导读:本文包含了文化障碍论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:障碍,文化,跨文化,对策,意识,商务,文化差异。
文化障碍论文文献综述
曲俊静[1](2019)在《休闲经济时代下融合文化产业促淮安特色旅游业创新发展的障碍分析与对策》一文中研究指出本研究通过前期到"淮安河下古镇"、"淮安西游记文化产业园"、"苏州平江历史街区"等地实地调研,重点访谈了淮安市文广局、淮安市旅游局,分析了淮安文化产业与旅游产业融合的现状和存在问题,总结了淮安文化产业与旅游产业融合发展的叁大思路:以文化产业塑造旅游品牌、以文化产业创造旅游价值、以文化产业促进文旅融合。四大模式:资源整合型发展模式、产业延伸型发展模式、创意互动型发展模式、节庆会展型发展模式等。(本文来源于《中外企业家》期刊2019年36期)
徐桔林[2](2019)在《跨文化视角下商务英语翻译障碍及对策——评《商务翻译:译·注·评》》一文中研究指出当前,商务英语已经成为我国国际经贸活动开展必不可少的重要工具。但是由于商务英语所固有的专业性、简洁性和完整性等特点,导致其在跨文化的翻译过程中会遇到诸如由于文化差异导致的翻译精确度问题、词汇翻译的准确性问题以及句式翻译的准确性问题。因此,赵兴民和蔡力坚两位教师基于商务英语翻译的实践,编着了《商务翻译:译·注·评》,直接从英译汉和汉译英的两个层面提出了跨文化视角下突破商务英语翻译障碍(本文来源于《教育理论与实践》期刊2019年33期)
缑红梅[3](2019)在《跨域文化障碍,顺畅英语交流——高中英语教学中学生跨文化意识的培养》一文中研究指出世界上每一种语言都是一个民族文化的结晶,因此,要想学好一门外语,我们不仅要关注它的语音、语法等外在形式,更要关注它的内在文化。在当前的高中英语教学中,还存在着重形式、轻文化的现象,导致许多学生在真正与外国朋友交流时常常会产生障碍。那么在具体教学中,如何帮助学生跨越文化障碍呢?笔者结合自身高中英语教学实践,从以下几点进行了探析:1.在词汇教学中培养跨文化意识词汇是组成语言的基本单位,透过它,我们可以窥见一个民族绚丽多姿的文化形态。在教学中,教师不仅要让学生关注词汇的拼写、词义和用法,更要引(本文来源于《中学生英语》期刊2019年42期)
白雅娟[4](2019)在《教科书城市化倾向下教师课程知识选择的文化障碍及应对》一文中研究指出教科书城市化倾向造成教师课程知识选择的文化资源缺憾,对此,教师课程知识选择应发挥教科书作为文化资本输出和生产中介的知识关怀属性;改善教科书城市化倾向对乡村文化话语权的稀释,平衡课程知识的"大传统"与"小传统";让教师知识表达脱离"绝对位置",扩大"相对位置"的视野,从而辅助社会衍生性文化的积累、传承和再生产,防止地方性知识价值的贬低和合法性的丧失。(本文来源于《教育理论与实践》期刊2019年32期)
王颖杰,赵琪玮,刘洁,王海燕,金淼[5](2019)在《来华留学生跨文化交际障碍及对策——以河南科技大学为例》一文中研究指出目前中国已经成为亚洲第一留学生大国,通过对来华留学生跨文化交际问题进行研究,可以为认识跨文化交际问题和解决跨文化交际障碍提供借鉴,这对高校留学生管理工作有着深远意义。该文以河南科技大学为例,通过对在华留学生跨文化交际障碍进行现状分析及形成原因探寻,提出了几点应对策略。(本文来源于《海外英语》期刊2019年21期)
孙明慧[6](2019)在《口译中的文化障碍问题研究》一文中研究指出在国家之间开展贸易往来的过程中,翻译需要将双方的主旨内容翻译和表达出来。这样便对口译人员的能力提出了较高的要求,但是在实际口译过程中,由于存在一些文化障碍,无法将双方交涉人员所要表达的意思完全地展示出来。因此本文针对这样的现状,提出了提升口译水平的必要性,指出了跨越文化障碍提升口语水平的策略;即夯实源语言和译语的基础、掌握源语言的文化史以及口译员要增加实践的练习。此次研究的内容旨在提升口译的水平,进而促进不同国度之间商务和文化往来的交流水平,以此来加强交涉双方的深度合作。(本文来源于《产业与科技论坛》期刊2019年20期)
徐岩[7](2019)在《中国纪录片跨文化传播的障碍与超越》一文中研究指出我国拥有悠久的历史和灿烂的文化,这种传统文化通过其不同的载体一代一代传承。文化的传播除了依靠历史的记载,纪录片同样也发挥了至关重要的作用。但是由于中西方的纪录片在历史传统、价值理念、营销方向以及制作方式上都存在着一定的差异,就造成了中国的纪录片在对外传播的过程中将面临着巨大的挑战,传播的难度系数增大,传播的效果大打折扣。也正是这些原因,致使中国文化的海外传播受到了一定的阻碍。本文首先分析了纪录片跨文化传播的文化折扣以及纪录片跨文化传播的现状和成果,最后举例相应纪录片跨文化传播中规避文化折扣的案例进行分析和说明。(本文来源于《科技传播》期刊2019年19期)
何清水,许俊[8](2019)在《文化意识背景下高中学生英语阅读障碍分析及策略应对》一文中研究指出基于当前英语阅读在高中英语教学文化意识教学中中的重要地位与普遍存在的阅读障碍,本文通过分析影响高中生阅读效能的非语言因素,运用阅读策略指导高中阅读教学实践,以期提高学生的阅读效能。(本文来源于《校园英语》期刊2019年39期)
赵越[9](2019)在《大众传媒视角下城乡跨文化传播障碍研究》一文中研究指出随着城市化进程的不断加快,城市中涌入了大量的农村人,主要的代表群体就是农民工。而同处于一个环境中,不可避免地就会产生城市人群和农村人群之间的互动交流。但由于城乡文化之间的差异较大,因而城乡文化传播可以说是一种跨文化传播。本文试对传播过程中的障碍以及冲突进行分析。(本文来源于《文化月刊》期刊2019年09期)
周思淼[10](2019)在《国际商务谈判中跨文化障碍及对策研究》一文中研究指出全球经济一体化是未来的世界发展的必然趋势,在传统意义上国家之间的距离正在逐渐缩小。在这样的背景下,国际商务交往活动将越来越频繁,而国际商务谈判作为国际之间的来往活动的重要环节,我们应该给予重视。但是由于地域和文化的不同,国际商务谈判中需要克服跨文化障碍才能更有效地沟通,我们要克服不同种族、不同国籍、语言和文化差异、地域风俗习惯以及思维方式等相关阻碍,才能更清楚的表达自己的立场和了解对方的意愿。据此,针对在国际商务谈判中存在的问题进行探讨,并针对问题寻求国际商务谈判中跨文化障碍的应对方法。(本文来源于《现代商贸工业》期刊2019年28期)
文化障碍论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
当前,商务英语已经成为我国国际经贸活动开展必不可少的重要工具。但是由于商务英语所固有的专业性、简洁性和完整性等特点,导致其在跨文化的翻译过程中会遇到诸如由于文化差异导致的翻译精确度问题、词汇翻译的准确性问题以及句式翻译的准确性问题。因此,赵兴民和蔡力坚两位教师基于商务英语翻译的实践,编着了《商务翻译:译·注·评》,直接从英译汉和汉译英的两个层面提出了跨文化视角下突破商务英语翻译障碍
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
文化障碍论文参考文献
[1].曲俊静.休闲经济时代下融合文化产业促淮安特色旅游业创新发展的障碍分析与对策[J].中外企业家.2019
[2].徐桔林.跨文化视角下商务英语翻译障碍及对策——评《商务翻译:译·注·评》[J].教育理论与实践.2019
[3].缑红梅.跨域文化障碍,顺畅英语交流——高中英语教学中学生跨文化意识的培养[J].中学生英语.2019
[4].白雅娟.教科书城市化倾向下教师课程知识选择的文化障碍及应对[J].教育理论与实践.2019
[5].王颖杰,赵琪玮,刘洁,王海燕,金淼.来华留学生跨文化交际障碍及对策——以河南科技大学为例[J].海外英语.2019
[6].孙明慧.口译中的文化障碍问题研究[J].产业与科技论坛.2019
[7].徐岩.中国纪录片跨文化传播的障碍与超越[J].科技传播.2019
[8].何清水,许俊.文化意识背景下高中学生英语阅读障碍分析及策略应对[J].校园英语.2019
[9].赵越.大众传媒视角下城乡跨文化传播障碍研究[J].文化月刊.2019
[10].周思淼.国际商务谈判中跨文化障碍及对策研究[J].现代商贸工业.2019