导读:本文包含了爱的视角论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:马克思,功能,视角,女性,伊丽莎白,麦克,意识。
爱的视角论文文献综述
刘学正[1](2019)在《从生活视角感受伟人风采——读《爱与资本:马克思家事》》一文中研究指出"我认为,她们的勇气、力量和光辉已经被放置在阴影中太久了。没有她们,就不会有马克思;没有马克思,世界就不会是今天的模样。"这是玛丽·加布里埃尔在其着作《爱与资本:马克思家事》序言中写道的。这里的"她们",指的是马克思的妻子燕妮和叁个女儿。百余年来,关于马克思的传记作品数量颇多,大都聚焦于他胸怀(本文来源于《中华魂》期刊2019年12期)
陈奕帆[2](2019)在《功能对等理论视角下祝庆英版《简·爱》的翻译策略研究》一文中研究指出《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特最重要的作品之一,在众多译本中,祝庆英版《简·爱》颇受赞誉,但鲜有学者从功能对等理论的视角对祝庆英版《简·爱》进行深入探讨。本文以祝版译本为例,分别从信息功能、表情功能和审美功能的角度考察祝庆英对于功能对等理论的运用,从而探析该理论对翻译策略的影响。(本文来源于《兰州教育学院学报》期刊2019年11期)
杨鑫[3](2019)在《《爱、死亡和机器人》女性角色的后现代女性主义视角解读》一文中研究指出《爱、死亡和机器人》是美国着名制作公司Netflix所推出的动画短篇集,该片以"爱、死亡、机器人"叁个主题,制作成18个不同风格的动画短片。无论是从叙事结构以及动画风格上,都是一次全新的突破。将赛博朋克美学、暴力美学、亚文化叙事等不同艺术理论用有趣的短片形式表达出来,从简单的蒙太奇再到富有试验性的电影语言,用后现代主义风格完美书写。其中的女性形象在延续传统的叙事类型范式基础上,也呈现后现代主义下的女性角色创新趋势,本文意欲从后女性主义视角出发,透视影片中女性视角、女性角色转变及女性身份认同问题来进行文本解读。(本文来源于《传播力研究》期刊2019年33期)
白婉宁[4](2019)在《后殖民女性主义视角下的《我爱比尔》》一文中研究指出在后殖民女性主义的语境下,第叁世界的女性面对着男性意识形态和西方意识形态的双重建构。《我爱比尔》中的阿叁,既体现出对西方虚构的文化标签权威下的顺从,在追寻自身社会身份时的迷失,又体现出了父权制、男性家长下的权力依附关系。但将男性/女性作为符号,象征西方国家与第叁世界国家,将性别话语与政治话语交织起来,也在一定程度上建构出了性别对立的两极,与目前的权力话语有着共谋关系。(本文来源于《青年文学家》期刊2019年30期)
王轶诺[5](2019)在《爱·死亡·孤独——论电影《胭脂扣》中的多重叙事视角》一文中研究指出电影《胭脂扣》运用了套层式的剧作结构,呈现出在不同叙事视角众对于不同时空中爱情故事的理解与思考:第一重叙事视角——"戏中戏"中所表现的是长久以来男性处于叙述主体地位中对于女性客体的审视;第二重视角则是成为叙事主体的弱质女流——如花讲述她对于爱情的执着幻想;第叁重视角则是现代情侣对于如花十二少这段塘西旧情所进行的抽丝剥茧式的发掘,从而引发了他们对于生命孤独与自身生存的思考。(本文来源于《艺海》期刊2019年10期)
本报记者,李可孝[6](2019)在《转视角:爱之深 求之切》一文中研究指出编者按市委十二届八次全会发出了新时代淄博老工业城市凤凰涅盘,再创辉煌的动员令,凝聚起全市上下重拾信心,奋起直追,跨越赶超,重振雄风的强大合力。本报从今日起推出系列综述,引导各级各部门在贯彻落实中,抓住重点和实质,唱响主旋律,打好主动仗,凝聚干部群(本文来源于《淄博日报》期刊2019-09-12)
矫震宇[7](2019)在《女性主义视角下伊丽莎白·班纳特与简·爱形象的对比》一文中研究指出简·奥斯丁是英国最伟大的女性小说家之一,被誉为"女性主义批评奠基之母"。夏洛蒂·勃朗特在英国文学史中更是享有盛誉,她的创作堪称现代女性小说的典范。文章以共同的女性意识作为比较的基础和目标,从女性主义视角出发,探讨简·爱与伊丽莎白·班纳特的相似和相异之处。(本文来源于《大观(论坛)》期刊2019年08期)
张楠[8](2019)在《女性视角下张艾嘉电影对爱的诠释》一文中研究指出张艾嘉电影运用独特的女性视角,以爱为切入点,通过细腻温和的情感表达,透过女性在爱中的选择,对爱的态度,来呈现和反思女性的成长,探析对爱的理解与诠释。本文通过对张艾嘉导演的电影进行梳理,归纳总结其电影在女性视角下对爱的艺术解码、爱的主题嬗变和爱的价值探讨。全文一共分为五个部分,第一部分是绪论,介绍论文的研究的背景及意义,分析整理了国内外的研究现状。第二部分书写张艾嘉电影爱的性别视角观照,从性别视角下的爱入手,分析张艾嘉女性视角的独特性,最后细化张艾嘉电影中爱的形式呈现,以遗憾的爱、困惑的爱及超然的爱突出张艾嘉电影爱的独特表达。第叁部分研究女性视角下张艾嘉电影中爱的艺术解码,通过搭建以爱为中心的情节矛盾,表现爱就是什么都会介意,但有什么都会原谅,反映出爱的双重属性即一方面爱是痛苦与误解,一方面是喜悦与释怀;通过电影音乐歌曲的介入,表现出歌曲对爱的情感抒发,气氛烘托和情节推动的功能;通过电影台词的呈现,不论是内心情感的独白、情绪心境的自白,以及转变心态的对白,字字含情,表现了爱在心中口难开的东方情思;最后通过影像的视觉传达,塑造地震、雨和天空的自然意象以及幻想与梦境营造的虚拟意境解码爱的艺术表达。第四部分总结中爱的主题嬗变,从爱的困守与缺失到爱的觉醒与逃离再到爱的独立与回归最终走向爱的关怀与延伸,表现出张艾嘉电影爱的主题嬗变历程,彰显爱的传承与涌动。第五部分探讨女性视角下张艾嘉电影爱的价值,分别从审美价值、伦理价值、社会价值叁方面分析,探讨影片中爱的独特意义。(本文来源于《湖南工业大学》期刊2019-06-01)
秦宵寒[9](2019)在《互文性视角下张爱玲《金锁记》自译研究》一文中研究指出作为解构主义的新思潮,“互文性”理论一经提出便引发了一系列的关注与讨论。经过数年的发展,“互文性”这一概念愈加系统化与理论化,对于当下各个研究领域——包括翻译研究在内,都具有十分重要的意义。以互文性视角来研究翻译,除了文本之间的互文性关系更加引发重视之外,还会扩展到对于文本与读者、文本与文化之间的互文性解读,从而更全面系统地进行翻译研究。自译作为一种创作与翻译结合的特殊翻译模式,虽然几乎消除了译者对原文理解力有不逮的问题,但译者即作者本人这一独特身份,使译者在翻译过程中所采取的策略及起到的作用非同寻常。为了更好地分析互文性理论下的自译现象,本文选取张爱玲所着并进行自译的《金锁记》(The Golden Cangue)进行分析,以提供例证。国内外现有的针对张爱玲的研究数量虽然颇丰,但多集中于其文学性及译者主体性等话题,针对互文性下其作品的研究与分析仍相对较少。因此,本论文旨在从互文性角度来分析张爱玲自译的中篇小说《金锁记》(The Golden Cangue),将其自译文本与互文性理论相结合,在更广阔的社会历史语境下从多个方面对其进行探究。本文第一章为引言,主要介绍了研究背景、研究方法、研究问题以及论文的总体结构;第二章为文献综述,回顾了国内外对自译的现有研究,以及对张爱玲及其自译作品的研究和评述;第叁章主要从互文性理论的提出和该理论在国内外的丰富及发展两个方面,回溯了互文性理论的形成过程,为下文的分析论证提供理论基础;第四章以互文性理论探讨自译现象,并对自译与传统翻译方式的区别进行了对比;第五章以《金锁记》中的具体案例分析了张爱玲的自译策略及特点;第六章对全文进行了总结。通过本文的讨论,期待能够对自译现象做出进一步的探讨,包括自译活动中存在的互文关系,以及自译与传统翻译方式相比有何优势,以期为今后的翻译活动提供更好的借鉴。(本文来源于《华北水利水电大学》期刊2019-05-31)
高连莎[10](2019)在《移情视角下《爱无可忍》中的人际危机研究》一文中研究指出伊恩·麦克尤恩(1948-)是英国着名小说家和剧作家,他的第六本小说《爱无可忍》在1997年一经出版就受到了评论家和读者的好评,该作不仅情节引人入胜,而且还试图探讨爱的意义和生命的意义这些人类生存的基本问题。本文即以移情为视角,分析《爱无可忍》中的人际危机。移情是人类本质的核心,是从他人的角度想象,理解他人的感情和想法,以此指导自己的行为。移情在人际关系中扮演重要的角色。但在现代社会中,由于移情能力的衰退导致人际关系出现危机。因此,从移情的角度探索人际危机具有重要的意义。本文运用移情来分析《爱无可忍》中人物不同的移情表现。本文以《爱无可忍》中洛根、乔和杰德叁个人物为基础,探索人际交往中叁种不同的移情表现。洛根深深地理解被困在热气球上的小男孩,所以牺牲自己救了小男孩。一方面,洛根的过度移情解救了小男孩,另一方面他的死亡也给家人带来了沉重的影响。高度移情反应促进人际关系。与洛根的高度移情反应相比,其他人物的移情反应则完全不同,乔和克拉莉莎都缺少移情理解,所形成的移情障碍阻碍了他们的人际沟通,而琼斯对丈夫的移情脆弱使其对洛根产生误解。通过对小说的文本分析,本文发现,对他人、甚至是对丈夫或妻子的移情障碍能够使人际互动和交流受阻。第叁种是以杰德为代表的移情腐蚀,杰德的移情匮乏使他不能感受到乔的情感,进而导致他成为一个行为残忍的人。移情匮乏恶化了人际关系,移情缺失成为严重的社会问题。本文通过分析发现,自恋的人格特征、身份认同危机、误解和缺乏沟通妨碍人物移情他人。通过对现代社会移情衰退的揭示,伊恩·麦克尤恩表达了对人类伦理状态和心灵状态的担忧,预示他对人际关系的改善充满期待。(本文来源于《鲁东大学》期刊2019-05-01)
爱的视角论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特最重要的作品之一,在众多译本中,祝庆英版《简·爱》颇受赞誉,但鲜有学者从功能对等理论的视角对祝庆英版《简·爱》进行深入探讨。本文以祝版译本为例,分别从信息功能、表情功能和审美功能的角度考察祝庆英对于功能对等理论的运用,从而探析该理论对翻译策略的影响。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
爱的视角论文参考文献
[1].刘学正.从生活视角感受伟人风采——读《爱与资本:马克思家事》[J].中华魂.2019
[2].陈奕帆.功能对等理论视角下祝庆英版《简·爱》的翻译策略研究[J].兰州教育学院学报.2019
[3].杨鑫.《爱、死亡和机器人》女性角色的后现代女性主义视角解读[J].传播力研究.2019
[4].白婉宁.后殖民女性主义视角下的《我爱比尔》[J].青年文学家.2019
[5].王轶诺.爱·死亡·孤独——论电影《胭脂扣》中的多重叙事视角[J].艺海.2019
[6].本报记者,李可孝.转视角:爱之深求之切[N].淄博日报.2019
[7].矫震宇.女性主义视角下伊丽莎白·班纳特与简·爱形象的对比[J].大观(论坛).2019
[8].张楠.女性视角下张艾嘉电影对爱的诠释[D].湖南工业大学.2019
[9].秦宵寒.互文性视角下张爱玲《金锁记》自译研究[D].华北水利水电大学.2019
[10].高连莎.移情视角下《爱无可忍》中的人际危机研究[D].鲁东大学.2019