中名词性立场结构研究》一文中研究指出近年来,学术论文写作的研究重点逐渐从探究词汇或语法手段转移到揭示其人际特征上,尤其是在体裁规约下如何有效表达话语立场、与读者建立人际互动等。本研究基于学习者语料库和英语本族语者语料库,通过与英语本族语者的对比,考察我国不同水平的英语学习者学术论文中名词性立场结构的使用情况。研究发现中国英语学习者学术论文中名词性立场结构的使用显着少于英语本族语者。但不同学历层次的中国英语学习者对该结构的使用频次差异不明显。本研究丰富了学术论文中立场的相关研究,对英语学术论文写作、教学和教材的编撰都具有一定的借鉴和启示意义。(本文来源于《考试与评价(大学英语教研版)》期刊2019年01期)
宋文辉[6](2018)在《叙事组织因素与汉语名词性并列结构中并列符的隐现——从部分上古、中古文献的角度看》一文中研究指出汉语名词性并列结构中并列符的隐现符合距离像似原则的看法基本正确,既有研究认为造成此效应的动因包括并列项所指谓的概念类型不同与并列项指称类型不同等。研究发现,此类动因并不限于上述范围。以叙事语体为例,叙事组织因素也制约着并列符的隐现。其基本原则是,并列结构中的诸并列项,如全部或部分在较接近的上文或下文被分别单独叙述,则这些并列项在说话人看来认知凸显程度较高,宜采用组合式编码策略。由此出发发现既有研究所指出的不同时代的叙事文本并列符出现频率的差别并不存在,这主要是叙事复杂度不同的体现。叙事复杂度越高,需分别叙述的对象越多,则此类认知凸显程度高的NP作并列项来构成名词性并列结构越容易采取组合式编码策略,因而并列符出现频率越高。(本文来源于《廊坊师范学院学报(社会科学版)》期刊2018年04期)
孙亭亭[7](2018)在《英日名词性领属结构比较的认知研究》一文中研究指出本文在认知语言学框架下,借鉴认知参照点模式(Cognitive Reference-point Model)和原型理论(Prototype Theory),探讨英日名词性领属结构的异同。长期以来,名词性领属结构一直是语言学界的研究热点。其中,英语名词性领属结构的研究,传统语法和转换生成语法关注较早,已取得诸多成果,但对于其概念系统的关注相对不足。同时,英语名词领属性结构的跨语言比较,特别是与日语名词领属性结构的比较研究相对薄弱。认知语言学秉承认知承诺(Cognitive Commitment)和概况承诺(Generalization Commitment),致力于探讨语言结构背后的概念系统,对名词性领属结构具有解释力,而认知参照点模式和原型理论是认知语言学理论的重要组成部分。因此,本文在认知语言学框架下,借鉴认知参照点模式和原型理论,对英日名词性领属结构的概念系统进行比较研究,具体围绕以下问题展开:(1)英日名词性领属结构中领有者和被领有者的认知关系及其表征方式是什么?(2)英日名词性领属结构的概念原型是什么?本文采用定性研究和比较研究的方法。语料主要通过观察法,从英日语法书和字典中获得。研究发现:(1)英日名词性领属结构中领有者和被领有者的认知关系都是参照点关系,领有语素(possessive morphemes)体现了这种关系。然而,当被领有者享有足够的认知凸显度时,日语的领有语素可以省略,但英语则不能。(2)英日名词性领属结构概念原型一致,即领有者为有生命的实体,被领有者为无生命的实体。但当领有者为事件的主要参与者,且被领有者为该事件时,日语名词性领属结构比英语更具广泛性。本文的研究价值主要体现在两方面。一方面,为英日名词性领属结构的比较研究提供了新的视角,另一方面,对英日两种语言的相关学习和习得研究有一定促进作用。(本文来源于《内蒙古大学》期刊2018-06-04)
张小月[8](2018)在《科技文本中隐喻和名词性结构的翻译策略》一文中研究指出本报告以Disruptive Possibilities:How Big Data Changes Everything(第1-3章)为翻译实践文本,该文本属于科技领域中的计算机科学类,专业性强,名词性结构频繁出现,带有隐喻意义的表达较为集中,整体上属信息型文本,注重信息的传递过程,侧重于信息传递的精确、客观、连贯与可读性。本报告将重点探讨此翻译实践中遇到的两大类典型困难:一是隐喻修辞的翻译,笔者从修辞形象的角度进行分析,分别采取意象重现、意象转换和意象舍弃叁种翻译策略加以处理;二是名词性结构的翻译,重点探讨由动词、形容词等转化而来的名词性结构以及带有多个修饰成分的名词性结构,并结合上下文语境,在语义分析的基础之上,综合运用还原、转换、拆分等翻译策略解决此类问题,从而为实际的翻译活动提供指导意义。(本文来源于《大连外国语大学》期刊2018-05-18)
完么扎西,尼玛扎西[9](2018)在《现代藏语名词性短语结构规则研究》一文中研究指出文章在深入研究藏语语法的基础上,通过对藏语真实语料的统计和分析,归纳了现代藏语名词性短语的2种典型结构类型及9种具体组合模式,并面向藏语计算语言学的实际需求,借鉴现代汉语短语结构规则研究方法,尝试以形式化的方式对现代藏语名词性短语的整体性质及对其内部组成成分约束条件进行了全面的描述。(本文来源于《高原科学研究》期刊2018年01期)
姜泽满[10](2018)在《泰语名词性领属结构中kh?:?~(214)的隐现问题研究》一文中研究指出泰语名词性领属结构:N_1+(kh?:?~(214))+N_2中kh?:?~(214)为可选项,在一些表达中出现,而在另一些表达中不出现。通过对大量语料的考察及对母语使用者进行的语感测试发现,该结构中kh?:?~(214)的隐现并非任意的,而有一定规律性,受到形态句法因素和语义因素的制约,在两方面制约因素中,句法因素为第一位的,语义因素为第二位的。(本文来源于《东方藏品》期刊2018年01期)
外名词性结构论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
"领属"是世界语言中普遍存在的语义概念,领属结构作为一种语法范畴,在人类语言中的表现方式不尽相同。本文以法语为样本语言,以名词性领属结构为对象,以语言类型学为理论框架,从形态类型、语义类型以及语序类型的维度对法语名词性领属结构进行描述分析,以期能为法汉语言对比研究以及类型学研究献上绵薄之力。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
外名词性结构论文参考文献
[1].乌兰.现代蒙古语书面语名词性短语结构研究[D].中央民族大学.2019
[2].黄雪莲.浅析法语名词性领属结构的类型学特征[J].山西青年.2019
[3].刘映志.基于语料库的中美语言学专业硕士论文名词性立场结构使用特征对比研究[D].杭州师范大学.2019
[4].吴秀菊.论湘西苗语的名词性并列结构[J].贵州民族研究.2019
[5].季超.基于语料库的中国英语学习者学术论文中名词性立场结构研究[J].考试与评价(大学英语教研版).2019
[6].宋文辉.叙事组织因素与汉语名词性并列结构中并列符的隐现——从部分上古、中古文献的角度看[J].廊坊师范学院学报(社会科学版).2018
[7].孙亭亭.英日名词性领属结构比较的认知研究[D].内蒙古大学.2018
[8].张小月.科技文本中隐喻和名词性结构的翻译策略[D].大连外国语大学.2018
[9].完么扎西,尼玛扎西.现代藏语名词性短语结构规则研究[J].高原科学研究.2018
[10].姜泽满.泰语名词性领属结构中kh?:?~(214)的隐现问题研究[J].东方藏品.2018