论文摘要
本文勾勒出莎士比亚的作品在俄罗斯介绍、译介和阐释的过程。18世纪到19世纪初,他的作品借由法语译本(与原文有很大出入)这一媒介第一次为俄国人所知。在普希金的时代,俄国出版了大量的莎剧俄语译本,上演了许多剧作。这时俄国人第一次把莎士比亚当作一位多产的艺术典范,认为他的悲剧和历史剧建立了一个政治的和道德的规范。从那时起,在俄罗斯的文化意识中,莎士比亚一直是一位"永恒的旅伴"。莎剧新译本和剧场新演绎与20世纪俄国一系列至关重要的事件密不可分,如革命、斯大林统治及其之后所谓的"解冻时期"。俄罗斯的诸多伟大诗人在其诗作、论文或译作中都曾对莎士比亚进行过思考。最为重要的莎翁翻译工作由帕斯特纳克完成,他的译莎工作不仅是一种谋生手段,更是向俄国民众传达他的想法及跨越"铁幕"努力发声的尝试。在斯大林统治的最后十年,抒情诗歌几乎被禁,马沙克翻译的莎士比亚十四行诗却传达了恒久的情感,受到了无与伦比的欢迎。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 伊戈尔·萨伊坦诺夫
关键词: 莎士比亚,俄罗斯,翻译,接受史,普希金,帕斯特纳克,马沙克
来源: 中世纪与文艺复兴研究 2019年02期
年度: 2019
分类: 哲学与人文科学
专业: 文艺理论,外国语言文字
单位: 俄罗斯国立人文大学当代比较研究中心,国民经济与国家行政学院
分类号: I046;H35
页码: 39-53
总页数: 15
文件大小: 1198K
下载量: 10
相关论文文献
- [1].莎士比亚的伪造文书引出一段文坛荒诞[J]. 收藏.拍卖 2020(03)
- [2].(英国)莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》[J]. 长城 2020(01)
- [3].有魔力的莎士比亚[J]. 少年文艺(中旬版) 2020(04)
- [4].在瘟疫中的求生和写作的莎士比亚[J]. 意林 2020(10)
- [5].踏过埃温河:寻访莎士比亚[J]. 作文通讯 2020(10)
- [6].莎士比亚与当代研究生英语教育[J]. 当代外语教育 2020(00)
- [7].何谓“基于”?莎士比亚、渊源研究与原创性(英文)[J]. 中世纪与文艺复兴研究 2019(02)
- [8].二十一世纪初的莎士比亚文本争议(英文)[J]. 中世纪与文艺复兴研究 2019(02)
- [9].莎士比亚故居里的中国人[J]. 福建文学 2020(09)
- [10].住进莎士比亚书店[J]. 新青年(珍情) 2019(01)
- [11].浅谈莎士比亚的经典性与世界性[J]. 流行色 2019(02)
- [12].莎士比亚:英国语文课程一道独特的风景[J]. 语文学习 2010(09)
- [13].找出TPM和PST[J]. 发明与创新(综合版) 2009(02)
- [14].“戏剧、梦想、莎士比亚”课:融合艺术创作和学术研究[J]. 上海教育 2018(08)
- [15].莎士比亚[J]. 语数外学习(初中版) 2018(04)
- [16].莎士比亚的肖像[J]. 英语世界 2018(07)
- [17].英国邮票上的莎士比亚[J]. 集邮博览 2017(11)
- [18].时代灵魂,书写不朽精神史诗——莎士比亚逝世400周年之旧材新用[J]. 求学 2016(07)
- [19].莎士比亚,就是我们自己——纪念莎士比亚逝世400周年[J]. 优品 2016(03)
- [20].今天我们所经历的一切,莎士比亚都写过[J]. 齐鲁周刊 2016(Z2)
- [21].生长在邪恶世界的莎士比亚 在他之前,没有作者如此允许人物寻找内心[J]. 国家人文历史 2016(09)
- [22].莎士比亚 一代代人通过他阅读自己[J]. 南腔北调 2016(05)
- [23].“莎士比亚经济学”:辞世400年后仍然赚钱[J]. 东西南北 2016(13)
- [24].莎士比亚的经济学[J]. 科学大观园 2016(18)
- [25].莎士比亚剧作与曹禺话剧意识的形成[J]. 剧作家 2015(02)
- [26].莎士比亚的血性[J]. 意林文汇 2015(02)
- [27].莎士比亚的血性[J]. 科学大观园 2015(11)
- [28].邂逅莎士比亚的英国[J]. 旅游世界 2014(03)
- [29].软弱[J]. 新作文.金牌读写(初中生适读) 2014(03)
- [30].“下流”的莎士比亚[J]. 电影世界 2014(06)