导读:本文包含了言语风格论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:陈请方式,拒绝艺术,士风人格,变化
言语风格论文文献综述
林君慧[1](2019)在《忠孝困境中的拒绝策略与士风人格——对《陈情表》的陈请方式和言语风格的再解读》一文中研究指出《陈情表》中李密对祖母的孝养之情一向被高度关注,并常被作为课堂教学的重点。细读文本就会发现李密情感的呈现不仅为"孝"情,也包括皇权之下屈辱降志的卑微怖惧之情。试从文本出发,回归历史文化语境,围绕李密写作此文的基本动机和诉求,探究《陈情表》的陈请方式和言语风格。(本文来源于《语文教学之友》期刊2019年11期)
赵金环[2](2019)在《论《穆斯林的葬礼》的言语风格》一文中研究指出《穆斯林的葬礼》是霍达的代表作。该作品具有比较典型的言语风格,这种言语风格主要是通过词汇手段、语法手段和修辞手段叁个方面加以体现。词汇方面是音译词和儿化词的大量使用;语法方面作者偏重使用疑问句式,并出现了大量的省略号;修辞方面作者运用了很多辞格,其中以比喻为主。《穆斯林的葬礼》是一部具有高超文学艺术水平的作品,同时也是一部经典的民族小说,它讲述了一个穆斯林大家庭叁代人的命运沉浮。这部作品被许多学者从不同的角度进行挖掘研究。国外对这(本文来源于《唐山文学》期刊2019年06期)
陈露[3](2018)在《《放学别走》主持人撒贝宁言语风格探析》一文中研究指出在《放学别走》这档电视节目中,主持人撒贝宁的开场白用语青春活泼,互动言语具有亲切平等、机智幽默、灵活应变和简洁凝练四个特点,总结性的言语理性深刻并始终传达着正能量。其言语风格的形成与节目定位、自身的性格和文化积累密不可分。建议同类型节目的主持人应该注意用语的灵活多变和幽默风趣,同时电视栏目的风格应该与主持人风格相得益彰。(本文来源于《人文论谭》期刊2018年00期)
凌伟[4](2017)在《《沁园春·雪》与《再别康桥》的言语风格比较研究》一文中研究指出文学作品的言语风格是语言风格学研究的内容之一。分析一部文学作品的言语风格可以更好掌握作家在语言使用上的特点,以理解作品内容。本文通过统计法、比较法,结合语言风格学理论、语言学理论、修辞理论来分析《沁园春·雪》和《再别康桥》两首现代诗的言语风格特征,以期为从事文学作品言语风格的研究者提供一些有益的借鉴。(本文来源于《唐山文学》期刊2017年09期)
褚雪菲[5](2017)在《毕飞宇《平原》言语风格研究》一文中研究指出毕飞宇是中国当代文坛颇为重要的一名作家。本文选取其众多小说中具有“承前启后”作用的《平原》为研究对象,以言语风格学和修辞学理论为指导,采用描写与解释、定量与定性等方法,综合分析了《平原》的言语风格特点:广泛选用单音节动词、方言词、口语词、惯用语及詈语,副词“反而”、“格外”、“蛮”的使用频率较高;并列短语内部的结构项颇多,整句及短句比比皆是,设问句和反问句时常穿插其中;拆词和移就的运用十分独特,比喻和引用不胜枚举。因而,《平原》整体呈现出藻丽繁丰、明快晓畅、幽默诙谐、雅俗兼容的言语风格。形成《平原》独特言语风格的因素主要包括作家的生活经历和语言文化素养、小说背景及描写主体、所选语言材料与修辞手段的风格色彩。(本文来源于《华中科技大学》期刊2017-05-01)
吴世丹[6](2016)在《王安忆、霍达言语风格比较研究》一文中研究指出言语风格学产生已久,对言语风格学理论的应用必须借助具体作家的作品进行对比分析,霍达和王安忆是中国当代文坛着名的女作家,她们的代表作《穆斯林的葬礼》和《长恨歌》都曾获得过茅盾文学奖,受到了广大读者的喜爱,对于她们言语风格的不同特点,学术界一直研究较少。本文从语言学的角度出发,对王安忆和霍达的两部代表作进行对比研究,论文分成五个部分:绪论、词语选用的差异、句式句法的选用差异、修辞手段的选用差异和结语。绪论部分论述了选题的原因、意义、研究范围和研究方法,并概论了两部作品的研究现状以及言语风格学的研究现状。论文第二部分从词语选用的角度分析两部小说的差异,主要包括方言词、外来词、俗语以及王安忆个人有特色的词语组合形式,认为霍达小说的口语色彩更浓一些。第叁部分对两部小说的句类、常用句式、句法特点以及章节和段落安排进行了分析,霍达小说句类丰富多变,有利于感情的抒发,王安忆的小说带有欧化语法的特点。第四部分从辞格手段、语音手段以及辅助修辞手段叁方面进行了对比分析,霍达经常使用铺排,层层递进,王安忆多用对偶;霍达多用AA式和ABB式重迭词,王安忆则大量使用AABB式重迭词,音节拉长起到强调的作用;王安忆小说的人物对话全部不用双引号,而霍达偏爱使用省略号。最后一部分是论文的总结。(本文来源于《华中科技大学》期刊2016-05-01)
陈毅平[7](2015)在《《红楼梦》霍克思英译的言语风格动态对等》一文中研究指出《红楼梦》霍克思英译本《石头记》深受英语读者喜爱的重要原因之一,在于它很大程度上成功地实现了言语风格的动态对等。因为英汉两种语言的差异,译者无法在译文中原封不动地照搬原文细节而仍保留其艺术审美特征,只能通过适当改写,再造类似艺术氛围,达到言语风格的动态对等。这种动态对等不仅考虑原文信息,而且注重译文读者的接受和反应,它打破或超越了浅表语言层面的等同,从而使译文读者乐意读下去,并获得类似于原文读者享有的那种审美愉悦。本文结合书信、对话和修辞格的翻译,探讨《红楼梦》霍译言语风格的动态对等,指出对言语风格动态对等的追求应该摆在文学翻译的重要位置。(本文来源于《华西语文学刊》期刊2015年01期)
刁晏斌[8](2015)在《台湾“国语”的生动表达形式及其特点——海峡两岸言语风格对比研究》一文中研究指出海峡两岸言语风格对比是两岸语言对比研究中非常薄弱的环节,亟待加强。从风格的角度研究两岸语言差异,可以获取一个新的认识角度,形成一些局部的整体观,给两岸语言对比研究找到新的增长点,同时也更接近于两岸语言对比研究的"终极"目标。台湾"国语"的生动形式就是整体言语风格特点的重要表现之一,它主要是通过修辞性的新造词语以及对已有词语的修辞性使用,来追求并达到生动效果的,它有以下几个突出特点:主要借由比喻手法,多用于表示动作行为及发展变化,有明显的拟人化取向,具有普遍化、常态化的表现(本文来源于《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》期刊2015年03期)
解骥秋[9](2015)在《小说翻译中作者言语风格的再现》一文中研究指出本文为翻译硕士学位论文,属项目报告类。论文分为翻译报告和翻译习作两部分。习作部分的俄文文本是俄罗斯当代女作家维克托利亚·托卡列娃的短篇小说《玛莎与费利克斯》(1999年出版),为笔者自选。项目报告以该小说的汉译为例,探讨作者言语风格在译文中的再现。项目报告由引言、正文叁章、结语、参考文献和附录组成。引言阐释了本文的研究意义和方法,简要介绍了当代俄罗斯女作家托卡列娃的创作情况和相关理论的发展状况。第一章对言语风格及相关概念进行了阐释,并说明言语风格的再现具有必要性。第二章阐述言语风格的可知性,以短篇小说《玛莎与费利克斯》为例,分析其言语风格类型,从谋篇布局和文字表达两方面展现其言语风格形成原因,总结归纳了作者的语言习惯和惯用写作手法。第叁章从语言手段和翻译技巧两方面提出了相应的翻译策略,以再现原作风格。在研究中使用了总结归纳、对比分析和统计分析等研究方法。通过分析,本文得出以下结论:言语风格在译文中的再现具有必要性,原文言语风格具有可知性,在翻译实践中再现原语风格具有可行性。并归纳了翻译女作家托卡列娃作品时主要的翻译策略,希望能对中国读者了解这位优秀的女作家及其作品的汉译有一定指导作用,能引起译者对再现言语风格的重视。(本文来源于《北京外国语大学》期刊2015-05-01)
赵璞[10](2015)在《言语风格彰显治国理念和民本情怀》一文中研究指出习总书记的言语风格正是他对人民的真挚感情和一切为了人民的执政理念的自然流露;以身示范,用心继承、传播和弘扬中国文化,努力构建当代中国特色话语体系;不仅非常高超地把自己的话语风格自然地融入时代话语体系,而且还通过鲜活语言的运用和新思想、新概念、新名词的提出(本文来源于《中国教育报》期刊2015-03-25)
言语风格论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
《穆斯林的葬礼》是霍达的代表作。该作品具有比较典型的言语风格,这种言语风格主要是通过词汇手段、语法手段和修辞手段叁个方面加以体现。词汇方面是音译词和儿化词的大量使用;语法方面作者偏重使用疑问句式,并出现了大量的省略号;修辞方面作者运用了很多辞格,其中以比喻为主。《穆斯林的葬礼》是一部具有高超文学艺术水平的作品,同时也是一部经典的民族小说,它讲述了一个穆斯林大家庭叁代人的命运沉浮。这部作品被许多学者从不同的角度进行挖掘研究。国外对这
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
言语风格论文参考文献
[1].林君慧.忠孝困境中的拒绝策略与士风人格——对《陈情表》的陈请方式和言语风格的再解读[J].语文教学之友.2019
[2].赵金环.论《穆斯林的葬礼》的言语风格[J].唐山文学.2019
[3].陈露.《放学别走》主持人撒贝宁言语风格探析[J].人文论谭.2018
[4].凌伟.《沁园春·雪》与《再别康桥》的言语风格比较研究[J].唐山文学.2017
[5].褚雪菲.毕飞宇《平原》言语风格研究[D].华中科技大学.2017
[6].吴世丹.王安忆、霍达言语风格比较研究[D].华中科技大学.2016
[7].陈毅平.《红楼梦》霍克思英译的言语风格动态对等[J].华西语文学刊.2015
[8].刁晏斌.台湾“国语”的生动表达形式及其特点——海峡两岸言语风格对比研究[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版).2015
[9].解骥秋.小说翻译中作者言语风格的再现[D].北京外国语大学.2015
[10].赵璞.言语风格彰显治国理念和民本情怀[N].中国教育报.2015