导读:本文包含了情景语境论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:语境,情景,译本,初心,政论,日语,文化差异。
情景语境论文文献综述
陈少凡[1](2019)在《情景语境下的外语学习APP界面设计研究》一文中研究指出研究情景语境下的外语学习APP界面设计,增强用户使用时的情景代入感,以获得更佳的用户体验,从而强化对语言语境的辅助作用。采用内容分析法、个案研究法、比照分析法等研究方法,分别以英语、日语作为通用语种与小语种的典型代表,综合考虑不同语种所属情景语境体系的模态特点和语素特征,围绕外语学习APP界面的设计要素与交互形式进行概括总结。归纳出与情景语境高度交融的外语学习APP产品界面的设计方法与思路。该方法以知识型结构为出发点,注重非语言语境的营造,增强用户学习过程中交互体验的趣味性和知识性,有效提高了产品可用性。(本文来源于《设计》期刊2019年21期)
王婕[2](2018)在《情景语境理论下政治演讲中的辩论话语研究》一文中研究指出政治演讲作为一种官方演讲,通常用词考究,具有极强的号召力与感染力,这与特定语言手段的使用有直接的联系。政治辩论作为政治演讲的一种,语法简单,词汇丰富。随着2016年美国大选成功,希拉里和特朗普的总统竞选辩论广为人知。本文以韩礼德的情景语境理论为框架,通过定量和定性的方法,分析了两位候选人首场总统竞选电视辩论话语。通过对该辩论话语中语域(register)特征所涵盖的语场(field)、语旨(tenor)、语式(mode)叁方面的分析,笔者发现,为使政治演讲辩论话语产生更好的语用效果,应多使用表示物质过程、心理过程、关系过程的动词,多使用铺陈式陈述性语句,高情态量值的情态动词,第一人称代词,主动语态,that指示词,以及表示并列、因果、转折关系的连接词and、so、but等。本文进一步验证了韩礼德的情景语境理论,其对于政治演讲辩论话语分析具有一定的指导意义,为理解政治演讲辩论话语中使用的语言手段提供了系统的研究范式。(本文来源于《外语教育》期刊2018年00期)
李腊,贾晓庆[3](2018)在《从情景语境看“不忘初心”之英译》一文中研究指出自十九大开幕以来,"不忘初心"成为大家热议的话题。本文通过收集、对比分析"不忘初心"的十种不同的翻译,分析各种译法的差异,发现各种译文的差异主要是源于情景语境的不同,即话语范围、话语基调和话语方式的不同。而且,这叁要素分别影响其概念意义、人际意义和语篇意义。(本文来源于《江苏外语教学研究》期刊2018年04期)
孙庆梅[4](2018)在《情景语境与大学英语写作》一文中研究指出大学英语写作是大学英语教学的重点,也是通过国家大学英语四级和六级考试一个重要的测试部分。所以,如何引导学生顺利掌握大学英语写作的技巧是值得关注的问题。以情景语境理论指导大学英语写作,能够提升学生英语写作水平。(本文来源于《金融理论与教学》期刊2018年06期)
黄群[5](2018)在《情景语境视角下《传习录》英译本对比研究——以亨克和陈荣捷译本为例》一文中研究指出近年来,阳明学说越来越受到世人的关注。而《传习录》作为明代哲学家王阳明的语录及论学书信的简集,是王阳明最重要的思想着作。同时,语境理论是系统功能语言学的重要组成部分,具有强大的解释力和操纵性,目前广泛运用于语篇分析和翻译研究。功能语境理论将语境区分为文化语境和情景语境,认为情景语境包含语场、语旨和语式叁个要素。本研究以功能语境理论为视角,对亨克和陈荣捷两个版本《传习录》英译本进行对比研究,分析其情景语境下译本在语场、语旨、语式叁方面的差异,以期为《传习录》英译研究和其他王阳明着作和思想的对外译介带来新的启示。(本文来源于《贵州省翻译工作者协会2018年年会暨“西南少数民族文化的翻译与传播”学术研讨会论文集》期刊2018-10-12)
陈小苗[6](2018)在《日语导游口译与情景语境的和谐》一文中研究指出从某种程度上来说,情景语境是文化语境的现实表征,具备现实化与生活化的特点。对于导游而言,情景语境直接决定了导游口译的特点与日常导游工作的准则与规范,具有较强的意义。而如何构建导游口译与情景语境的和谐发展环境,是现阶段日语导游亟待解决的主要问题。针对于此,文章主要结合笔者的经验,分别从几个方面阐述如何构建导游口译与情景语境的和谐发展环境,以供参考。(本文来源于《科教导刊(中旬刊)》期刊2018年08期)
林文苑[7](2018)在《从情景语境的视角重温《第二次世界大战回忆录》》一文中研究指出情景语境理论是韩礼德所提出的功能语境理论中的核心理论。韩礼德认为,语言的组织形式同叁种特定的语境特征之间存在系统的关联,这叁种语境特征即语场、语旨和语式。由于情景语境的这叁种特征可用于解释语篇的社会环境,因此情景语境理论常用于语篇分析和翻译研究之中。《第二次世界大战回忆录》全面描述了第二次世界大战中的主要事件,其作者温斯顿·丘吉尔也凭借本书获1953年诺贝尔文学奖。该书拥有海内外众多读者,因为该书不仅披露了二战时期一些重要机密文件和来往信函还从时任英国首相的角度解释了一些历史事件的缘由。《第二次世界大战回忆录》因其独特的写作视角和丰富的一手资料极具历史价值,本书也因此在西方国家成为20世纪最畅销书籍。《第二次世界大战回忆录》在中国有6个译本,这些译本极大地帮助了中国读者了解第二次世界大战以及丘吉尔本人。虽然这些译本均出自不同译者之手,但其在内容上却相差无几,并且在这些中译版中均存在不同程度的错译和漏译。因此,本文尝试从情景语境理论的角度出发,采用定性分析法对《第二次世界大战回忆录》的原文和译林版译文进行实证研究,分析和探讨译林版译本中的欠缺和不足,以探究重译和翻译的最佳策略。同时,本文作者还尝试在情景语境理论的指导之下提出自己的重译版本,以探究系统功能语言学的情景语境理论是如何运用于重译的研究之中的。本文从《第二次世界大战回忆录》第一卷和第六卷中摘取了26个典型案例,从语场、语旨和语式的角度对原文和译林版中译本进行了详细的对比分析。从语场的角度研究发现,原文和译文语场的不对等表现为错译和漏译。对此,作者以情景语境理论为指导进行了修正,使其译文忠于原文。从语旨的角度研究发现,原文和译文语旨的不对等主要表现为译文情态的错误以及态度词汇情感不到位,对此本文以评价理论为指导进行了分析,明确原文中态度词汇所隐含的态度意义,进而对此作出恰当的修正。从语式的角度研究发现,原文和译文语式的不对等主要表现为语意不连贯、小句逻辑关系混乱。由于英语重形合,汉语重意合,在重译时可通过调整语言顺序,采用长句拆译法、转换法等进行修正。(本文来源于《暨南大学》期刊2018-06-18)
何修猛[8](2018)在《电视政论片建构情景语境的策略框架——基于《不忘初心 继续前进》的分析》一文中研究指出电视政论片运用文学解说词和剪辑的过往影像与图片,建构情景语境,达成社会动员任务。情景语境是其叙事张力的关键因素。《不忘初心继续前进》严格遵循情景语境的策略框架,秉持意识形态取向,凸显具象特质,择用新时代呈现符号,取得了良好的传播效果。(本文来源于《新闻知识》期刊2018年06期)
张晓晴[9](2018)在《电视访谈节目中情景语境的交际价值研究》一文中研究指出《新闻调查》是中央电视台一档深度新闻评论类节目,它以记者独树一帜的调查风格为主要表现手段,带领观众一步步接近事情真相,提出问题,调查问题,求证问题,解决问题。探寻事实真相,有着广泛的社会影响。《新闻调查》节目以记者的调查采访为主要表现形式,在记者与被采访者的言语交际过程中,其话语特点随人物、话题、场合等主客观因素的转换以及心情等临时性因素的变化而呈现出不同的语言特点。情景语境是语用学理论中的概念,很多学者对于情景语境的研究多体现在对情景语境的制约功能研究,研究所用语料也较为分散和局限,结合广播电视语言并针对具体新闻节目的定量研究较为稀少。本文着重分析了《新闻调查》中情景语境的动态构建,从情景语境在言语交际中被意识到,到听话人的预测性,再到将创设的新语境理解并运用到语言表达中的动态构建过程,进一步对情景语境在《新闻调查》中的具体影响因素和功能实现进行了探讨和总结,对不同情景语境下的话语特点进行归纳和分析,总结了在新闻调查类节目中言语交际在不同情景语境作用下的价值和规律。在研究过程中,本文结合了丰富的节目语料,并在前人的基础上努力探索总结规律,具体问题具体分析,将普遍的理论结合实践分析其独特性,阐释了《新闻调查》节目会话中情景语境作用下所表现出的独特语用规律,希望为今后电视谈话节目的发展起到一定的推动作用。(本文来源于《山东师范大学》期刊2018-06-08)
张德禄[10](2018)在《多模态话语中的情景语境》一文中研究指出本文在系统功能语言学理论框架下,探讨多模态话语的情景语境。本文首先论述了语言语篇的情景语境研究,探讨了语言语篇情景语境研究中的问题,选择了实例说作为本文多模态语篇的情景语境的研究模式,通过与语言的情景语境比较探讨了多模态话语的情景语境发生的变化,并用实例进行了说明。研究发现:1)多模态语篇的情景语境的话语方式发生了变化;2)从不同的角度会得出不同的结论,所以,不同的模态协同出现会产生不同的意义;3)语境依赖度与模态描述的复杂度呈反比关系;4)模态的物质性对于语篇意义的选择具有反向限制作用。模态物质性的增加或创新可以改变意义的范围及表达方式,使意义表达更加适合于模态的供用特征,提高意义表达的速度、系统性和综合性。(本文来源于《解放军外国语学院学报》期刊2018年03期)
情景语境论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
政治演讲作为一种官方演讲,通常用词考究,具有极强的号召力与感染力,这与特定语言手段的使用有直接的联系。政治辩论作为政治演讲的一种,语法简单,词汇丰富。随着2016年美国大选成功,希拉里和特朗普的总统竞选辩论广为人知。本文以韩礼德的情景语境理论为框架,通过定量和定性的方法,分析了两位候选人首场总统竞选电视辩论话语。通过对该辩论话语中语域(register)特征所涵盖的语场(field)、语旨(tenor)、语式(mode)叁方面的分析,笔者发现,为使政治演讲辩论话语产生更好的语用效果,应多使用表示物质过程、心理过程、关系过程的动词,多使用铺陈式陈述性语句,高情态量值的情态动词,第一人称代词,主动语态,that指示词,以及表示并列、因果、转折关系的连接词and、so、but等。本文进一步验证了韩礼德的情景语境理论,其对于政治演讲辩论话语分析具有一定的指导意义,为理解政治演讲辩论话语中使用的语言手段提供了系统的研究范式。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
情景语境论文参考文献
[1].陈少凡.情景语境下的外语学习APP界面设计研究[J].设计.2019
[2].王婕.情景语境理论下政治演讲中的辩论话语研究[J].外语教育.2018
[3].李腊,贾晓庆.从情景语境看“不忘初心”之英译[J].江苏外语教学研究.2018
[4].孙庆梅.情景语境与大学英语写作[J].金融理论与教学.2018
[5].黄群.情景语境视角下《传习录》英译本对比研究——以亨克和陈荣捷译本为例[C].贵州省翻译工作者协会2018年年会暨“西南少数民族文化的翻译与传播”学术研讨会论文集.2018
[6].陈小苗.日语导游口译与情景语境的和谐[J].科教导刊(中旬刊).2018
[7].林文苑.从情景语境的视角重温《第二次世界大战回忆录》[D].暨南大学.2018
[8].何修猛.电视政论片建构情景语境的策略框架——基于《不忘初心继续前进》的分析[J].新闻知识.2018
[9].张晓晴.电视访谈节目中情景语境的交际价值研究[D].山东师范大学.2018
[10].张德禄.多模态话语中的情景语境[J].解放军外国语学院学报.2018