论文摘要
本文以印度先哲巴坦伽里撰写的《瑜伽经》(Yoga Sūtras of Pata?jali)的两个汉译版本为原始材料,选取其中的第二章——练习/方法篇(Sādhana)进行对比,并借鉴查尔斯约翰斯顿(Charles Johnston)的英译本,从译者背景、目标读者、中印宗教文化、翻译方法等方面分析两个文本中的术语翻译。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 马丹妮,孔祥立
关键词: 瑜伽,术语,翻译
来源: 戏剧之家 2019年36期
年度: 2019
分类: 哲学与人文科学,社会科学Ⅱ辑
专业: 中国语言文字,体育
单位: 上海理工大学
基金: 研究项目,上海理工大学科技发展项目:“台湾翻译家林志豪的翻译艺术研究”,项目编号:36-18-305-00
分类号: G831.3;H059
页码: 241
总页数: 1
文件大小: 3326K
下载量: 101
相关论文文献
- [1].论商务翻译教学中的术语翻译问题[J]. 中国科技术语 2020(01)
- [2].2010-2019年中医术语翻译研究现状分析[J]. 科技视界 2020(10)
- [3].“博弈论”视阈下译者主体性在术语翻译中的演绎——以《三国演义》罗慕士译本为例[J]. 外国语文研究 2020(01)
- [4].应急管理术语翻译辨析——以“紧急”概念为例[J]. 海外英语 2020(13)
- [5].论茶文化术语翻译问题[J]. 戏剧之家 2019(32)
- [6].中医文本的术语翻译方法[J]. 林区教学 2017(10)
- [7].中医术语翻译中的归化与异化[J]. 沈阳工程学院学报(社会科学版) 2016(04)
- [8].基于翻译适应选择视角下政治术语翻译分析[J]. 哈尔滨学院学报 2017(01)
- [9].房地产术语翻译的概念对等[J]. 中国翻译 2017(01)
- [10].术语翻译的思考路径——以“中华人民共和国民政部”的英译为例[J]. 海外英语 2017(13)
- [11].术语生成原则视角下的文学术语翻译新范式[J]. 中国科技术语 2017(04)
- [12].海洋哺乳动物学术语翻译探析[J]. 中国科技翻译 2017(03)
- [13].语料库技术在中医术语翻译中的应用[J]. 临床医学研究与实践 2016(03)
- [14].英语术语翻译例析[J]. 英语广场 2016(05)
- [15].术语学视角下的法律术语翻译——以《合同法》英译为例[J]. 开封教育学院学报 2016(06)
- [16].术语翻译研究综述[J]. 辽宁行政学院学报 2015(04)
- [17].翻译伦理与中医术语翻译[J]. 中国轻工教育 2015(02)
- [18].中医术语翻译的误区及对策[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2015(05)
- [19].商务英语口译术语翻译探究[J]. 知识文库 2016(19)
- [20].植物学术语从英语到中文和再翻译到其他语言时存在的一些问题和思考(英文)[J]. 北方文学 2017(02)
- [21].术语翻译中的约定俗成与动态商榷——以中文版《话语与社会变迁》为例[J]. 话语研究论丛 2016(02)
- [22].浅议计算机辅助翻译网络搜索与翻译——以谷歌搜索为案例[J]. 明日风尚 2017(13)
- [23].浅谈人文社会科学中术语翻译的规范化问题[J]. 明日风尚 2017(20)
- [24].术语翻译过程的传播学阐释与思考[J]. 翻译论坛 2014(03)
- [25].略谈科技术语翻译的原则与方法[J]. 东方翻译 2012(05)
- [26].瑶医术语翻译策略初探[J]. 长江丛刊 2020(30)
- [27].敦煌文化术语翻译难点初探——以“数字敦煌”中的术语为例[J]. 中国科技术语 2020(03)
- [28].农业科技术语翻译问题探析[J]. 中国科技翻译 2017(02)
- [29].话语分析在茶叶术语翻译中的应用[J]. 福建茶叶 2017(10)
- [30].从术语翻译原则看气象术语翻译[J]. 安徽文学(下半月) 2017(08)