欧美留学生论文_李晨璐

导读:本文包含了欧美留学生论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:留学生,汉语,欧美,形声字,复句,汉字,补语。

欧美留学生论文文献综述

李晨璐[1](2019)在《基于HSK动态语料库的高级阶段欧美留学生汉语转折复句的习得分析》一文中研究指出现代汉语中转折复句是使用频率非常高的一种重要句型,它的结构类型复杂多样,并且语义类型众多,这就给留学生学习汉语带来了非常大的困难,使他们在学习和使用转折复句的过程中产生了很多偏误。本文从转折复句分类标准的角度来对转折复句进行分类,结合HSK动态作文语料库,收集英语背景留学生学习和使用汉语转折复句的偏误语料,从对外汉语教学的角度分析学习者使用汉语转折复句的偏误类型,并探讨造成偏误的原因,并针对性地提出一些教学策略和建议,希望对高级阶段欧美留学生学习转折复句有一定的帮助。(本文来源于《长江丛刊》期刊2019年18期)

侯莹莹[2](2019)在《中级水平欧美留学生形声字习得偏误分析及教学对策》一文中研究指出本文基于中山大学留学生汉字偏误语料库,搜集中级1-中级4水平欧美留学生的形声字偏误,并将偏误分为错字和别字两大类别进行统计分析。由于非汉字文化圈留学生自身的特点和汉字的规律,对于他们来说学习汉字一直以来都是重点和难点。很多研究从初学者这个角度切人,探讨如何进行汉字教学。笔者认为每个阶段的汉字习得都有其不同的特点,因此本文试图以中级水平的欧美留学生为研究对象,以他们的形声字偏误为切人口,通过在语料库收集语料并进行数据分析和研究总结,探索该阶段形声字偏误的成因并结合相关理论提出有参考性的教学对策。笔者将形声字偏误分成错字和别字两个大类后再细分小类,随后从母语负迁移、目的语知识的负迁移、学习策略、与教学环境等四个方面进行归因。归纳出的原因主要表现为:形声字的特殊性给学生带来的认知偏差;中级水平欧美学习者的自身特点;传统教学模式导致学习效果不佳等方面。最后,本文根据归纳的原因,提出了一些关于形声字教学的思考,希望能够对形声字的教学有所贡献。(本文来源于《浙江大学》期刊2019-06-13)

张利蕊[3](2018)在《欧美留学生汉语有标复句习得顺序研究》一文中研究指出文章以六部对外汉语教学大纲为依据,遴选出52个常用汉语有标复句句式,并基于60万字的中介语语料,采取正确使用相对频率法与蕴含量表法相结合的研究方法,系统考察了欧美留学生汉语有标复句的习得顺序。文章首先从整体上揭示了欧美留学生对52个有标复句的习得顺序,进而以此为基础推断出12大类有标复句的习得顺序。本研究的相关数据与结论可以为对外汉语教学大纲和教材的编写、修订以及复句教学提供直接的依据。(本文来源于《华文教学与研究》期刊2018年03期)

张蒙蒙[4](2018)在《欧美留学生批评言语行为调查研究》一文中研究指出在"汉语热"背景下,汉语国际传播成为一项重任。汉语学习者得体、恰当、准确地运用汉语进行交际是对外汉语教学的核心目标。文化课程中教师可以向学生介绍大量的语用文化知识,但语用能力的形成离不开综合因素。批评作为一种言语行为,是留学生语用能力的重要体现。本文以中高级欧美留学生和中国人为调查对象,对比分析批评言语行为的实施情况和存在的主要问题,并针对调查结果提出教学建议和思考。(本文来源于《2018年对外汉语博士生论坛暨第十一届对外汉语教学研究生学术论坛论文集》期刊2018-05-05)

娄秀荣[5](2018)在《欧美留学生汉字书写偏误分析》一文中研究指出本文针对初学汉字书写的欧美留学生在汉字结构、部首及字形上常常出现的一系列问题进行归纳和总结。在此基础上进一步分析汉字书写过程中偏误产生的两个主要因素:即语言系统不同与书写方式不同。进而提出欧美留学生汉字书写教学策略。即从建立认知提高兴趣开始,理解笔画和部首的意义;利用形似的字形了解汉字的结构,抓住最佳学习机会等方法学习汉字书写。(本文来源于《现代交际》期刊2018年05期)

孙雪娇[6](2017)在《代词回指偏误研究》一文中研究指出对外汉语教学,是一种语言教学,主要目的在于培养学生汉语交际能力。在实际教学中,留学生在中高级阶段时,在汉语语法、词汇的表达方面有了很大进步,但在语篇表达方面,仍出现句子的简单罗列现象。因此笔者试图以指称词语的回指运用为突破口,寻求留学生在语篇回指衔接方面的问题,发掘深层原因并进行教学措施的改进探索,提高学生语篇表达能力。笔者运用对比分析理论、篇章语言学,运用数据统计及回数法,节选中文小说《平凡的世界》和英语小说《Gone with the wind》,对人称代词、指示代词的回指运用分别从先行项不同的句法成分及回指项不同的词性等方面进行分类统计,并进行对比分析,为偏误研究奠定基础。笔者以英美国家汉语中高级水平的留学生为研究对象,以北语HSK动态作文语料库和中山大学语料库中150篇作文为研究材料,使研究更具有别国性和针对性。在进行数据统计分析的基础上探讨英美留学生习得汉语代词回指的主要难点和常见偏误类型以及偏误比重,运用对比语言学、中介语理论以及篇章语言学相关知识探究偏误原因,并试图提出相关的改进措施及教学策略,使中介语理论进一步渗透于汉语语篇教学过程中,提高留学生话语交际能力,促进我国篇章语言学代词回指的相关研究。(本文来源于《中国石油大学(华东)》期刊2017-05-01)

郭佳佳[7](2017)在《欧美留学生结果补语习得研究》一文中研究指出结果补语在汉语中大量存在,因其灵活性和多变性一直是汉语作为第二语言教学中的重难点。笔者接触对外汉语教学以来,发现结果补语在留学生的运用中普遍存在问题,在母语没有结果补语对应结构的欧美留学生的使用中体现尤为明显。本文以问卷测试的方式对上海交通大学汉语国际教育中心初级和中级欧美留学生进行了调查,得出了两个级别学习者各自的薄弱环节并归纳了集中的偏误类型。根据学生的记忆习惯确认了语块教学法在结果补语教学中的可行性。问卷围绕初中级阶段20个常用结果补语设计,主体以选择题的方式对结果补语学习过程中经常出现的7种问题进行了分类考察,同时用改写句子的方式补充考察了学习者可能存在的其他问题。调查结果得出两个级别学习者主要存在的偏误是搭配不当、成分残缺、否定词误用、语序错乱、句式杂糅和成分冗余。两个级别的学习者“对”“完”“好”“懂”“干净”“明白”掌握得较好,“到”“走”“掉”“满”“成”掌握不佳,中级学习者“着zhao2”的掌握情况反倒不如初级学习者;中级学习者对惯用动补搭配的掌握情况整体好于初级学习者;两组学习者在趋向动词引申为结果补语和动补结构中包含离合词的习得情况都不理想;两个级别的学习者都存在明显的结果补语使用意识不强的现象。针对结果补语的习得情况,笔者从叁个方面提出了教学建议:在学习之初就培养学习者对结果补语的使用认同;在结果补语教学中针对内容特点灵活使用语块教学法;强调教师在整个汉语教学中有意识地进行结果补语的大量输入。(本文来源于《上海交通大学》期刊2017-05-01)

Sandrova,Daria[8](2017)在《Anki的应用与汉语词汇学习策略研究》一文中研究指出本文在论述国内外第二语言词汇学习策略的理论基础上,以软件Anki为例,通过实验对使用电子软件和传统策略来学习汉语词汇的高级水平欧美留学生进行了调查。了解他们使用有重复字卡的电子软件来学习词汇的学习效果是否比使用传统词汇学习策略来学习单词更为有效。本研究把高级水平欧美留学生分成两组。第一组欧美留学生通过经常使用的词汇学习策略来学习在单词表提供的汉语词汇,第二组的欧美留学生采用Anki来学习同样的词汇。两组学习时间均为两个星期。两个星期后两组的留学生参加了本研究设计的考试。接下来我们按照不同小组学生获得的考试成绩分析了两组学习的结果。研究发现:在学习词汇的过程中使用有重复字卡的电子软件Anki的总体效果比使用传统的词汇学习策略更有效。本次考试的成绩结果显示,在学习词汇语音、意义和词汇文化意义方面,使用Anki学习的学生对学习内容的掌握情况比使用传统单词表学习的学生的掌握情况好。但在词汇学习的不同方面,使用电子软件的效果并不如传统的学习策略显着。例如,在书写方面,使用传统学习策略的学生的成绩优于使用电子软件Anki学习的学生的成绩。此外,在对词汇使用的能力方面,使用两个不同策略学习的学生没有很大的区别。最后,本文对研究结果进行了讨论,并得到了相关的教学启示。(本文来源于《上海外国语大学》期刊2017-05-01)

张杰[9](2017)在《欧美留学生汉字书写偏误研究及教学对策》一文中研究指出随着对外汉语教学事业的不断发展,越来越多的人认识到:汉字书写的偏误问题成了制约欧美国家留学生汉语水平提高的瓶颈问题。本文共分为四章,第一章介绍了调查背景及相关数据统计,包括问卷本身和调查情况的说明,以及调查数据的统计分析。第二章分类阐述欧美留学生汉字书写的偏误类型,笔者通过问卷调查,把欧美留学生汉字书写的偏误问题划分为“笔画的偏误”“笔顺的偏误”“部件的偏误”“整字的偏误”四个方面,并对这四类偏误又进行了较为细致的分类。在这一章里,笔者还着重关注了欧美留学生“笔顺”偏误中的“笔势”偏误问题。第叁章分析了欧美留学生汉字书写偏误产生的原因,包括汉字本身的复杂性、学生自身因素的影响、教师在教学中的疏漏以及教材在汉字方面的编写存在不足这四个方面。第四章针对以上偏误问题提出了相应的解决对策,分别从学生、教师以及教材这叁个方面提出相应建议和对策。笔者希望通过这些研究分析,可以给对外汉语汉字教学提供一些新的视角和方法,提高教学针对性,最终帮助欧美留学生提高汉字书写水平。(本文来源于《黑龙江大学》期刊2017-03-29)

王子天[10](2017)在《欧美留学生在汉语习得阶段中介语“做”的使用》一文中研究指出随着越来越多的外国留学生来我国留学,外国留学生在汉语学习中往往存在语言交流的问题。文章阐述了欧美留学生在汉语习得阶段中介词"做"的使用,指出其使用的搭配方式,以及出现这种方式的原因。(本文来源于《课外语文》期刊2017年03期)

欧美留学生论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文基于中山大学留学生汉字偏误语料库,搜集中级1-中级4水平欧美留学生的形声字偏误,并将偏误分为错字和别字两大类别进行统计分析。由于非汉字文化圈留学生自身的特点和汉字的规律,对于他们来说学习汉字一直以来都是重点和难点。很多研究从初学者这个角度切人,探讨如何进行汉字教学。笔者认为每个阶段的汉字习得都有其不同的特点,因此本文试图以中级水平的欧美留学生为研究对象,以他们的形声字偏误为切人口,通过在语料库收集语料并进行数据分析和研究总结,探索该阶段形声字偏误的成因并结合相关理论提出有参考性的教学对策。笔者将形声字偏误分成错字和别字两个大类后再细分小类,随后从母语负迁移、目的语知识的负迁移、学习策略、与教学环境等四个方面进行归因。归纳出的原因主要表现为:形声字的特殊性给学生带来的认知偏差;中级水平欧美学习者的自身特点;传统教学模式导致学习效果不佳等方面。最后,本文根据归纳的原因,提出了一些关于形声字教学的思考,希望能够对形声字的教学有所贡献。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

欧美留学生论文参考文献

[1].李晨璐.基于HSK动态语料库的高级阶段欧美留学生汉语转折复句的习得分析[J].长江丛刊.2019

[2].侯莹莹.中级水平欧美留学生形声字习得偏误分析及教学对策[D].浙江大学.2019

[3].张利蕊.欧美留学生汉语有标复句习得顺序研究[J].华文教学与研究.2018

[4].张蒙蒙.欧美留学生批评言语行为调查研究[C].2018年对外汉语博士生论坛暨第十一届对外汉语教学研究生学术论坛论文集.2018

[5].娄秀荣.欧美留学生汉字书写偏误分析[J].现代交际.2018

[6].孙雪娇.代词回指偏误研究[D].中国石油大学(华东).2017

[7].郭佳佳.欧美留学生结果补语习得研究[D].上海交通大学.2017

[8].Sandrova,Daria.Anki的应用与汉语词汇学习策略研究[D].上海外国语大学.2017

[9].张杰.欧美留学生汉字书写偏误研究及教学对策[D].黑龙江大学.2017

[10].王子天.欧美留学生在汉语习得阶段中介语“做”的使用[J].课外语文.2017

论文知识图

3-1:中级水平欧美留学生形声字...各类学习策略使用平均值高级水平补充问卷正确率统计图遇到困难会向谁求助午一2012年留李生层决众布周——1914年体育对外交往活动相关报...

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

欧美留学生论文_李晨璐
下载Doc文档

猜你喜欢