Yu Shujun:Double-StrengthBridge论文

Yu Shujun:Double-StrengthBridge论文

Wang Sidi's world turned upside down in 2008 when an 8-magnitude earthquake devastated her home province Sichuan in southwest China, killing nearly 70,000 people. Her father, aunt and four other relatives were among the victims.

“I was battered by the loss and wanted to leave my hometown to move away from the pain,” Wang told Beijing Review on the 10th anniversary of a unique educational cooperation program between China and the U.S. to help heal the wounds of some of the worst-affected young survivors.

While struggling with her grief, Wang, a student of Southwest Jiaotong University, heard about a program that was selecting 150 students from Sichuan to study at the State University of New York (SUNY) for a year on scholarship. She immediately applied and was accepted.

In August 2008, Wang and the other chosen students set off to New York. For many of them, like Tang Xinglin, who came from the mountainous areas in northwest Sichuan and was then a student at Sichuan Normal University, it was not only their fi rst trip abroad but their fi rst fl ight as well.

They received a warm welcome, care and help from university authorities, fellow students and the local community on the 22 campuses of SUNY during their nine-month stay.

Ten years have passed since then and the students and those who initiated or were involved in the program have moved to different places or projects. But they will all reunite in New York later in August.

For many students, the reunion will be a joyous occasion to relive an unforgettable experience. For Wei Lin, the manager of the program, and other students, who have been doing charitable work since then, the program never ended but became a part of their life and work.

For Nicholas Rostow, then University Counsel and Vice Chancellor for Legal Affairs of SUNY, the program—a symbol of New York's humanitarian spirit—accomplished more than its purpose, which was to ensure that students affected by the Sichuan earthquake did not suffer educationally. “It created a strategic opportunity for SUNY and China to collaborate on education, research, and, therefore, on mutual understanding to everyone's benefit,” Rostow told Beijing Review.

At the same time, the students shared information about Chinese culture and society. Tang co-founded the first Chinese Students' Association at New Paltz. During Chinese traditional festivals like the Lunar New Year and Mid-Autumn Festival, they invited local friends to join in their celebrations. The 19 students at the Farmingdale campus including Wang even presented a performance, Journey to the East, to show Chinese culture to U.S. students and teachers.

Call of support

The healing process for the young survivors started with a phone call on June 4, 2008, almost three weeks after the earthquake. Wei, then Director of China Services at the SUNY Levin Institute, received the call from SUNY authorities while she was in China. It was a proposal to have 150 students from the quakedevastated area study at SUNY for a year on full scholarship.

The program also obtained the state governor's support. “After the earthquake, the New York State Government was identifying China's needs and thinking about how to help. At this time, SUNY made the suggestion and we thought it was a great program,” George Hu, then Assistant to the Governor of New York, said. “It was the largest educational support program in New York's history. It had never happened before and has never happened since.”

复杂肾囊肿包括钙化性囊肿、囊肿伴出血、分隔性囊肿、囊肿合并感染等,是区别于单纯性肾囊肿的肾囊性疾病的总称[1-2]。肾囊肿是较常见的良性肿瘤,临床对良性肾囊肿的诊断方法以CT诊断为主,但对于复杂肾囊肿,特别是囊肿较小时,CT诊断较困难[3]。双能CT的核心部分是两套既相互独立,又相互联系的数据采集系统。单次扫描即能获得虚拟平扫和碘图图像两组能量的图像,能有效帮助鉴别诊断复杂囊肿[4]。本研究旨在探讨双能CT单期扫描碘图对复杂肾囊肿的鉴别诊断价值,现报道如下。

“Each day that passed ate into the 10 weeks between the trustees' decision and the arrival of the students in mid-August 2008, if they were to start the semester on time. I therefore put together a small team of enthusiasts. I simply had no time to deal with misgivings,” recalled Rostow, who was asked to take the lead in implementing the idea.

“Simply donating money might have had a short-term impact but not a long-term sustained outcome,” Simon told Beijing Review. “Our goal was to train a young leaders' group who would return to China to help rebuild the damaged areas.”

Once the idea got the support from the SUNY Board of Trustees, the question then became feasibility, said Rostow. Within SUNY, there were pockets of anxiety and misgiving: Some thought it would be impossible to select adequate students or obtain visas for them. Others were afraid SUNY would not be able to find the funds to cover the costs. Still others worried that New Yorkers might question why their university was offering a free year to 150 Chinese students, however much in need, when equally needy New York students did not receive similar offers.

In a few weeks, the small team of only six people turned the seemingly impossible idea into reality. They obtained support from the Chinese Government including a direct approval from then Premier Wen Jiabao, and even got the U.S. Consulate in Chengdu to issue 150 visas in two days.

Denis Simon, then Chief Academic Offi cer at the SUNY Levin Institute, said he proposed to SUNY Chancellor John Ryan that they do something urgent to offer support in the aftermath of the havoc.

Practical Somaesthetics:the Perception of Reconnection with Life Integrity Song Lili

The year 2008 was the year of stock market crash. It proved an inauspicious moment to try to raise money for the program, said Rostow. Even companies with long-established foundations and substantial business interests in and with China were unable to provide financial support. Carl Hayden, Chairman of the Board, was able to raise some important contributions from longtime supporters of higher education in New York.

8)环保力度:国家现在正在关停一些高能耗、高污染的企业,而且对于环境的保护也更加重视,因此,电能替代后的环境效益也在本文中被重点考虑。例如,一些高污染的工业锅炉等。

Hu himself reached out to the Chinese American community in New York and got a lot of support for the program including money.

在林洋带领下,云城乳业重视一二三产业融合发展。从2007年至2015年,公司相继建起了与职工住宅小区相配套的各类商铺共计3万多平方米,打造出建材市场一条街、商铺一条街等,建成了集餐饮、住宿、娱乐为一体的多功能酒店,这些产业每年可为公司创收200多万元。同时也拉动了当地就业、消费、运输、加工及本单位设施农业等产业的发展,公司一二三产业融合发展初见成效。

Two-way exchange

The leading team of the program did not limit their efforts to arranging for the students to be selected, admitted and transported, and pass immigration into the U.S., said Rostow. The whole year, they worked with the campuses to ensure that each student had the best possible experience.

“For an institution like SUNY, [which is] very bureaucratic, to act so swiftly to make such a generous offer to give free education to 150 students from outside the country simply amazed me,” Moebus said.

Tang was the only student assigned to the New Paltz campus. “The Center for International Programs was my home at New Paltz. All the faculty members gave me so much support and care,” he said. “Within a week, I became part of school life.”

Chen Chen, who was from Sichuan University, was assigned to the Cobleskill campus, the smallest of all SUNY campuses. Still it took 18 students, the second largest group in the program. “The cafeteria kitchen opened just for us once each weekend so we could cook Sichuan cuisine, even hot pot,” Chen said.

While pursuing their majors, the students also took optional courses like public speaking, which Wang thinks helped a lot in building selfconfidence. Besides, they learned skills such as team leadership, communication and time management, which Chen thinks are the basic qualities needed in their careers.

Thomas Moebus, then Vice President of the SUNY Levin Institute, said, “This program is a bridge built between our countries, the two largest and strongest countries on this planet. Anyone with wisdom knows the value of these bridges, and of those who built these bridges.”

当然,也有很多官员作风朴实,轻车简从,广接地气;企业家做事低调,不喜张扬,埋头苦干;艺人内敛自律,从不摆谱,德艺双馨。就说艺人吧,德高望重的老演员李雪健去外地一个剧组,虽年老体弱,只带一个助理照料生活;而同机的另一个青年演员却带了6个助理。老艺术家牛犇,来郑州参加一个活动,虽已80高龄,主办方承诺他可带两个随从,但他不愿张扬,仍只身前来。著名演员周润发,常自己上街买菜,和路人聊天,如同邻家大叔,不仅没掉价,还获得普遍好评。

当前,从沿黄景区所在县城到沿黄景点的交通问题仍是困扰众多景区发展的瓶颈。交通建设,首当其冲的是全面升级沿黄地区的二三四级公路、增发县城到景区的客运班车或建设快速路,与沿黄公路相结合,满足自驾游客和散客出行需求。

“They helped to close a knowledge gap about China that existed for many Americans,” Simon said. Many upstate New York communities that are not as international or as cosmopolitan as Manhattan got to better appreciate Chinese culture and overcome many old stereotypes about China, he said.

The presence of the 150 Chinese students also made a strong case for making crosscultural knowledge and understanding an important part of a liberal arts college education within and across the various SUNY campuses, Simon said, adding, “I thought the students were great ambassadors.”

最小二乘估计中,仅考虑观测值的偶然误差,不考虑系统误差和模型误差,得到的参数解是最优线性无偏估计量,但是在实际问题中,如果不考虑模型误差和实验环境的影响,有时会严重影响参数估值结果。为克服以上参数模型的局限,半参数回归模型提供了一种新方法。半参数回归的函数模型可以表达为:

After that, on some campuses like Farmingdale, the focus did shift toward China, Moebus said. Because of Levin's involvement, the institute subsequently developed the first Confucius Institute for Business in the U.S., which continues to this day.

Paying it forward

When they fi nished their studies in May 2009, the students started a charitable fund with donations from the Chinese American community. In 2010, Haiti and China's Yushu were hit by strong earthquakes and Japan in 2011. The students sent money to the quake-hit regions through the American Red Cross.

They were expected to work for post-quake reconstruction in Sichuan after the program. But as they were mostly still too young, they tried to show their gratitude and contribute in the ways they could.

The Multidisciplinary Center for Earthquake Engineering Research at SUNY's Buffalo campus is one of the most renowned centers of its kind. Yang Ran, chosen from Southwest Jiaotong University to take part in the program, greatly admired the center. A few years after the program, he applied for Buffalo's Master program, studying ultra high-strength concrete and seismic behavior.

“Because of the earthquake, I came to the U.S. with the SUNY-China 150 program, which led me to study earthquakes in the U.S. I am not entirely clear how to give back to society yet, but I am working on it,” Yang said.

目前,针对治疗SCI的实验研究很多,但尚未找到切实可行的治疗办法。主要有三个难点:①很多因素阻碍神经的恢复,其中AS的过度增生以及形成的胶质瘢痕均是影响轴突再生的重要方面,但有的机制尚不明确;②因为神经细胞再生缓慢,损伤远端还未等到修复结束就已丧失功能;③实验中,发现很多种神经生长因子,但是单独使用任何一种,发挥作用的时间都很慢。

Many of the students have participated in charitable activities in Sichuan. Tang became a social worker after graduating in 2010 and worked in an afterschool program for leftbehind children, the children of migrant workers who leave them in the care of other relatives while working in cities.

In 2016, Tang and several other students joined the Flower Viewing Project, which is led by Wei and sponsored by UNESCO, the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation and five major botanical gardens in China. The project is teaching thousands of children in Sichuan villages to know more about natural resources and live in harmony with nature.

Wang now works in a firm in Manhattan, but she has never stopped thinking of doing something for her hometown and for society.

分析得出,观察组患者治疗后GAS评分、ZBI评分、不良反应发生率(头沉、眩晕、胃部不适感、恶心、睡眠障碍)均明显更优,对比对照组患者,差异明显,P<0.05;2组患者治疗后PDQ-8评分对比效果不存在统计学意义,P>0.05。2组患者治疗前GAS评分、ZBI评分、PDQ-8评分对比结果不存在统计学意义,P>0.05。

As the 10-year reunion approaches, Wei has some new ideas. She thinks it's time to relaunch the China 150 Fund. But this time, she wants to help U.S. students from poor families who are interested in studying in China and she thinks the SUNY-China 150 students would also like to join in.

(Wang Hairong contributed to the story)

A U.S. university befriended Chinese students affected by the 2008 Wenchuan quake and a decade later, the bond is stronger By Yu Shujun & Zhao Wei

Copyedited by Sudeshna Sarkar

Comments to yushujun@bjreview.com

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

Yu Shujun:Double-StrengthBridge论文
下载Doc文档

猜你喜欢