符号语言学论文_杨帆

导读:本文包含了符号语言学论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:语言学,符号,符号学,联立,表记,语言,词语。

符号语言学论文文献综述

杨帆[1](2018)在《论茶文化受符号语言学影响的研究》一文中研究指出本文前半部分着重讨论了翻译符号语言学的一些概念,例如区分翻译符号学与符号翻译学和符号学翻译研究的同异,探讨符号转换概念。后半部分探讨了茶文化受符号语言学影响在产品说明书方面的翻译,从特点和翻译策略两个方面进行了分析。(本文来源于《福建茶叶》期刊2018年01期)

韩拓[2](2018)在《主体的结构:拉康对索绪尔符号语言学理论的改良》一文中研究指出本文在理清拉康理论的理论根源的同时,对于拉康主体性理论的大致把握也就可以初见端倪。拉康主体结构的理论是通过对索绪尔符号语言学理论的改良而达成的。通过本文的介绍,可以清晰的看出拉康对于之前理论的改造,以及其所形成的主体性理论的语言结构框架。我认为拉康所说的主体结构就是:"无意识具有语言结构"和"无意识是他者的话语"。(本文来源于《青春岁月》期刊2018年01期)

宋晓燕[3](2017)在《符号语言学视角下茶文化词汇的英译策略研究》一文中研究指出作为我国传统文化的明珠瑰宝,中国传统文化不仅蕴含着我国古代深厚的哲学思想,而且包含着古代先人生活中汲取的智慧。随着世界格局的变化,中国的传统茶文化在国际上传播的范围越来越广泛。在这样的发展背景下,茶文化的翻译对中国茶文化走出国门,走向世界发挥着重要的作用。本文首先讲述了中国现代茶文化词汇英译过程中遇到的问题,接着介绍了符号语言学的概述,最后深入的研究了符号语言学视角下茶文化词汇的英译策略。在这个异军突起的时代,希望本文的研究对茶文化的发展有所帮助。(本文来源于《福建茶叶》期刊2017年05期)

姜秋杰[4](2017)在《符号语言学视角下城市形象传播媒介语言研究——以佛山市为例》一文中研究指出从符号语言学视角审视城市形象传播的媒介语言系统,可见佛山市应清晰定位城市形象的媒介语言符号,改进城市形象传播的媒介语言话语方式,开拓城市形象传播媒介语言的全媒体话语渠道,采用受众导向的媒介语言传播策略。(本文来源于《湖南大众传媒职业技术学院学报》期刊2017年03期)

邹玉新[5](2016)在《日中表记的对比研究——从符号语言学角度》一文中研究指出本文依据符号语言学和新发表的资料,在论述日语表记和汉语表记的基础上,结合本世纪的普通语言学符号学的理论,结合自己的学习实践阐述了对语言符号观的理解,对日语表记和汉语表记进行逐一详细的介绍,在介绍的基础上,对两者进行相应的对比研究。(本文来源于《山西青年》期刊2016年24期)

沈晓宇[6](2016)在《从符号语言学视角,探讨词语翻译的交叉联立意义》一文中研究指出本文从符号语言学中的语义含义和语用含义两方面来研究复杂的词语翻译。本研究显示,词语的语用用法相同,词语的语用含义和语义含义就有交叉,直接按语义含义来翻译;反之,无交叉,需要与毗邻词联立来实现词汇对等翻译。一、引言翻译是一项复杂的任务,它涉及两种不同语言符号体系间的转换并要求准确传达原文的内涵。那么,翻译从本质上就转化为等值问题。在进行等值翻译时,经常会遇到翻译策略的选择。传统的翻译方法一般有叁种:直译,意(本文来源于《山海经》期刊2016年05期)

庞佳敏[7](2015)在《论词语翻译的交叉联立意义——从符号语言学的视角》一文中研究指出符号学作为一门新兴学科,对意义进行研究,是其主要贡献。本文从符号语言学的视角,利用符号中的能指与所指,指称意义、语用意义,对词语翻译过程中词语意义交叉联立进行分析探讨。在对词语意义进行翻译时,如果在对意义是指称意义的词语进行翻译时,就可采用直译或意译的方式。若意义是其指称意义时,则用前者,即直译。但是在实际翻译中,会遇到词语因为存在交叉对应关系或者联立关系而需要灵活处理的情况。在判断词语意义时,不能只局限在符号内部,还需要考虑符号与符号之间的关系,这时需要考虑词语搭配环境和文化背景差异等因素,对词语进行意译。(本文来源于《考试周刊》期刊2015年50期)

郭越,兰杰[8](2014)在《从符号语言学视角探讨词语翻译的交叉联立意义》一文中研究指出现代符号学作为一门蓬勃发展的新兴学科,为我们分析人类社会和文化各个领域中的符号现象提供了一个非常有效的手段。本文以符号学理论为出发点,探讨了英汉两种语言间的词语翻译的交叉联立意义。(本文来源于《考试周刊》期刊2014年89期)

彭克曼,夏青,田江鹏,张兰[9](2014)在《地图符号语言学方法研究的理论问题初探》一文中研究指出将符号学理论和语言学理论应用于地图符号的研究是地图符号学研究的两种方法。地图符号的符号学方法研究已经相对成熟,而地图符号的语言学方法研究还有巨大的空间与潜力。本文对语言学和符号学关系的探讨、对地图符号与语言符号的可类比分析,以及类比语言符号对地图符号特点的讨论,为深入地图符号的语言学方法研究奠定了一定的理论基础,为进一步研究信息化时代下地图的自适应和智能化引入新的思路。(本文来源于《测绘通报》期刊2014年03期)

翟天云[10](2013)在《中国商标淡化争议的符号语言学分析》一文中研究指出本论文旨在通过运用语言学工具包及符号学方法对商标淡化进行综合系统地分析。商标淡化指的是驰名商标显着性的严重削弱或丧失。无论从法理学角度还是经济学角度,商标淡化理论的正当性均可得到论证。淡化的判断标准对于判案一直是个难点,而符号语言学的分析恰好可在这一领域发挥作用,从语音,词汇的内在构成,字体,语义,整体图案设计等方面进行测评,从而对争议商标的淡化程度或者相似程度,提供专业性的指导意见,供法官参考。本论文采取定性的描述性研究方法,对中国的商标淡化现象进行全方位系统的符号语言学分析。在前人相关研究的基础上,通过对中国商标淡化的重新定义和分类,发现不同类型的商标(即图形商标,文字商标,和组合商标)所需的语言学分析方法不同。传统的单层面语言学分析方法未考虑到符号学层面的分析而不适用于研究商标淡化。因而需要构建一个新的分析框架以便将多层面的语言学、符号学分析及法学分类结合起来。该分析框架贯穿整篇论文,有效分析了中国的商标淡化案件。本文通过法律数据库的使用,对样本案例进行分类分析,并通过问卷调查的方式支持并验证了符号语言学分析方法的科学性和可行性。本文的研究只是一个新的尝试,希望通过本文能在商标领域促进语言学与法学的跨领域合作和进一步的发展。(本文来源于《广东外语外贸大学》期刊2013-05-04)

符号语言学论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文在理清拉康理论的理论根源的同时,对于拉康主体性理论的大致把握也就可以初见端倪。拉康主体结构的理论是通过对索绪尔符号语言学理论的改良而达成的。通过本文的介绍,可以清晰的看出拉康对于之前理论的改造,以及其所形成的主体性理论的语言结构框架。我认为拉康所说的主体结构就是:"无意识具有语言结构"和"无意识是他者的话语"。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

符号语言学论文参考文献

[1].杨帆.论茶文化受符号语言学影响的研究[J].福建茶叶.2018

[2].韩拓.主体的结构:拉康对索绪尔符号语言学理论的改良[J].青春岁月.2018

[3].宋晓燕.符号语言学视角下茶文化词汇的英译策略研究[J].福建茶叶.2017

[4].姜秋杰.符号语言学视角下城市形象传播媒介语言研究——以佛山市为例[J].湖南大众传媒职业技术学院学报.2017

[5].邹玉新.日中表记的对比研究——从符号语言学角度[J].山西青年.2016

[6].沈晓宇.从符号语言学视角,探讨词语翻译的交叉联立意义[J].山海经.2016

[7].庞佳敏.论词语翻译的交叉联立意义——从符号语言学的视角[J].考试周刊.2015

[8].郭越,兰杰.从符号语言学视角探讨词语翻译的交叉联立意义[J].考试周刊.2014

[9].彭克曼,夏青,田江鹏,张兰.地图符号语言学方法研究的理论问题初探[J].测绘通报.2014

[10].翟天云.中国商标淡化争议的符号语言学分析[D].广东外语外贸大学.2013

论文知识图

图式标准中的符号设计示例肯尼·沙尔夫作品浙江时代电子市场人流分析2语义驱动的层次化地图符号设计流程Fi...企业知识资源地图‐4‐1因而在教学中我们教学中要加强数...

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

符号语言学论文_杨帆
下载Doc文档

猜你喜欢