后期察哈台文文献中满语借词初探

后期察哈台文文献中满语借词初探

论文摘要

清朝统一新疆后,驻疆办事大臣多为满族官员。满语文是清朝官方语言文字,因此,清代新疆地区的察哈台语文受到了满语文的影响,察哈台文文献中亦出现大量的满语借词。这是满族和维吾尔族在历史上语言文化相互接触的直接结果。

论文目录

  • 一、新疆地区满语文对察哈台语的影响
  • 二、察哈台文文献中出现的满语借词
  • 三、结语
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 米热古丽·黑力力

    关键词: 察哈台文文献,满语借词,语言接触

    来源: 满语研究 2019年02期

    年度: 2019

    分类: 哲学与人文科学

    专业: 中国语言文字

    单位: 中国社会科学院民族学与人类学研究所

    基金: 国家社科基金项目(项目编号:19FYYB025)

    分类号: H289;H221

    页码: 22-25

    总页数: 4

    文件大小: 983K

    下载量: 84

    相关论文文献

    • [1].相隔万里同携手——川台文教交流合作侧记[J]. 四川党的建设(城市版) 2011(06)
    • [2].弘扬正能量 抒发真性情——读《兰台文存》有感[J]. 陕西档案 2014(02)
    • [3].我的“大陆去台文人”观——《几度漂零——大陆去台文人沉浮录》自序[J]. 博览群书 2010(01)
    • [4].古远清《几度飘零——大陆赴台文人沉浮录》出版[J]. 华文文学 2010(02)
    • [5].文教交流促闽台心连心[J]. 人民政坛 2013(10)
    • [6].特殊的“大考”——福建省人大常委会闽台文教交流合作审议意见落实情况满意度测评侧记[J]. 人民政坛 2015(06)
    • [7].新形势下闽台文化创意产业对接问题研究[J]. 四川省干部函授学院学报 2011(04)
    • [8].清代入台文人的海洋书写与文化认知[J]. 河北师范大学学报(哲学社会科学版) 2018(05)
    • [9].几度飘零,几许乡愁[J]. 文史参考 2010(08)
    • [10].加强潍台文化创意产业合作的思考[J]. 中国市场 2017(05)
    • [11].浅议闽台文庙建筑的脊饰艺术[J]. 建筑与文化 2018(10)
    • [12].杭台牵手打造文创产业——2011杭台文创产业合作高峰论坛在杭隆重举办[J]. 工业设计 2011(11)
    • [13].深化甬台文创产业合作 提升宁波文创产业发展水平[J]. 宁波通讯 2018(15)
    • [14].信息短波[J]. 人民政坛 2015(05)
    • [15].恋一方热土,奏一曲乐章[J]. 走向世界 2013(31)
    • [16].《兰台文存》[J]. 陕西档案 2013(05)
    • [17].民族与本土:清代台湾诗人郑用锡诗歌研究[J]. 宁波大学学报(人文科学版) 2020(02)
    • [18].深化闽港澳台文创产业融合发展——宋碧琪委员的发言[J]. 政协天地 2019(Z1)
    • [19].地方台文化性节目的表达方式[J]. 记者摇篮 2013(06)
    • [20].闽台文缘一线牵 两岸专家话科普[J]. 学会 2008(11)
    • [21].积极发挥桥梁纽带作用 推动京台文教交流大发展——记北京市台联组织教科文赴台交流团活动[J]. 台声 2009(07)
    • [22].苏台携手 文创互动[J]. 上海工艺美术 2012(03)
    • [23].从一组报道看地市报记者须具备的专业素养[J]. 中国地市报人 2016(10)
    • [24].国家图书馆出版社最近新书[J]. 文史知识 2015(07)
    • [25].两岸学界的趔趄趋同[J]. 中国新闻周刊 2010(13)
    • [26].地方二人台艺术的文化初探——以保德县桥头镇“赶会”节日二人台为个案[J]. 黄河之声 2015(14)

    标签:;  ;  ;  

    后期察哈台文文献中满语借词初探
    下载Doc文档

    猜你喜欢