导读:本文包含了称赞语论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:言语行为,称赞语应答,地域差异,大陆与台湾
称赞语论文文献综述
张灏[1](2019)在《应答策略大陆与台湾大学生中文称赞语使用的对比研究》一文中研究指出本研究旨在探讨中文称赞语应答策略的地域差异,对大陆与台湾的称赞语应答策略进行比较,找出两地区应答策略的相似与差异性。研究调查了24名台湾大学生与24名大陆大学生对于称赞语应答策略的使用,总体而言学生们更倾向于接受称赞而非拒绝,但是在地域差异影响下,大陆与台湾学生之间的应答策略也存在许多不同之处。此研究有助于跨文化交际的研究和找出合适的策略维护人际关系发展。(本文来源于《理论观察》期刊2019年08期)
秋岚(MUKHACHEVA,NATALIA)[2](2019)在《面向俄罗斯汉语学习者的汉俄称赞语语用对比分析》一文中研究指出称赞语是一种使用频率很高的礼貌言语行为,国内外对称赞语的研究已经取得了不少成果,但是关于汉俄称赞语的对比调查研究相对较少。本文在这些研究基础上,分别选择了中俄四部电视剧,对其中的口语称赞语进行了语用对比分析,并使用问卷调查收集一手的素材对俄罗斯汉语学习者和中国人称赞语语用情况进行研究。本文主要用定量研究和定性分析两种研究方法找出汉俄称赞语异同之处,并分析其深层的文化原因。本研究的主要目标是进一步深化称赞语的研究,将研究成果运用到俄罗斯汉语教学中。本论文共分五个部分:第一部分是绪论,介绍了本论文的研究背景、意义、对象、国内外关于该课题的研究现状及趋势、所采用的研究方法以及理论基础。第二部分是汉俄称赞语语用对比分析,分叁个方面进行研究:话题、词汇及称赞语语用功能。我们以电视剧人物使用称赞语时经常称赞的方面作为研究话题。在分析词汇的时候我们先指出使用频率高的形容词、副词、名词与动词,其次为了便于将我们的研究结果运用于汉语教学中,我们按照主题把形容词和名词分成小类。分析称赞语语用功能时按照主要交际目标把收集的称赞语进行分类。最后,找出汉俄两种语言中的称赞语在这叁个方面的异同之处。第叁部分是俄罗斯汉语学习者和中国人称赞语语用情况的调查与研究。我们先设计了两项调查问卷,然后对中国人和俄罗斯汉语学习者称赞语语用情况进行了研究,找出中国人和俄罗斯汉语学习者称赞语语用的特点,对调查结果进行了对比分析,并指出俄罗斯汉语学习者在使用汉语称赞语时常见的偏误。第四部分在前两个部分的基础上指出了当俄罗斯汉语学习者在使用称赞语时,产生偏误的原因与相关问题,并对称赞语教学提供了一些建议。最后结论部分总结全文,并指出进一步研究的方向。(本文来源于《山东师范大学》期刊2019-06-06)
王静[3](2019)在《初中级对外汉语教学中的称赞语研究》一文中研究指出称赞语是我们常用的礼貌用语之一,它用来表达对人或者物的喜爱、欣赏等情感。同时称赞语也是社会交际用语,它最重要的功能不是传递信息,而是缩短交际距离,被称为“社会的润滑剂”。因此,恰当地使用称赞语并了解称赞语背后的中国文化,这对于留学生顺利进行交际起到至关重要的作用。本文在借鉴一些国内外称赞语研究的基础上,介绍了汉语称赞语的定义和分类,并以此为依据,对对外汉语教学中涉及到的初中级的汉语口语教材《发展汉语》中出现的称赞语和留学生运用称赞语的情况进行整理、归纳和分析,结果显示对外汉语教材中的称赞语和留学生运用称赞语的情况与汉语中称赞语的使用情况不尽相同,最后从教材、教师和留学生叁个方面提出对外汉语教学中有关称赞语教学的建议。本文主要分为五部分:绪论主要介绍了选题缘由与研究意义、研究现状、研究方法以及语料来源。第一章介绍了汉语称赞语的定义和相关分类情况。汉语称赞语的分类主要从称赞语的类型、话题、语言特点、语用功能这几个方面进行整理和分析。第二章对对外汉语教学中的称赞语进行分析。主要对对外汉语教材中的称赞语和留学生运用称赞语的情况这两方面进行整理分析。通过调查发现如下问题:汉语教材、留学生运用称赞语的情况和汉语称赞语的实际运用情况并不相同。教材中称赞语的类型、话题、词汇、句式、语用功能都比较单一且缺乏口语化,有些与汉语称赞语并不相符;关于称赞语的讲解也很笼统,没有创造具体的语境;留学生运用称赞语也存在高度程式化,使用不当,表达过于书面化的问题。第叁章对对外汉语教学中的称赞语教学提出建议。包括以下叁个方面:对外汉语教材中称赞语部分编写的建议、教师称赞语教学的建议和留学生习得称赞语的建议。首先,应该反思对外汉语教材中涉及到称赞语部分的编排问题。其次,汉语教师是汉语教学的重要组成部分。作为汉语教学的组织者,更该注重教学内容的真实性和与时俱进性,只有提供真实的语言材料,才能创造真实的语言情境,让留学生对称赞语有更加深刻的认识。教师还应该对不同国别背景的学习者进行有针对性地教学,培养学生自主学习的能力,尊重他们的情感态度,正确认识和理性处理教学与文化的关系。在课堂教学中要时刻以学生为中心,应恰当地设计教案。最后,留学生在称赞语交际的过程中,要注意两者之间的差异,注意了解一些称赞语背后的中国文化。结语是对前文调查结果的概括和本文不足之处的说明。(本文来源于《鲁东大学》期刊2019-06-01)
金香[4](2019)在《朝鲜语文教学中出现的称赞语分析》一文中研究指出人类是通过沟通交流而生活的,学习语言的目的在于沟通顺畅。沟通是左右人类关系的,适当的沟通有助于良好的人际关系。沟通主要是以语言行动和非语言行为进行,语言的沟通也被看作言语行为。言语行为是英国奥斯丁、美国塞尔等人倡导的言语行为理论中的一个核心概念。“言”就是“行”、“说话就是做事”,人们在说话时不仅仅只在说话,同时也在做事,是通过说话做事,即以言行事、言中有行。言语行为理论强调语言是人类的一种特殊行为。称赞是指人们对某件事的赞扬,即对某件事的认同的基础上觉得它做得好。适当的称赞,可以表现称赞对象的好处,或者表达亲近感和好意,加强人际关系。但是不恰当的使用,就不好理解为是不是称赞,而且还会引起嘲讽,丢脸,侮辱等负面结果,因此这也是很难实现的“言语行为”。到目前为止,关于称赞言语行为的研究主要包括英语和其他比较研究。即使在这些比较研究中,与其他研究相比,赞美的研究也不充分。这是因为,在许多情况下,与其他行为不同,称赞不会在传达知识或信息方面发挥重要作用。赞美的重要性被忽略了,因为它主要与其他语音一起使用,而不是在沟通中独立使用。因此,在编写朝鲜语文教材时,称赞言语并没有被充分反映出来。另外,可以说几乎没有分析朝鲜语文课中出现的称赞言语行为的研究。在这方面,本研究希望通过整理和分析实际朝鲜语文教学资料中出现的称赞语,为教学中出现的称赞言语行为的多种形式提供更多的语言信息,并提出有效的朝鲜语文称赞言语行为教育的可取方向。在朝鲜语文教学中,教学对话是教授和学习朝鲜语文教学固有内容的手段,但教学对话的相互作用本身就是沟通活动,其经验积累对沟通能力的发育具有直接,间接和潜在的影响。通过朝鲜语文培养解决问题的思维能力也是朝鲜语文教育的一个重要目标,这也是课堂对话中通过教师语言仲裁和相互作用学习的。朝鲜语文教学作为课程之一,与其他科目一样,也必然具有普遍性,一般性的特点,但也要考虑到实现朝鲜语文固有目标的特殊性,才能确保与其他科目区分开来的独立性。综上所述,本文中选取延吉市中央小学一、叁、五年级的各一个班级作为研究对象,对朝鲜语文教学中出现的称赞语进行转写。根据转写资料,本文中将称赞语分为教师对学生使用的称赞语,学生对学生使用的称赞语等类型,并对其进行统计分析。从语用学角度出发,对具体的称赞语做出语用分析,并提出今后的教学建议。(本文来源于《延边大学》期刊2019-05-24)
刘娟娟[5](2019)在《对泰国留学生汉语称赞语教学研究》一文中研究指出为了促进像称赞语这类言语行为的对外汉语教学研究,在问卷调查数据和课堂观察的基础上,文章结合汉泰称赞语的使用异同比较情况,分别从称赞语话题和称赞语应答两个角度对泰国留学生汉语称赞语教学进行研究。望文章能让更多学者对称赞语等言语行为的对外汉语教学引起关注和重视。(本文来源于《青年与社会》期刊2019年05期)
任丽君[6](2019)在《中美对青少年的称赞语及其回应的对比研究》一文中研究指出随着生活水平的迅速提高和二孩政策的开放,人们更加注重青少年的成长。赞扬青少年在其成长中起着举足轻重的作用。恰当的表扬不仅能够引导青少年朝着好的方向发展,而且能够鼓励青少年在学校表现得更好并取得更加优异的成绩。基于言语行为理论和礼貌原则理论,本文通过选取中美两部电视剧(“家有儿女”和“摩登家庭”)中对青少年的赞扬语及其回应为语料,从赞扬语形式、话题、方式、回应以及原因等角度对比分析中美在表扬青少年时使用的赞扬语及其回应的差异,帮助人们更好地了解中美对青少年使用的赞扬语之间的差异。本研究旨在通过分析中美在称赞青少年时使用的赞扬语的差异,促进赞扬者恰当地表扬青少年,帮助听话人更好地理解赞扬语。本研究的主要结论如下:1.在形式结构层面,在中国人们喜欢用句式结构What(a)adj NP赞扬青少年;在美国人们经常使用句式结构PRO be(a)adj NP赞扬青少年。2.在话题内容层面,中美表扬青少年的话题内容也有差异。美国人经常赞扬青少年的外貌打扮,而中国人很少赞扬青少年的外貌打扮。另一个差异是美国人往往不管结果成功与否都会高度称赞青少年的努力,而中国人倾向于高度评价孩子的才能天赋。3.在表达方式层面,赞扬的方式也不一样。其包括两个方面,一是中国人倾向于私底下表扬青少年,而美国人往往喜欢在公共场合表扬青少年。二是中国人往往喜欢笼统地称赞孩子,而美国人则倾向于从细节处赞扬孩子。4.在赞扬回应层面,对青少年得到赞扬时做出的回应也从两方面探讨,一方面是对赞扬的反应,另一方面是回应策略。在对赞扬做出的反应方面,中国青少年比美国青少年更喜欢保持沉默,然而美国青少年更倾向于做出回应。在回应策略方面,当被人们赞扬时,中国青少年趋于选择不一致回应策略,偶尔也会选择一致回应策略,然而美国青少年被表扬时,相对于不一致回应策略他们趋于选择一致回应策略。5.在原因层面,详细分析了造成中美对青少年赞扬及其回应差异的可能原因,其包括文体特征、文化背景、和语用原则叁个方面。(本文来源于《天津工业大学》期刊2019-01-03)
汪澜,王晓燕[7](2018)在《湖南新晃地区老年人称赞语表达模式研究》一文中研究指出基于人口老龄化趋势的日益突出,以湖南新晃为个案,旨在探讨湘西新晃地区老年人称赞语表达模式。研究发现老年人的称赞语模式主要有直接称赞、直接间接称赞、间接称赞。衰老引起的老年人身心变化干扰着称赞语表达,老年人多以间接称赞恭维他人。老年人称赞语表达模式的研究,有助于会话互动时顺应老年人认知的文化适应性,有利于关爱老年人与之和谐沟通。(本文来源于《广西民族师范学院学报》期刊2018年06期)
周韫奇[8](2018)在《汉英称赞语对比及其对对外汉语教学的启示》一文中研究指出称赞语是一种十分普遍的语言现象,应用范围广泛,使用频率高,是日常生活中最为常见的言语行为之一,是人们在人际交往中必不可少的部分,能体现出一定的社会价值观,它对于维持人与人之间的和谐关系也有着不可忽视的重要作用。在不同文化背景下的人们通常都有着自己不同的表达称赞的方式,各方面的差异都容易导致交际双方产生误解,所以在进行称赞语行为的时候,我们需要根据自己的身份地位和交际场合的不同,更为恰当地使用称赞语。合适的称赞语能在跨文化交际中起到一个很好的润滑作用,帮助在不同文化背景下的人们更好地进行交流从而达到预期的交际目的。本文分为五个章节。第一章为引言部分,这一章简要说明了本文的选题理据、研究理论背景、研究目的意义、国内外研究现状和研究所采用的方法。第二章笔者尝试从结构、对象、用语方式、话题以及功能五方面对英汉称赞语的不同进行了语料收集以及全方位的对比分析,力求更为全面地进行汉英称赞语对比。第叁章从跨文化交际视角出发,寻找英汉称赞语产生差异的原因。第四章对华中科技大学在华学习的西方留学生进行问卷调查,得出西方在华留学生在学习汉语称赞语时容易产生的偏误和学习现状,并根据调查的结果,提出对对外汉语教学的课堂教学以及教材编写两方面提出了一定的意见和建议。第五章作为最后一张,为结语部分,笔者在第五章对本论文的整体研究进行了归纳总结,且提出了本文研究的局限性以及对今后关于本论题的研究的期待和展望。(本文来源于《华中师范大学》期刊2018-09-01)
彭丽娜[9](2018)在《中英称赞语的对比研究》一文中研究指出1引言不管是在汉语文化还是英语文化中,作为社交礼仪的组成部分,称赞语(compliment)都是建立和维持言语交际和人际关系的重要话语手段。由于文化背景和历史传统的不同,中英称赞语在所选话题以及答语都有显着的不同。本文主要是对比研究中英称赞语的上述差异,并且尝试分析这些差异产生的原因。2文献回顾2.1称赞语的定义Holmes(1986)指出称赞语是"说话者直接或间接褒扬听(本文来源于《知识文库》期刊2018年16期)
程丽[10](2018)在《中国不同地区英语学习者称赞语的语用研究》一文中研究指出随着英语作为世界通用语的传播,对英语学习者语言使用能力的相关研究受到了一线教师及语言学界学者的广泛关注。称赞语作为一种积极的礼貌行为,在日常生活中的恰当使用对建立、维系和谐的社会关系具有极为重要的意义,因此对英语学习者在二语语境下的称赞语的研究是很有必要的。然而,目前国内外对英语学习者称赞语的研究大多集中在传统的话题,如二语学习者的性别,教育背景,社会阶层,社会距离,英语程度等因素对学习者称赞语选择的影响,且这类的研究大多是英语学习者在二语语境下的称赞语与英语母语者的称赞语的对比研究。此外,中国目前仍处于初级发展阶段,各地区仍面临着政治、经济、文化等的发展不平衡,区域差异较大,正如前人研究所言,区域差异也会反映在不同言语社区的言语选择上。因此,本文从中介语的角度出发,试图探索上海、江苏和贵州叁个地区的英语学习者在二语语境下使用称赞语时是否存在语用差异,并对叁个地区的英语学习者在特定语境下使用称赞语时的语用能力进行了比较。本文通过书面话语补全测试(WDCT)收集了叁个地区共300名大学生英语学习者在8个情景中的称赞语。结果发现,总体来说叁个地区都更倾向于使用直接称赞,但是在间接称赞的策略选择上存在轻微差异。但是在外表相关和能力相关的称赞话题下,叁组英语学习者的策略选择出现了较为明显的差异,即语用差异在中国不同地区的英语学习者之间是确实存在的。(本文来源于《中国矿业大学》期刊2018-05-01)
称赞语论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
称赞语是一种使用频率很高的礼貌言语行为,国内外对称赞语的研究已经取得了不少成果,但是关于汉俄称赞语的对比调查研究相对较少。本文在这些研究基础上,分别选择了中俄四部电视剧,对其中的口语称赞语进行了语用对比分析,并使用问卷调查收集一手的素材对俄罗斯汉语学习者和中国人称赞语语用情况进行研究。本文主要用定量研究和定性分析两种研究方法找出汉俄称赞语异同之处,并分析其深层的文化原因。本研究的主要目标是进一步深化称赞语的研究,将研究成果运用到俄罗斯汉语教学中。本论文共分五个部分:第一部分是绪论,介绍了本论文的研究背景、意义、对象、国内外关于该课题的研究现状及趋势、所采用的研究方法以及理论基础。第二部分是汉俄称赞语语用对比分析,分叁个方面进行研究:话题、词汇及称赞语语用功能。我们以电视剧人物使用称赞语时经常称赞的方面作为研究话题。在分析词汇的时候我们先指出使用频率高的形容词、副词、名词与动词,其次为了便于将我们的研究结果运用于汉语教学中,我们按照主题把形容词和名词分成小类。分析称赞语语用功能时按照主要交际目标把收集的称赞语进行分类。最后,找出汉俄两种语言中的称赞语在这叁个方面的异同之处。第叁部分是俄罗斯汉语学习者和中国人称赞语语用情况的调查与研究。我们先设计了两项调查问卷,然后对中国人和俄罗斯汉语学习者称赞语语用情况进行了研究,找出中国人和俄罗斯汉语学习者称赞语语用的特点,对调查结果进行了对比分析,并指出俄罗斯汉语学习者在使用汉语称赞语时常见的偏误。第四部分在前两个部分的基础上指出了当俄罗斯汉语学习者在使用称赞语时,产生偏误的原因与相关问题,并对称赞语教学提供了一些建议。最后结论部分总结全文,并指出进一步研究的方向。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
称赞语论文参考文献
[1].张灏.应答策略大陆与台湾大学生中文称赞语使用的对比研究[J].理论观察.2019
[2].秋岚(MUKHACHEVA,NATALIA).面向俄罗斯汉语学习者的汉俄称赞语语用对比分析[D].山东师范大学.2019
[3].王静.初中级对外汉语教学中的称赞语研究[D].鲁东大学.2019
[4].金香.朝鲜语文教学中出现的称赞语分析[D].延边大学.2019
[5].刘娟娟.对泰国留学生汉语称赞语教学研究[J].青年与社会.2019
[6].任丽君.中美对青少年的称赞语及其回应的对比研究[D].天津工业大学.2019
[7].汪澜,王晓燕.湖南新晃地区老年人称赞语表达模式研究[J].广西民族师范学院学报.2018
[8].周韫奇.汉英称赞语对比及其对对外汉语教学的启示[D].华中师范大学.2018
[9].彭丽娜.中英称赞语的对比研究[J].知识文库.2018
[10].程丽.中国不同地区英语学习者称赞语的语用研究[D].中国矿业大学.2018