表情绪形容词论文-雷鸣,张庆林

表情绪形容词论文-雷鸣,张庆林

导读:本文包含了表情绪形容词论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:情绪刺激材料,汉语情绪词,汉语情感词

表情绪形容词论文文献综述

雷鸣,张庆林[1](2013)在《大学生情绪形容词词库的初步建立》一文中研究指出为编制适用于认知神经科学研究的大学生情绪形容词词库,69名大学生对267个情绪形容词的愉悦度、唤醒度、优势度和熟悉度在9点量表上进行等级评定。69名大学生在参加评定的一周内没有出现抑郁和焦虑情绪,总体上处于积极情感状态。结果显示:对情绪形容词评定结果的探索性因素分析表明,愉悦度是评定的主要成分,解释了59.42%的变异量。正性情绪形容词的愉悦度与唤醒度、熟悉度呈正相关,优势度与熟悉度呈正相关。负性情绪形容词的愉悦度与优势度、熟悉度呈正相关,优势度与唤醒度呈负相关。同时,正性、负性情绪形容词在愉悦度、唤醒度、优势度和熟悉度上存在显着的差异。(本文来源于《四川理工学院学报(社会科学版)》期刊2013年03期)

武锐,戈嫣嫣[2](2009)在《日语情绪形容词非使役形式的汉语使役表述》一文中研究指出日语情绪形容词存在着非使役形式却汉译出使役意义的情况,即日语没有出现"情绪形容词连用形く+させる"的形式,而对应汉语却翻译成"使/令/让/叫……"的情况。本文旨在从语义关系、等效翻译等角度对该类现象进行初步探讨。(本文来源于《南京农业大学学报(社会科学版)》期刊2009年03期)

金文植[3](2007)在《汉韩表情绪形容词对比》一文中研究指出在语言系统中,形容词是直接描述一个人情绪的重要词类,人类的许多情绪都可以通过形容词直接表达,我们把这些形容词称为表情绪形容词。本文以配价理论为基础,运用描写和解释相结合的方法,对比研究汉语和韩国语中常用的表情绪形容词,具体对比分析汉语表情绪形容词和与之语义相当的韩国语表情绪形容词的对应关系。这种单向性的对比决定了对比研究主要从句法结构入手。本文共分四章,并附有结论。第一章为绪论,包括研究目的和意义、研究对象及研究方法、前人的研究概况、语料来源。第二章为汉韩表情绪形容词的界定。主要论述了在汉语和韩国语的形容词系统中表情绪形容词的界定问题。第叁章为汉韩表情绪形容词的语义分析。论述了表情绪形容词的语义特征和价分类,即从语义角度对比分析了汉韩表情绪形容词的价数和所要求的补足语。第四章为汉韩表情绪形容词的句法对比。主要考察了表情绪形容词的句法结构和句法特征以及汉语表情绪形容词分别作谓语、状语、定语、补语时在韩国语中的对应关系。最后是结论部分。对全文进行了概括和总结,指出本文的不足,并提出了以后研究的方向。(本文来源于《延边大学》期刊2007-05-15)

钟杰,钱铭怡[4](2005)在《中文情绪形容词检测表的编制与信效度研究》一文中研究指出目的:编制中文情绪形容词检测表(CMACL)并对其信效度进行初步研究。方法:1010被试(平均年龄21.0±7.4岁)作为总体样本完成CMACL初测版本测试,在平衡性别后被随机分为两个样本,分别用于探索性因素分析和验证性因素分析;232名初中学生按照班级分为5组(各组人数分别为:49,44,47,43,49),分别在1周、2周、3周、4周、6周进行重测,以考察CMACL随时间变化的重测信度。34名志愿者参与了CMACL与抑郁自评问卷(SDS)的相关研究测试;30名大学生志愿者参与了CMACL与状态特质焦虑问卷的相关研究测试。结果:探索性因素分析获得CMACL的4个维度:烦躁(F)、愉快与兴奋(HE)、痛苦与悲哀(PS)、愤恨(AH)。验证性因素分析验证了4因素结构并修正获得CMACL的30个条目;各维度的一致性信度和分半信度均在0.8以上;重测信度考察显示:HE和PS在4周后、F在3周以后、AH在1周以后的重测相关不显着;效标关联效度结果提示:SDS总分与F因素显着正相关(P<.01);状态焦虑与F和AH显着正相关(P <.01),与HE显着负相关(P<.01);特质焦虑与F显着正相关(P <.01),与HE显着负相关(P <.01)。结论:CMACL具备合格的信度和效度,可以用于后继量化研究。(本文来源于《中国临床心理学杂志》期刊2005年01期)

凤四海,黄希庭[5](2004)在《情绪形容词词义的模糊赋值》一文中研究指出353名大学生被试用模糊赋值方法对表示喜、怒、哀、惧四种基本情绪的48个形容词的强度和复杂度作语义经验赋值。结果表明:①强度和复杂度是两个不同的情绪评定维度,两者间的情绪形容词模糊语义赋值结果没有必然联系。②在强度和复杂度赋值上,各词的取值基本符合人们日常对这些词所表达情绪体验的理解,性别的量表值存在较大一致性。③男、女生在赋值上的差异主要表现在各词位次和把握度的不同,这种差异可能与不同性别的情绪经验及个体差异有关。④大学生情绪形容词模糊语义赋值的把握度总体上都较高,各词的语义在两个维度上都存在一定的模糊性。⑤根据各词强度赋值隶属度数据计算的模糊距离测度和Phi方关联测度得到了四类形容词相似的聚类分析结果。(本文来源于《心理学报》期刊2004年06期)

表情绪形容词论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

日语情绪形容词存在着非使役形式却汉译出使役意义的情况,即日语没有出现"情绪形容词连用形く+させる"的形式,而对应汉语却翻译成"使/令/让/叫……"的情况。本文旨在从语义关系、等效翻译等角度对该类现象进行初步探讨。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

表情绪形容词论文参考文献

[1].雷鸣,张庆林.大学生情绪形容词词库的初步建立[J].四川理工学院学报(社会科学版).2013

[2].武锐,戈嫣嫣.日语情绪形容词非使役形式的汉语使役表述[J].南京农业大学学报(社会科学版).2009

[3].金文植.汉韩表情绪形容词对比[D].延边大学.2007

[4].钟杰,钱铭怡.中文情绪形容词检测表的编制与信效度研究[J].中国临床心理学杂志.2005

[5].凤四海,黄希庭.情绪形容词词义的模糊赋值[J].心理学报.2004

标签:;  ;  ;  

表情绪形容词论文-雷鸣,张庆林
下载Doc文档

猜你喜欢