导读:本文包含了俄语言语礼节论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:礼节,言语,俄语,定式,语境,学习者,语言学。
俄语言语礼节论文文献综述
牛玲云[1](2018)在《论俄语言语礼节在培养俄语学生跨文化交际能力中的作用》一文中研究指出随着中俄关系的发展,我国学习俄语的人越来越多。由于缺乏跨文化意识,他们对俄罗斯文化和中俄不同交际行为之间的差异不甚了解,这种差异突出反映在言语礼节上。言语礼节是国家间和民族间交际行为的重要部分,因此有效掌握俄语言语礼节对俄语学习者变得日益重要。近年来跨文化能力的形成和培养成为跨文化理论和实践研究最迫切的问题之一,是多元文化教育最重要的目标之一。学习俄罗斯言语礼节将有助于中国学生成功掌握俄语言语行为的规则和规范,帮助他们更好地理解主题情境中的对话,增进对俄罗斯文化的理解。文章基于俄罗斯小说家契诃夫小说作品中对俄语言语礼仪进行分析的基础上,分析言语礼节常见的几种日常情景,进而表明掌握俄语言语礼节有助于俄语学习者跨文化能力的形成。文章由前言,正文叁个部分,结语和引用文献构成。引言部分引入选题,并论述了其现实性,介绍了本课题研究目的,研究任务和研究方法及预期结果。第一章解释跨文化能力的含义及其意义。第二章论述言语礼节的概念,分析了跨文化交际框架下的言语礼节。第叁章中,我们以契诃夫小说为例,围绕言语礼节的具体情景分析得出结论。结语部分对全文进行总结并得出结论。(本文来源于《西安外国语大学》期刊2018-06-01)
刘星[2](2016)在《论俄语言语礼节中的道歉语及其答语》一文中研究指出言语礼节是人际交往中约定俗成的礼俗规范。道歉语作为日常生活中人们频繁使用的言语礼节用语,对于维系交际双方之间的和谐关系具有十分重要的意义。基于此,以俄语言语礼节理论为支撑,探讨俄语道歉语及其应答语的语言表达手段,以期提高俄语学习者的言语交际能力,帮助其正确而又有效地进行跨文化交际。(本文来源于《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》期刊2016年06期)
俞一星[3](2015)在《当代俄语言语礼节研究》一文中研究指出言语礼节是交际语言学的一个重要研究对象,在社会语言学、语用学、语言文化学等其他语言学领域也得到广泛关注。言语礼节分成多个情景主题,具有特定的交际功能和语法、语义、修辞属性。言语礼节的选择和使用与说话者与受话者的身份、性别、年龄等交际过程参与者的交际角色关系以及交际情景的正式性或非正式性息息相关。苏联解体后的这一时期,新的俄语语言现象层出不穷,言语礼节方面也不例外。称呼语、问候语和告别语在整个俄语言语礼节体系中占据着特别重要的位置,俄语言语礼节的特点和变化在这叁个情景主题中得到了最鲜明的体现,因而,本文将称呼语、问候语和告别语作为主要的研究对象。本文首先回顾了言语礼节的相关理论,对言语礼节的定义、功能及属性进行了分析和阐释;随后,按照功能和语义特点分别对俄语称呼语、问候语及告别语进行了分类;最后,以传统大众媒体文本和网络文本为语料揭示了俄语称呼语、问候语、告别语在苏联解体以来尤其是21世纪以来的变化。此外,本文还尝试透过俄语言语礼节所呈现的新现象来剖析俄语言语礼节的变化原因以及预测其总体发展变化趋势。同时,笔者希望本文的研究结果能够服务于中国俄语教学和中国俄语学习者的言语实践。(本文来源于《北京大学》期刊2015-05-01)
曲艺[4](2014)在《商务交际俄语宴请言语礼节研究》一文中研究指出近年来,随着中俄关系的不断发展深化,经济贸易、人员往来也随之越来越多,交往中时时处处会遇到餐饮文化的碰撞,为使我国贸易人员同俄罗斯的合作伙伴更好地进行沟通,非常有必要对商务交际中的餐桌言语礼仪进行研究。不同语言反映着不同的文化,在商务交际中如果不了解对方的文化,很容易出现语用错误,导致交际失败,所以也非常有必要对跨文化商务沟通时所出现的语用错误进行分析,并归纳出语言的定式和模式,以达到更好交流的目的。本文将以语用学理论为指导,运用归纳、例证、对比分析等研究方法,从商务交际的角度对餐桌言语礼节进行梳理探索。本文创新点在于:将餐桌用语作为一个专门的研究对象进行分析;对商务沟通中餐桌用语进行分析;将商务交际礼仪与言语礼仪相结合进行对比分析,从而将所总结归纳出的言语礼仪规范应用于商务沟通的实际活动。本论文分引言、正文、结论、附录、参考文献及论文摘要等几部分。引言部分主要确定了研究方向、研究目的、任务和方法,论证了选题的现实意义及科学性,说明了该方向的研究现状,阐述了论文的创新点及研究的理论基础与依据,并介绍了论文的框架结构。第一章“跨文化商务交际与言语礼节”阐述了礼节及言语礼节的概念、跨文化商务沟通的概念及特点,并对语用失误作了界定。第二章“俄语商务交际中实际宴请活动言语礼节分析”对俄罗斯宴请活动各阶段的言语礼节进行了分析,其中包括宴请活动开始前、宴请活动进行时、宴请活动结束后的言语礼节的应用。第叁章“在跨文化商务交际中合理运用宴请言语礼节”主要分析了跨文化商务交际时的语用错误,并且总结出了跨文化商务交际中俄语餐宴请用语的言语定式。(本文来源于《大连理工大学》期刊2014-04-24)
高丽英[5](2013)在《俄语言语礼节成素的特色功能》一文中研究指出俄语言语礼节框架经历了十月革命及国内战争两个时期演化至今,透过两个时期俄语言语礼节共性与特性的发展,本文主要研究言语礼节成素的专项功能。帮助语言使用者根据特色功能感受语言成素恰当运用的必要性,在特定的情境使用特定的功能模式,从而更加确切地表达思想,可以促进对俄罗斯国情研究,开拓俄语学习者的视野。(本文来源于《浙江工商职业技术学院学报》期刊2013年04期)
李盈[6](2013)在《从20世纪俄语语言文化的发展看言语礼节的变迁》一文中研究指出言语礼节是交际的民族文化因素,其中承载着一定的语言和文化。不同的民族有不同的言语礼节。其在人们的日常言语交际活动中起着很重要的作用,能够对双方交谈的氛围产生影响。所以,近些年来,随着中俄间交流的日益频繁,对俄语言语礼节的研究也变得越来越重要。虽然,言语礼节具有标准性和定型性,但是也一直在改变。特别是在20世纪,俄罗斯经历了两次很大的变革:十月革命以及苏联解体。随着这两次变革,俄语的一些言语礼节也发生了变化。本论文的题目为《从20世纪俄语语言文化的发展看言语礼节的变迁》。全文主要由叁个部分组成:引言、包含叁章的正文以及结语。在引言部分简要概述了该选题在中俄的研究现状,该研究的迫切性,研究的对象以及目的,本论文的创新之处,本论文的意义(包含理论意义和实践意义)等等。在第一章《关于言语礼节》中主要阐述了与该研究有关的一些理论问题。揭示言语礼节的概念和起源、言语礼节单位的语义及其语法性质,并对言语礼节的主要功能、情景加以叙述。在第二章《20世纪俄语语言文化的发展趋势及其对言语礼节的影响》中分析了由于十月革命以及苏联解体,俄语的语言和文化发生的一些改变,并阐释了在其影响之下,一些言语礼节已成为了过去,一些言语礼节则发生了剧烈的变化等等。第叁章《言语礼节的变迁》则详细说明了十月革命和苏联解体后,俄语言语礼节变化的一般特点,以及呼语、问候语和告别语等的变化。在结语部分对研究的结果以及本论文中存在的诸多不足之处进行了概述,并提出了进一步研究的前景。在言语交际活动中,言语礼节是很重要的。这是因为它关系着交谈者间的氛围。言语礼节是一个封闭的体系,违反该行为可能会导致无法预测的影响。(本文来源于《沈阳师范大学》期刊2013-05-20)
王菁[7](2012)在《俄语言语礼节研究》一文中研究指出言语礼节可以帮助我们在同对方的交流中表达对对方的尊重,表现出善意,而不是侮辱对方,损害对方自尊心。掌握言语礼节可以使人获得威信,产生信任和尊重。了解并且遵守言语礼节规则可以让人更加自信,不觉得拘束,不会由于疏漏以及不正确的行为而感到难为情。因此,研究什么是言语礼节,它怎样影响人们的行为,怎样正确地与地位不同的人进行交流是十分必要的。本论文题目是《俄语言语礼节研究》,其结构如下:1.引言;2.俄语言语礼节的概念;3.交流手段与俄语言语礼节;4.俄语言语礼节的具体化;5.当今俄语交际中的言语礼节;6.结束语。各部分主要内容归纳如下:引言部分主要阐述立题的必要性,明确研究目的和任务,介绍该论文的新意、理论意义和实践意义。第一章研究俄语言语礼节的概念及其在俄罗斯的发展。对俄语言语礼节的概念进行界定。确定言语礼节的功能。此外,本章还阐述影响俄语言语礼节形成及使用的相关因素。第二章探讨口头和非口头交流手段。阐述俄罗斯的传统语句。俄语传统的言语形式是民族财富。对非口头交流手段的研究可以使我们了解其在言语礼节中的重要性。第叁章介绍在谈话的叁个阶段,即谈话的起始阶段,中间阶段,结束阶段的言语礼节定式。揭示各种类型言语礼节定式的词汇表现力手段;阐述不同时代文学作品中言语礼节类型的修辞格的使用。第四章从正反两方面阐述当代社会俄语交际中的言语礼节,研究言语礼节的变化。结束语部分归纳本文论述的内容,得出以下几点结论:1)俄语言语礼节是交际者在形成、保持和进行交际的各个场景中,与其社会角色、个人关系相一致的正式和非正式的交际环境中被社会既定下来的具有民族特性的有调节作用的言语行为规范。2)言语礼节具有一系列功能:交际形成功能、调节功能、情感情态功能以及对受话人的定位功能。3)言语礼节的形成和使用有其决定因素:言语场景、言语活动、言语行为、言语规则。4)对交流手段的研究可以使我们了解其在言语礼节中的重要性。5)在谈话的叁个阶段,即谈话的起始阶段、中间阶段、结束阶段言语礼节有不同的定式。6)19-21世纪的文学作品的语料揭示各种类型言语礼节定式的词汇表现力手段不同;在不同时代文学作品中言语礼节类型的修辞格的使用有所不同。7)言语礼节随着社会条件的变化而发展,在交际过程中应遵守言语礼节,摒弃不正确的用法,积极使用语言中出现的新词汇及新现象。除了上述部分外,本论文还包括参考书目及感谢信等内容。本选题在国内外的研究现状:在对俄语言语礼节的研究中,俄罗斯学者做出了卓越的成绩,编着了一些这方面的着作,如:Национально-культурнаяспецификаречевогоповедения(1964),Речевоеобщение:коммуникативно-прагматическийподход(2002),Русскийречевойэтикет;нормативныйисоциокультурныйконтекст(2002)等。俄罗斯的一些学者,如Н.И.Формановская,А.Г.БалакайиВ.Е.Гольдин,对俄语言语礼节进行了研究,但是他们是从理论角度研究,而在交际中的具体使用对其研究的还很少。对于俄语言语礼节的研究还尚未形成体系。国内一些学者发表了一些关于俄语言语礼节的文章,但很少有学者是从实践的角度对其进行研究。本论文是以19-21世纪的文学作品为语料,从俄语言语礼节在交流中的具体使用的角度对其研究。本论文的特色及创新点:从俄语言语礼节在交流中的具体使用的角度对俄语言语礼节在不同场合的实践应用进行分析研究。本论文所使用的语料是19-21世纪的文学作品,从作家的作品中细致剖析各种俄语言语礼节定式的发展与变化,把19-21世纪的言语礼节应用和现代的言语礼节应用结合起来进行分析论述。具体阐述了在现代交际中言语礼节产生的新的语言现象,从积极和消极两方面对其进行了阐述。本论文的理论意义:本论文的理论意义在于进一步发展言语交际理论,在俄罗斯文学作品中研究俄语言语礼节定式,进而在研读作家创作的文学作品时用此方法对语料进行系统分类研究。本论文的现实意义:本论文的现实意义在于在编撰相关词典时,如在编撰俄语言语礼节使用手册,相关的语义字典等时,可以使用言语礼节研究基本的理论。为高等院校的《言语文化》教学以及学校关于俄语语言文学的教学提供良好的素材。(本文来源于《辽宁大学》期刊2012-05-01)
赵秀岚,魏春洁[8](2011)在《从言语礼节角度浅谈俄语中称呼语及身势语用法》一文中研究指出对现实语言现象进行动态的分析,具体从交际主体的熟悉程度、二者之间的相互关系、权势大小、使用场合的正式性与非正式性等方面,分析称呼语及身势语在社会语境中的具体运用。(本文来源于《林区教学》期刊2011年12期)
于苗苗[9](2011)在《谈谈俄语中的言语礼节》一文中研究指出俄语言语礼节涉及的范围很广泛,它的研究不仅要从社会交际文化视角透视,还要从社会语言学、修辞学、语用学、语言文化学等方面探讨与之相关的一些问题,这对真正掌握语言知识具有极其重要的现实意义。本文从五个方面对俄语中的言语礼节进行了探讨。(本文来源于《考试周刊》期刊2011年79期)
李梓,杨春[10](2010)在《浅谈俄语交际中的言语礼节》一文中研究指出言语礼节在俄语交际中占有重要的位置,因此在俄语学习过程中,学会俄语的言语礼节具有很重要的意义。本文通过对交际中的俄语言语礼节所体现的民族文化特性以及所表现出的社会信息等方面进行分析与研究,并加以归纳,方便俄语学习者理解和掌握,同时促使了学习者进一步了解俄国文化和风俗习惯。(本文来源于《佳木斯大学社会科学学报》期刊2010年02期)
俄语言语礼节论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
言语礼节是人际交往中约定俗成的礼俗规范。道歉语作为日常生活中人们频繁使用的言语礼节用语,对于维系交际双方之间的和谐关系具有十分重要的意义。基于此,以俄语言语礼节理论为支撑,探讨俄语道歉语及其应答语的语言表达手段,以期提高俄语学习者的言语交际能力,帮助其正确而又有效地进行跨文化交际。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
俄语言语礼节论文参考文献
[1].牛玲云.论俄语言语礼节在培养俄语学生跨文化交际能力中的作用[D].西安外国语大学.2018
[2].刘星.论俄语言语礼节中的道歉语及其答语[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版).2016
[3].俞一星.当代俄语言语礼节研究[D].北京大学.2015
[4].曲艺.商务交际俄语宴请言语礼节研究[D].大连理工大学.2014
[5].高丽英.俄语言语礼节成素的特色功能[J].浙江工商职业技术学院学报.2013
[6].李盈.从20世纪俄语语言文化的发展看言语礼节的变迁[D].沈阳师范大学.2013
[7].王菁.俄语言语礼节研究[D].辽宁大学.2012
[8].赵秀岚,魏春洁.从言语礼节角度浅谈俄语中称呼语及身势语用法[J].林区教学.2011
[9].于苗苗.谈谈俄语中的言语礼节[J].考试周刊.2011
[10].李梓,杨春.浅谈俄语交际中的言语礼节[J].佳木斯大学社会科学学报.2010