论文摘要
在人际交往中,呼语的正确选取及使用对话题的进行有重要作用,本文通过分析维译本《红楼梦》的相关语料,发现呼语具有指代、礼貌、情感表达等功能,但通过考察发现,这些功能并不是一一独立、互不干扰的,而是相互交叉出现,由于文化的不同,翻译效果不能等同于原文,因此,为深刻理解文本含义,读者需紧紧依照上下文语境以及不断提高自身学识来辅助自己更好地阅读文本。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 张金霞,王梦莉
关键词: 功能对等,维吾尔语,呼语,功能,红楼梦
来源: 开封教育学院学报 2019年11期
年度: 2019
分类: 社会科学Ⅱ辑,哲学与人文科学
专业: 文艺理论,中国语言文字
单位: 喀什大学中国语言学院
基金: 2019年度喀什大学研究生科研创新项目“现代汉语呼语的维译研究”(项目编号:2019KZY002)
分类号: H215;I046
页码: 52-53
总页数: 2
文件大小: 1553K
下载量: 47
相关论文文献
- [1].功能对等理论下的翻译策略探析[J]. 智库时代 2020(07)
- [2].功能对等理论指导下《皇室的烦恼》翻译实践探析[J]. 科教文汇(中旬刊) 2020(03)
- [3].浅析奈达的功能对等理论下科普文本中“非科技”元素的翻译方法[J]. 汉字文化 2020(02)
- [4].功能对等理论视角的《汪曾祺小说选》英译探析[J]. 现代交际 2020(07)
- [5].功能对等理论视角下的《丑石》英译本分析[J]. 大众文艺 2020(11)
- [6].从功能对等理论角度解析电影《路边野餐》中的诗歌英译[J]. 大众文艺 2020(15)
- [7].基于功能对等理论的网络新词翻译解析[J]. 安徽职业技术学院学报 2020(03)
- [8].浅谈功能对等理论下英汉翻译的启示[J]. 汉字文化 2020(18)
- [9].浅析功能对等理论下“一带一路”的不同译法[J]. 汉字文化 2018(22)
- [10].功能对等理论视角下的旅游宣传翻译[J]. 边疆经济与文化 2018(10)
- [11].功能对等理论视角下广告英译策略研究[J]. 戏剧之家 2019(02)
- [12].功能对等理论视角下中英文模糊数字对比研究[J]. 北京印刷学院学报 2019(04)
- [13].功能对等理论指导下《红楼梦》中“风”类复合词隐喻翻译研究[J]. 大众文艺 2019(22)
- [14].浅谈功能对等理论下英汉翻译的启示[J]. 现代交际 2017(23)
- [15].尤金·奈达功能对等理论在翻译中的应用——以Helping Your Anxious Teen一书为例[J]. 佳木斯职业学院学报 2018(02)
- [16].奈达功能对等理论在中国的传播[J]. 英语广场 2018(09)
- [17].中文新闻报道中新词的翻译策略探究[J]. 中国民族博览 2016(11)
- [18].浅谈尤金·奈达功能对等理论的价值与局限[J]. 安徽文学(下半月) 2018(09)
- [19].功能对等理论的国内引介与翻译研究述评[J]. 汉字文化 2018(19)
- [20].浅析功能对等理论下的大学英语翻译教学[J]. 决策探索(下半月) 2017(01)
- [21].从功能对等理论分析朱自清《匆匆》英译[J]. 山东农业工程学院学报 2017(04)
- [22].功能对等理论在“自梳女”文化翻译中的应用[J]. 宁波教育学院学报 2017(04)
- [23].功能对等理论指导下医学文献的翻译[J]. 海外英语 2017(05)
- [24].奈达功能对等理论在科技俄语中的应用[J]. 现代交际 2017(18)
- [25].《见闻札记》中“作者自述”三个中译本对比研究——一个功能对等理论的视角[J]. 海外英语 2017(17)
- [26].从功能对等理论角度分析姚乃强版《了不起的盖茨比》[J]. 海外英语 2017(18)
- [27].功能对等理论视角下的小说翻译[J]. 佳木斯职业学院学报 2016(03)
- [28].功能对等理论下文学作品翻译案例研究[J]. 开封教育学院学报 2016(07)
- [29].“功能对等理论”视角下的药品说明书的翻译策略[J]. 齐齐哈尔师范高等专科学校学报 2016(04)
- [30].浅谈功能对等理论在医学英语翻译中的运用[J]. 华夏教师 2016(09)