中国典籍海外英译研究学术资源考全文替换

中国典籍海外英译研究学术资源考全文替换

论文摘要

中国典籍英译史研究的基础是史料的挖掘与整理,而海外相关学术资源作为史料的重要来源之一,尚未充分发掘。本文在对中国典籍英译研究史料的三大来源及拓展方式进行梳理的基础上,重点分析海外中国典籍英译研究相关的图书馆及其馆藏资源、书目及博士论文索引、学术期刊和电子数据库,从而帮助相关学者更快捷地获取中国典籍英译研究的海外史料和学术资源。

论文目录

  • 一、引言
  • 二、中国典籍英译史料的来源及拓展方式
  •   1. 中国人在国内的中国典籍英译活动史料分析
  •   2. 外国人在中国的典籍翻译活动史料分析
  •   3. 海外中国典籍翻译活动史料分析
  • 三、海外中国典籍英译研究的图书馆馆藏资源
  •   1. 海外图书馆相关馆藏资源的分布及特色
  •   2. 哈佛燕京图书馆的馆藏资源及特点
  • 四、书目及博士论文索引
  •   1. 主要书目索引及其特点
  •   2. 海外相关博士论文目录索引的特点及其利用
  • 五、学术期刊
  •   1. 相关学术期刊的种类和分布
  •   2. 相关学术期刊刊发的主要内容
  • 六、电子资源
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 杨静

    关键词: 中国典籍英译,海外馆藏资源,走出去

    来源: 出版发行研究 2019年12期

    年度: 2019

    分类: 信息科技,哲学与人文科学

    专业: 外国语言文字,图书情报与数字图书馆

    单位: 苏州大学,商丘师范学院

    基金: 河南省哲学社会科学规划项目“中国哲学典籍在英语世界的翻译史研究”(编号:2019BYY012),河南省教育厅人文社科项目“儒学典籍在美国的英译传播研究”(编号:2020-ZZJH-349),河南省高等学校青年骨干教师培养计划(编号:2017GGJS143),江苏省博士后科研资助项目“20世纪美国的儒学典籍英译史研究”(编号:1701127C),国家社科基金项目“中国传统哲学术语英译研究”( 编号:14BYY021)的阶段性研究成果

    分类号: G253;H315.9

    DOI: 10.19393/j.cnki.cn11-1537/g2.2019.12.031

    页码: 83-90

    总页数: 8

    文件大小: 841K

    下载量: 328

    相关论文文献

    标签:;  ;  ;  

    中国典籍海外英译研究学术资源考全文替换
    下载Doc文档

    猜你喜欢