导读:本文包含了语义场论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:语义,词汇,敦煌,初中,汉语,楚辞,科技。
语义场论文文献综述
刘立立[1](2019)在《基于语义场理论的高职英语词汇教学活动设计》一文中研究指出1语义场理论概述基于结构语言学鼻祖Saussure"通过纵聚合与横组合的关系来确定词义"的基本思想,德国学者J.Tries最早提出了语义场(semantic field)理论。该理论认为,语言中的词并非孤立存在,而是在涵义上相互联系的,具有共同语义成分(semantic components)的词就构成一个完整的词汇系统,即语(本文来源于《知识文库》期刊2019年22期)
黄英[2](2019)在《敦煌经济文书“宴设”语义场描写》一文中研究指出敦煌经济文书中记载了许多丰富多彩且具有地方特色的饮食文化习俗。从敦煌经济文书中,可以了解到无论是民间组织"社邑"组织的活动,还是因地方红白喜事,或宗教活动,或其他生产生活活动,都必须大摆"宴席"。而一组有关宴席即"宴设"类的词语,又是极其特别的。本文从语义场的角度,对敦煌社会经济文书"宴设"语义场中各成员进行了简要分析和描写。(本文来源于《北方文学》期刊2019年32期)
贾燕子[3](2019)在《词汇类型学视域下汉语“硬”语义场的历时演变》一文中研究指出文章借鉴莫斯科词汇类型学研究小组的理论框架和研究方法,从定名学和符意学两个视角考察了汉语"硬"语义场的历时演变情况。从定名学的视角,采用基于语义框架的方法考察了汉语不同历史时期"硬"语义场内部结构的变化,分析了汉语HARD概念历时词汇化策略的共性与个性,发现与自然语言相比,利用历史文献考察出来的词汇系统具有非均质性的特征。从符意学的视角,比较了汉语"硬"语义场成员历时语义扩展模式的跨语言共性与个性。(本文来源于《语文研究》期刊2019年04期)
姚同安[4](2019)在《语义场与英语词汇教学》一文中研究指出词汇是语言的叁大要素之一,词汇教学是英语教学非常重要的教学内容。它是学生丰富语言知识,提高语言技能的基础。怎样使词汇教学变得既有趣又有成效?语义场理论为英语词汇教学提供了有益的启示。将语义场理论应用于英语词汇教学可大大提高词汇教学的效率。语义场理论使词汇教学成为一个既高效又充满乐趣的求知过程。(本文来源于《课程教育研究》期刊2019年41期)
陈珺[5](2019)在《“语义场”理论指导下的初中英语词汇教学》一文中研究指出英语是初中阶段非常重要的一门学科,对学生今后的成长发展也具有至关重要的作用。着名的语言学家Wilkins曾经说过:"没有语法,能表达的东西很少;没有词汇,则什么也不能表达。"从这句话中我们可以看出,词汇是英语的基础,只有重视词汇的教学,才能培养学生对"音、形、义"的理解和记忆,提高学生的英语学习能力。本文就从"语义场"理论指导下出发,对当前初中英语课堂的词汇教学方法和课堂策略做几点研究。(本文来源于《英语画刊(高级版)》期刊2019年28期)
高远[6](2019)在《《楚辞》中“饮食”类动词语义场分布浅析》一文中研究指出通过对《楚辞》进行梳理和分析,对其中"饮食"类动词语义场成员的进行调查,并调查场内成员的使用频率,最后通过形式和意义相结合的方法对成员的词义进行了分析。(本文来源于《长江丛刊》期刊2019年27期)
杨新立[7](2019)在《认知框架与语义场:英语写作的语义拓展策略》一文中研究指出认知框架与语言体系之间相互联系、相互激活。认知框架激活语言系统,使说话人以适当的语言形式表征认知图式;而语言系统也激活认知框架、拓展新的认知框架,由此拓宽语言使用者的思路。利用认知与语言之间的复杂关系,探讨基于语义关系的延展,促成英语写作者掌握一种直观拓展写作思维广度和深度的手段,以期帮助英语写作者解决其不能"写深""写广"的问题。(本文来源于《湘南学院学报》期刊2019年04期)
王菊梅[8](2019)在《试从语义场角度分析现代汉语亲属词》一文中研究指出从语义场角度分析亲属词,就是用义素分析法对亲属词的义位进行分析。从众多的亲属词中筛出了五十一个比较典型的亲属词,将其分为四个语义子场进行义位分析。从语义场角度分析现代汉语亲属词,能清晰地描述亲属词系统,从而使繁杂的汉语亲属词系统让人能更加清楚地把握。(本文来源于《中国校外教育》期刊2019年21期)
楚行军[9](2019)在《语义场理论对科技术语翻译的启示——从“水资源管理”一词的英汉互译谈起》一文中研究指出科技术语在不同语言之间的翻译是一个复杂的语义匹配过程,如何在考虑相关术语使用现状的基础上将新产生的科技术语准确翻译为其它语言是科技工作者和术语研究者关注的重要问题。以语义场理论为分析框架,通过分析以"水资源管理"及其相关术语为代表的英汉互译,结果发现:不同科技术语在同一语义场所涵盖的语义范围将会随着相关研究深化带来的术语界定细化而发生相应的动态变化;新兴科技术语的翻译要充分考虑其所在语义场其它相关科技术语的翻译先例和使用现状所带来的影响,在翻译准确性和解读便利性之间做出适当的平衡。这是造成"水资源管理"及相关术语英汉互译处理极为复杂的重要原因之一,需要科技翻译者在工作实践中多加注意。(本文来源于《西南石油大学学报(社会科学版)》期刊2019年04期)
马妍[10](2019)在《简析唐诗生死语义场中的几种典型植物意象——以荆棘、蓬蒿、松柏、槐为例》一文中研究指出唐代诗歌繁荣,意象发展进入成熟期。意象作为诗人情感的延伸和外化。折射出诗人丰富复杂的情感世界。在人类的各种情感中,生与死是贯穿人生的两个极点,唐诗中有相当一部分诗人在创作诗歌中涉及到这一永恒话题,本文选取唐诗生死语义场这几类典型植物意象,探讨诗人如何借助这些意象传递情感,以及背后修辞化转换机制和生成方式。探析唐人朴素的生命观。(本文来源于《中国文艺家》期刊2019年07期)
语义场论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
敦煌经济文书中记载了许多丰富多彩且具有地方特色的饮食文化习俗。从敦煌经济文书中,可以了解到无论是民间组织"社邑"组织的活动,还是因地方红白喜事,或宗教活动,或其他生产生活活动,都必须大摆"宴席"。而一组有关宴席即"宴设"类的词语,又是极其特别的。本文从语义场的角度,对敦煌社会经济文书"宴设"语义场中各成员进行了简要分析和描写。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
语义场论文参考文献
[1].刘立立.基于语义场理论的高职英语词汇教学活动设计[J].知识文库.2019
[2].黄英.敦煌经济文书“宴设”语义场描写[J].北方文学.2019
[3].贾燕子.词汇类型学视域下汉语“硬”语义场的历时演变[J].语文研究.2019
[4].姚同安.语义场与英语词汇教学[J].课程教育研究.2019
[5].陈珺.“语义场”理论指导下的初中英语词汇教学[J].英语画刊(高级版).2019
[6].高远.《楚辞》中“饮食”类动词语义场分布浅析[J].长江丛刊.2019
[7].杨新立.认知框架与语义场:英语写作的语义拓展策略[J].湘南学院学报.2019
[8].王菊梅.试从语义场角度分析现代汉语亲属词[J].中国校外教育.2019
[9].楚行军.语义场理论对科技术语翻译的启示——从“水资源管理”一词的英汉互译谈起[J].西南石油大学学报(社会科学版).2019
[10].马妍.简析唐诗生死语义场中的几种典型植物意象——以荆棘、蓬蒿、松柏、槐为例[J].中国文艺家.2019