文学性论文_简东

导读:本文包含了文学性论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:文学性,文学,列子,黄庭坚,剧场,萨满,视野。

文学性论文文献综述

简东[1](2019)在《论今本《列子》的文学性与文学影响》一文中研究指出《列子》是我国古代体现道家思想和中原传统文化精神的重要文献典籍,它承续传统黄老之学,在中国思想史乃至文化史上有着极为重要的地位。目前学界对《列子》的研究成果颇丰,但主要集中于真伪考辨和思想研究方面,对《列子》现存文本本身文学性及其影响的关注则相对欠缺。事实上,传世的《列子》文本文学成就亦相当突出。其各篇主题明确,叙事精炼成熟。同时,今本《列子》一书中还以大量的寓言故事作为其传达思想的载体。从文学角度而言,这些故事往往构思奇异虚幻,人物刻画生动鲜明,语言质朴典雅,议论精深透辟,极具文学艺术价值。尤其是给后世的小说创作带来一定的启示,因此将其作为文学研究的对象来重新发掘其艺术特质,结合具体事例加以探讨其该方面的价值和影响是很有必要的。(本文来源于《平顶山学院学报》期刊2019年06期)

韩雨默[2](2019)在《满族说部《尼山萨满》文学性浅析》一文中研究指出满族说部《尼山萨满》是一部弥足珍贵的满族文学作品,在北方诸民族中皆有广泛影响。《尼山萨满》贯之于全文的思想在于宣扬因果报应与惩恶扬善,反映出现实生活中人民对于美好生活的向往。尼山萨满一方面被塑造为神力高超的宗教形象;另一方面又被塑造为谦虚谨慎、乐于助人、聪明机智、重感情的普通人物形象。《尼山萨满》在文本方面具有语言简明流畅,运用比喻、排比等多种修辞手法的特征。这些都奠定了其在满族文学研究上的地位与独特魅力。(本文来源于《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》期刊2019年11期)

麻文琦[3](2019)在《文学性与剧场性之争到底在争什么》一文中研究指出有别于往届,今年的老舍戏剧节联合“国际戏剧评论家协会中国分会”(IATC)举办了一场戏剧论坛,主题是“国际视野下当代剧场的文学性”。这一主题设置是有理论敏锐度的,它显然观照到了当下中国内地戏剧理论批评界出现的一些观点分歧和争议,主要围绕于“戏剧”与“后戏(本文来源于《文艺报》期刊2019-11-22)

么畅,张梦迪,王瑞兵,侯纪淳,申文廷[4](2019)在《机器翻译应用在文学性文本的表现——以高级英语第一课《中东集市》为例》一文中研究指出"机器翻译"这个概念起源于上世纪,最早的机器翻译采用基于语法规则的方法来进行翻译。但随着大数据以及深度学习技术的出现,机器翻译在当今社会取得了很大进展。本文以高级英语第一课《中东集市》为测试材料,选择了目前翻译市场上比较流行的叁个免费在线机器翻译软件,总结了机器翻译在翻译文学性较强的文本时出现的几个问题。(本文来源于《传播力研究》期刊2019年33期)

丁罗男[5](2019)在《也谈“文学性戏剧”与“热闹眼睛”——对《十九世纪的西方演剧和晚清国人的接受视野》一文的质疑》一文中研究指出《文艺研究》2019年第4期刊发的孙柏的《十九世纪的西方演剧和晚清国人的接受视野——以李石曾编撰之〈世界〉画刊第二期〈演剧〉为例》一文,虽有一定的史料价值,但结论值得商榷。首先,文章对钱钟书批评晚清使臣海外观剧只"热闹眼睛"一语的反批评,缺乏历史与理论依据;其次,文章认为《世界》画刊介绍的内容反映了19世纪西方演剧的"整体情景",这是不符合史实真相的,当时中国戏剧亟需引进的外国经验也不是戏园与戏台的技术改良;再次,文章人为地割裂了戏剧中文学性与剧场性的关系。反对"文学性戏剧"的观点是不正确的。驱离文学的后果将使剧场丧失灵魂,片面地以为剧场性就是"视觉装置",也会助长娱乐至上与技术主义的不良倾向。(本文来源于《文艺研究》期刊2019年11期)

赵彦春,吕丽荣[6](2019)在《中华文化“走出去”:汉籍经典英译的文学性要求——以外文出版社《道德经》英译本为例》一文中研究指出文学性这一重要问题在典籍翻译中被长期忽略。文学性不限于文学作品,在其他文类也有体现,如《道德经》。纵观国学典籍作品英译本,其文学性丧失严重。本文以实例分析了翻译中文学性的丧失,包括:押韵、节奏、对偶等语言形式和比喻、排比、象征、顶针等修辞手段以及语言偏离所成就的前景效应等方面,进而认为原文文学性的再现是翻译成功的关键,并提出以可拓逻辑为基础的类比法是实现译文文学性的有效手段。(本文来源于《外语教学》期刊2019年06期)

晏红[7](2019)在《文学的真实性与真实的文学性——关于文学的虚构与非虚构》一文中研究指出作为一个文学概念的非虚构写作虽然与文学的虚构性创作表现出不一样的艺术特征,但在对美的追求上殊途同归,二者并不截然对立。基于此,将文学虚构与非虚构结合起来,立足于具体创作实践,从文学的真实性与真实的文学性两个层面入手,在参考相关论者的论述基础上,一方面将非虚构写作纳入文学作为一种审美的传统性视域进行思考,强调非虚构写作并非对虚构的反叛,而是相得益彰的补充与交融;另一方面结合当今消费时代的特定历史文化语境,探讨当今社会日常生活中文学性的漫溢对非虚构写作具有的独特意义,从而不仅理解非虚构写作作为一种特定文学形态的文学属性,而且也在理论上进一步确认非虚构写作的现实合法性。(本文来源于《当代文坛》期刊2019年06期)

蒋继华[8](2019)在《文学性与电子媒介时代的文学存在》一文中研究指出20世纪90年代以来,电子媒介技术日益介入文学活动的过程,导致文学向非文学扩张,其形成的"文学终结论"和"文学统治论"的二律背反命题共同指向"文学性"这一潜在的因素,凸显对文学存在的反思。电子媒介时代,文学的生产模式发生变化,"文学性"以一种动态的转换机制演变为日常生活中与媒介共存的常态景观,以碎片化、符号化成为媒介时代文学的存在形态。文学性在媒介时代的大行其道,折射出媒介作为意识形态的工具对文学性的直接征用和改造,以及本质主义诗学观在文学性问题上的合法性危机。身处电子媒介的场域下,在文学场与媒介场的利益纠葛中,文学要对自身的存在进行反思和考量,对文学性的有效公共空间深入剖析和评判。因此,唯有将文学和文学研究置于特定的时代语境下,回到具象的文学现实,激活文学自身的诗性意义,赋予文学性以新的内涵和共通因子,才能从中发现走向未来的可能性,在后理论时代重构文学的审美理想和永恒价值。(本文来源于《学术论坛》期刊2019年04期)

王晓骊[9](2019)在《题跋的文学性:从突破实用到超越“本文”》一文中研究指出对题跋文学的研究,归根结底是对题跋文学性的研究。题跋文学性的构成,既包括了语言、章法、修辞等形式要素,也包含了趣味、情感和思想等内在要素。国家社科基金项目“中国古代题跋文学研究”(批准号为13BZW095)认为,实用性与审美性的制衡决定了题跋文学发展的轨(本文来源于《社会科学报》期刊2019-10-24)

魏磊[10](2019)在《“自白”的文学性》一文中研究指出自1959年经罗森瑟尔在《作为自白的诗》中提出至今,美国自白诗中"自白"的文学性一直是多方论证的中心。在一些评论家的眼里,自白消解了诗歌的文学性,是哗众取宠般的裸体表演。另一些评论家认为,"自白"同其他艺术形式一样,目的是为了完成诗意想象并将思想用审美的形式传递给读者。对两者争论的焦点问题分析论证后的结论是:"自白"既是内容又是形式并拥有自己鲜明的审美态度和规范的艺术规律,因此,它自身即是自白诗文学性不可或缺的一部分。(本文来源于《语文学刊》期刊2019年05期)

文学性论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

满族说部《尼山萨满》是一部弥足珍贵的满族文学作品,在北方诸民族中皆有广泛影响。《尼山萨满》贯之于全文的思想在于宣扬因果报应与惩恶扬善,反映出现实生活中人民对于美好生活的向往。尼山萨满一方面被塑造为神力高超的宗教形象;另一方面又被塑造为谦虚谨慎、乐于助人、聪明机智、重感情的普通人物形象。《尼山萨满》在文本方面具有语言简明流畅,运用比喻、排比等多种修辞手法的特征。这些都奠定了其在满族文学研究上的地位与独特魅力。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

文学性论文参考文献

[1].简东.论今本《列子》的文学性与文学影响[J].平顶山学院学报.2019

[2].韩雨默.满族说部《尼山萨满》文学性浅析[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版).2019

[3].麻文琦.文学性与剧场性之争到底在争什么[N].文艺报.2019

[4].么畅,张梦迪,王瑞兵,侯纪淳,申文廷.机器翻译应用在文学性文本的表现——以高级英语第一课《中东集市》为例[J].传播力研究.2019

[5].丁罗男.也谈“文学性戏剧”与“热闹眼睛”——对《十九世纪的西方演剧和晚清国人的接受视野》一文的质疑[J].文艺研究.2019

[6].赵彦春,吕丽荣.中华文化“走出去”:汉籍经典英译的文学性要求——以外文出版社《道德经》英译本为例[J].外语教学.2019

[7].晏红.文学的真实性与真实的文学性——关于文学的虚构与非虚构[J].当代文坛.2019

[8].蒋继华.文学性与电子媒介时代的文学存在[J].学术论坛.2019

[9].王晓骊.题跋的文学性:从突破实用到超越“本文”[N].社会科学报.2019

[10].魏磊.“自白”的文学性[J].语文学刊.2019

论文知识图

《鸟鸣涧》的叁个意境备选图死妇活婴,现藏于加尔各答印度博物馆,...②文学性阐释王树忱王树忱-1 赶集是文学性和绘画性

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

文学性论文_简东
下载Doc文档

猜你喜欢