导读:本文包含了教师语论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:初中,类型,功能,教师,英语,课堂教学,英汉。
教师语论文文献综述
辛杨[1](2019)在《大学生对英语教师语码转换的态度》一文中研究指出大学英语课堂上教师是否应该使用语码转换,一直是外语研究者关注的话题。本文通过问卷形式调查哈尔滨师范大学2016级5个班级的学生对教师使用语码转换的态度,发现学生普遍对此持支持赞同态度,尤其是在老师分析课文,讲解单词和习题时,但对教师使用语码转换布置教学任务,组织教学活动,则持反对态度。总体来说,师生一致认为课堂语码转换是促进外语学习的一个重要的中介环节,其作用不可忽视,是适应学生语言水平的需要,提高学生学习兴趣的方法,更是促进语言教学提高教学效率的手段。(本文来源于《当代教研论丛》期刊2019年11期)
申涛[2](2019)在《重点初中和普通初中英语课堂教师语码转换的对比研究》一文中研究指出理论上,在英语教学课堂上使用目标语是广受推崇的,然而在教学过程中却发现,英汉语码转换的现象十分普遍。也就是说,因为多种原因,教师在英语教学课堂上同时使用中文和英文。语码转换在外语课堂上的使用一度饱受争议,有学者认为语码转换是语言教学中一种有用的认知和交际策略,然而有许多人则建议学习者应尽可能接受目标语的熏陶。因此,在英语教学课堂中,如何使用目标语和母语是一件备受关注的事。本研究旨在调查初中英语教师语码转换的类型和功能。将具体回答以下叁个研究问题:1.重点初中与普通初中英语教师和学生对课堂语码转换所持的观点有何差异?2.重点初中与普通初中英语教师课堂语码转换的模式有何差异?3.重点初中与普通初中英语教师课堂语码转换的主要功能有何差异?为回答这叁个研究问题,研究将在两所初中进行。两所初中均在广西壮族自治区桂林市区,一所是市级重点初中,一所是普通初中。来自这两所学校的八位教师和他们所教的学生参与了本研究,每所学校各选四位教师。对十六节听说课和阅读课进行录音、转写以及分析,从而探究普通初中与重点初中英语教师语码转换类型和主要功能的差异。研究对八位教师和八个班级的学生进行问卷调查,以了解普通初中与重点初中教师和学生对教师课堂语码转换的态度。研究发现,重点中学和普通中学教师课堂语言的使用存在以下异同点:1)重点初中与普通初中对于语码转换都持正面态度;2)普通初中教师语码转换频率高于重点初中教师,重点中学教师的语码转换以句间转换为主,而普通中学则以中英夹杂的句内转换为主;3)从语码转换功能来看,重点中学和普通中学教师的语码转换功能均以教学为主,但在普通初中,教师因课堂管理而进行语码转换的比例显着高于重点初中的教师。基于研究发现提出了目标语优先、尽量保持语言完整性以及有意识地使用语码转换等建议。未来的研究将在此基础上,在普通中学进行实证研究,探究如果在普通中学减少总体语码转换的频率,并把中英文夹杂的句内语码转换改为句间语码转换,这样的改变是否能提高普通中学的英语课堂教学。(本文来源于《云南师范大学》期刊2019-05-01)
陈玥[3](2019)在《外语教师语码转换信念研究方法评述》一文中研究指出外语课堂中使用母语或目的语进行教学是多年来的研究热点,教师对于语码转换的信念影响其课堂语码决策以及教学效果。国内外研究运用量化、质性及混合研究方法,在语码转换信念的各个维度都取得了一定成果。通过分析语码转换信念研究的多维性及方法的多样性,为提升外语教学效能提供新思路。(本文来源于《绍兴文理学院学报(教育版)》期刊2019年01期)
安湘君,游越[4](2019)在《国内医学院校英语课堂词汇教学教师语码转换研究》一文中研究指出作为一种有效的交际策略和教学手段,语码转换(code-switching)在外语课堂教学中起着重要作用,但在国内英语课堂教学中是否应当使用语码转换一直存在争议。该研究采用测试法(Tests),对医学院校英语课堂进行实证研究,发现课堂语码转换有利于学生理解并记忆词汇意义,提高外语学习效率。(本文来源于《海外英语》期刊2019年01期)
祝丽萍[5](2018)在《公共英语教学中教师语码转换研究》一文中研究指出公共英语是我国高等院校中一门重要的公共基础课程,对于高校英语教师而言,公共英语的教学,涉及到不同专业、英语知识基础各异的学生。公共英语课程的教学过程中,考虑到专业多样性、学生层次差异性、英汉文化差异性等现实情况,我国高校公共英语的授课教师应有效进行语码转换,提升授课效果,帮助学生消化与吸收所学内容。(本文来源于《科技资讯》期刊2018年16期)
范欣欣[6](2018)在《高中英语课堂教师语码转换的调查研究》一文中研究指出语码转换是指“在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言或语言变体的现象”。在我国英语课堂上,教师在交替使用英、汉语的话语现象比较普遍。因此,研究高中英语课堂教师语码转换现状,有助于改善教师课堂话语效果,对于英语教学具有指导意义。本文依据社会语言学和句法学理论,对某高中的英语教学进行了课堂观察和录音转写,随机抽取高一、高二共220名学生进行了问卷调查,并分别对4名英语教师进行了访谈。通过对数据的整理分析,本文探究了高中英语课堂教师语码转换的类型、功能以及师生对语码转换的态度。研究发现,高中教师语码转换的主要类型有句内、句间和标签语码转换,其中句内语码转换所占比例最高,句间次之,标签语最少。功能主要有教学、管理和交际功能,其中教学功能居多,包括澄清、解释等;其次为交际功能,包括表达情感、建立友谊等;管理功能最少,用于发出指令等。高中教师普遍使用语码转换;大部分学生表示认可,尤其在语法、词汇方面,学生认为语码转换对英语学习有积极影响,并希望教师在跨文化交际方面能起到示范作用。结果表明,在高中英语教学中,教师应根据学生水平和课程内容合理、适度地运用语码转换。教师既是目标语的示范者,又应是学与教的参与者,教师应增强课堂语言的灵活性。本研究对高中教师语码转换的类型、功能以及师生的态度进行了分析,希望对今后教师课堂话语研究有所启示。(本文来源于《牡丹江师范学院》期刊2018-06-03)
刘艾莲[7](2018)在《初中英语语法教学中教师语码转换研究》一文中研究指出语码转换作为一种普遍的语言接触现象,自二十世纪七十年代以来就受到了国内外学者的普遍关注。他们采用不同的研究方法,从不同的角度探讨这一语言现象,并取得了不少令人瞩目的成果。近年来,英语课堂上教师语码转换的现象已成为学者们关注的焦点。在非母语的环境下,目标语向母语的转换在英语课堂上时有发生。尤其在语法教学中,教师语码转换的现象更为频繁。如何将语码转换这一教学策略有效地应用到外语教学中就成了外语教学研究中的热点问题。然而,通过文献研究我们发现:目前已有研究的范围多为英语课堂中的语码转换,聚焦到某一类型的外语教学中的研究少之又少。此外,这些研究都主要指向大学生和研究生,缺乏对于中小学外语教学中语码转换的研究。鉴于此,本文展开了对初中英语语法教学中教师的语码转换现象的研究。本文采用定性和定量研究相结合的方法。首先通过课堂观察法,以六位教师的优质语法课录像作为语料来源进行研究,探寻初中英语语法教学中教师语码转换的主要类型和模式,并分析其语码转换的功能。之后基于对师生调查问卷的数据分析及对教师的访谈记录的整合,分析比较师生对语法教学中教师使用语码转换的态度。本文研究结果如下:(1)在初中英语语法教学中教师使用句间转换的比例占到了63%,远多于句内转换和附加转换。(2)初中英语语法课堂主要以英语为主中文为辅的方式进行,其中教师目标语的平均使用量达到了76.7%。且在语法教学中教师倾向于使用以中文为主体框架英语为嵌入语的模式。(3)教师语码转换在初中英语语法教学中起到了翻译、解释、检查学生是否理解和澄清任务指令四项功能。(4)教师和学生对于语法教学中教师使用语码转换持积极的态度,认为语码转换对学生语法的学习有积极作用。教师在确保足够英语输入的情况下可以通过适时适量的语码转换来提高语法教学的效果。本研究希望能一定程度上提高教师的语码转换意识,为在今后的语法教学中更加有效地使用语码转换提供指导。(本文来源于《江苏师范大学》期刊2018-06-01)
崔萍萍[8](2018)在《大学英语读写课堂教师语码转换研究》一文中研究指出在大学英语的读写课堂中,教师使用语码转换的方式教学的现象已经非常普遍了,而语码转换也成了当今大多数教育学家研究的一个热点。本文将根据在大学英语读写课堂中教师使用语码转换的现状,分析语码转换在读写课堂中的作用,并总结提高教师进行语码转换教学效果的基本途径。(本文来源于《戏剧之家》期刊2018年08期)
耿芸[9](2017)在《地方院校英语课堂上教师语码转换的实证研究——以运城学院大学英语课堂为例》一文中研究指出外语教学过程当中,语码转换是一个普遍存在的现象,对于双语课堂的研究具有非常重要的意义。文章以运城学院大学英语课堂教学过程中教师的语码转换为例,研究地方性本科院校英语教师在教学过程中语码转换现象的成因以及影响因素和作用,旨在规范地方性本科院校英语教师的课堂语言教学方式,提高课堂的教学有效性。(本文来源于《长治学院学报》期刊2017年06期)
炎文晓[10](2017)在《英语读写课堂学生对教师语码转换的态度研究》一文中研究指出英语教师在课堂上是否进行语码转换以及作出语码转换的频度,在一定程度上取决于学生对此行为的态度,对此分别对理工科和文科的大一、大二学生进行了相关问卷调查,并对其英语教师展开了实况课堂录音。通过分析所得数据,证明了一些重要假设。(本文来源于《产业与科技论坛》期刊2017年22期)
教师语论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
理论上,在英语教学课堂上使用目标语是广受推崇的,然而在教学过程中却发现,英汉语码转换的现象十分普遍。也就是说,因为多种原因,教师在英语教学课堂上同时使用中文和英文。语码转换在外语课堂上的使用一度饱受争议,有学者认为语码转换是语言教学中一种有用的认知和交际策略,然而有许多人则建议学习者应尽可能接受目标语的熏陶。因此,在英语教学课堂中,如何使用目标语和母语是一件备受关注的事。本研究旨在调查初中英语教师语码转换的类型和功能。将具体回答以下叁个研究问题:1.重点初中与普通初中英语教师和学生对课堂语码转换所持的观点有何差异?2.重点初中与普通初中英语教师课堂语码转换的模式有何差异?3.重点初中与普通初中英语教师课堂语码转换的主要功能有何差异?为回答这叁个研究问题,研究将在两所初中进行。两所初中均在广西壮族自治区桂林市区,一所是市级重点初中,一所是普通初中。来自这两所学校的八位教师和他们所教的学生参与了本研究,每所学校各选四位教师。对十六节听说课和阅读课进行录音、转写以及分析,从而探究普通初中与重点初中英语教师语码转换类型和主要功能的差异。研究对八位教师和八个班级的学生进行问卷调查,以了解普通初中与重点初中教师和学生对教师课堂语码转换的态度。研究发现,重点中学和普通中学教师课堂语言的使用存在以下异同点:1)重点初中与普通初中对于语码转换都持正面态度;2)普通初中教师语码转换频率高于重点初中教师,重点中学教师的语码转换以句间转换为主,而普通中学则以中英夹杂的句内转换为主;3)从语码转换功能来看,重点中学和普通中学教师的语码转换功能均以教学为主,但在普通初中,教师因课堂管理而进行语码转换的比例显着高于重点初中的教师。基于研究发现提出了目标语优先、尽量保持语言完整性以及有意识地使用语码转换等建议。未来的研究将在此基础上,在普通中学进行实证研究,探究如果在普通中学减少总体语码转换的频率,并把中英文夹杂的句内语码转换改为句间语码转换,这样的改变是否能提高普通中学的英语课堂教学。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
教师语论文参考文献
[1].辛杨.大学生对英语教师语码转换的态度[J].当代教研论丛.2019
[2].申涛.重点初中和普通初中英语课堂教师语码转换的对比研究[D].云南师范大学.2019
[3].陈玥.外语教师语码转换信念研究方法评述[J].绍兴文理学院学报(教育版).2019
[4].安湘君,游越.国内医学院校英语课堂词汇教学教师语码转换研究[J].海外英语.2019
[5].祝丽萍.公共英语教学中教师语码转换研究[J].科技资讯.2018
[6].范欣欣.高中英语课堂教师语码转换的调查研究[D].牡丹江师范学院.2018
[7].刘艾莲.初中英语语法教学中教师语码转换研究[D].江苏师范大学.2018
[8].崔萍萍.大学英语读写课堂教师语码转换研究[J].戏剧之家.2018
[9].耿芸.地方院校英语课堂上教师语码转换的实证研究——以运城学院大学英语课堂为例[J].长治学院学报.2017
[10].炎文晓.英语读写课堂学生对教师语码转换的态度研究[J].产业与科技论坛.2017