论文摘要
本文尝试对"跨语际性"进行系统性的文献回顾,综述其在社会语言学以及文学批评领域内的发展脉络以及研究动态。通过挖掘"跨语际性"在社会语言学中的实质内涵,即"语码啮合",了解其在语言学范畴的适用类别,并对照形成其文学批评领域的研究差距。对"跨语际性"文献梳理以及概念的澄清,有利于该理论在文学门类中深入应用,并全面发展此理论的应用情景。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 雷静
关键词: 跨语际性,语码啮合,社会语言学,文学批评
来源: 外语与翻译 2019年04期
年度: 2019
分类: 哲学与人文科学
专业: 中国语言文字
单位: 中央民族大学
基金: 教育部人文社科研究青年基金项目“‘跨语际小说’理论建构与身份认同研究”的阶段性成果,项目号:19YJC752014
分类号: H0-05
DOI: 10.19502/j.cnki.2095-9648.2019.04.010
页码: 59-64
总页数: 6
文件大小: 1792K
下载量: 76
相关论文文献
- [1].“语际变换式”剽窃行为分析及防范对策研究[J]. 中国科技期刊研究 2020(07)
- [2].跨语际小说中的身份建构研究[J]. 华中学术 2019(04)
- [3].《彼岸之观——跨语际诗歌交流》序[J]. 中国诗歌研究动态 2016(01)
- [4].多种声音的奇妙混合——关于《彼岸之观——跨语际诗歌交流》[J]. 中国诗歌研究动态 2016(01)
- [5].无限启迪的张力——关于《彼岸之观——跨语际诗歌交流》[J]. 中国诗歌研究动态 2016(01)
- [6].浅析二语习得中的语际偏误现象[J]. 青春岁月 2014(09)
- [7].风格再现与语际差异的化解和语内差异的体现[J]. 中国翻译 2018(02)
- [8].小议英汉被动表达的语际差异和文化分析[J]. 英语广场 2017(01)
- [9].语际因素对俄语学习的影响[J]. 黑龙江科学 2015(08)
- [10].透视语言迁移研究的最新进展——对比《语言迁移》与《语言与认知的语际影响》[J]. 中国外语教育 2012(03)
- [11].跨语际实践视域下的《土生子》译介研究[J]. 文学教育(中) 2014(08)
- [12].概念隐喻语际迁移标记性探析[J]. 东北师大学报(哲学社会科学版) 2011(03)
- [13].标记性在语际迁移中作用的反思[J]. 外语学刊 2010(05)
- [14].语际迁移对于法语二外句法教学的影响[J]. 校园英语 2015(17)
- [15].“语际书写”/“跨语际实践”:不可忽略的文化翻译研究视角[J]. 中国比较文学 2010(01)
- [16].俄汉熟语单位语际相关性的对比分析[J]. 中国俄语教学 2008(04)
- [17].语际演变的历史性和类型性:翻译研究的双向拓展[J]. 外语研究 2019(06)
- [18].语际书写中的文化翻译:一种“双声”的对话——巴赫金对话主义哲学观照下的文化翻译研究[J]. 语言与翻译 2016(04)
- [19].中外文学的跨语际变异[J]. 社会科学战线 2008(08)
- [20].音素[l]与[r]语际迁移的认知心理理据解析[J]. 忻州师范学院学报 2011(04)
- [21].从书写理解差异——跨语际哲学思想对比中的汉语特质[J]. 学术月刊 2019(12)
- [22].大学英语听说教学中的“语际迁移”因素及成因分析[J]. 南昌师范学院学报 2019(03)
- [23].高职高专学生英语写作中的语际错误分析[J]. 四川教育学院学报 2012(07)
- [24].运用回译解决语际差异引起的难点问题[J]. 英语广场(学术研究) 2013(10)
- [25].《语言与认知的语际影响》述评[J]. 外国语(上海外国语大学学报) 2011(01)
- [26].英语被动句习得的语际错误分析[J]. 沈阳师范大学学报(社会科学版) 2009(01)
- [27].语际改写的文化思考—以胡适的改写为案例[J]. 河南师范大学学报(哲学社会科学版) 2008(06)
- [28].从翻译规范视角解析《骆驼祥子》伊万·金译本中的语际改写[J]. 河南师范大学学报(哲学社会科学版) 2012(01)
- [29].事件概念形式表征的语内和语际对比研究[J]. 外国语文 2020(01)
- [30].“衍指符号”:“语际书写”/“跨语际实践”的继续与推进[J]. 外语与外语教学 2011(02)